Schita Montaj Pat Duos 160 [620735]

1 /13
DUOS 160DUOS 160
UP 00416_ _ _ _ _ :
01 – 18022017CODE :
Version:
45
min2x
RS ME
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
UK
BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING
ADVICE IN ANNEX
DE AT CH
VOR DER MONTAGE BITTE BEILIEGENDE
ANWEISUNGEN LESEN
FR CH
AVANT LE DÉBUT DE L’ASSEMBLAGE, S’IL VOUS PLAIT,
LISEZ L’INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
ES
ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER
CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO
IT CH
PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI
RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE
RUS
ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ
CZ
SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU
EL
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ,
ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
RO
ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE
OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCȚIUNILOR
BG
ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
HU
SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA EL A
HASZNÁLATI UTASÍTÁST
SL
PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE
NAVODILA
HR
PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM
BIH
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
MK
ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО
ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ
AL
PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM
6
1 29 3UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣINSTRUCȚIUNI DE MONTAJ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z Aa Ab Ac Adx4 x8 x8 x564x16
x20Ø8×30
x5Ø7×50
x84x40
x9 x183x16
x4
x2 x44x30
x8 x4 x4 x10Ø8×60
x10 x20 x43.5×161994119940
16366
19939
164841636819942
1637319938
16366
1636816372
1637220423T4x30
x831007217

2 /13
DUOS 160!
3.1.2.max.13mmRS ME
1.Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (kart on, tkanina…)
2.Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija.
3.Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznak e elemenata.
UK
1.Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard,
fabric)
2.To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly
instructions
3.While reporting defective products, please quote codes in manual
BG
1.Монтажът трябва да бъде извършен върху чиста и ме ка основа /картон, тъкан/
2.За да избегнете ощетяване на елементи, спазвайте дадените инструкции
3.При наличие на рекламация, използвайте дадените к одове на елементи
DE AT CH
1.Die Montage soll auf sauberer, weicher Fläche dur chgeführt werden (Karton, Stoff)
2.Um die Beschädigung der Elemente zu vermeiden, be folgen Sie bitte die
angegebenen Instruktionen
3.Bei Reklamationsmeldungen benutzen Sie bitte die angegebenen Kennzeichen der
Elemente

RUS BLR
1.Монтаж изделия выполнять на чистой и мягкой повер хности (картон, ткань)
2.Для предотвращения порчи изделий необходимо придер живаться правил
монтажа
3. В случае предъявления претензии использовать дан ные обозначения
элементов.
CZ SK
1.Montáž provádět na čistém a měkkém podkladu (lepe nka, látka)
2.Dodržujte přiložené instrukce, abyste předešli po škození součástí
3.Při reklamacích používejte přiložené označení ele ment

EL
1. Η συναρμολόγηση του προϊόντος πρέπει να γίνει σε καθαρή και µαλακή επιφάνεια
(χαρτόνι, ύφασµα).
2. Για να μην φθαρούν τα στοιχεία, συμμορφωθείτε με τις οδηγίες που παρέχονται.
3. Κατά τη δήλωση ελαττωµατικού προϊόντος, αναφέρετ ε τους κώδικες των στοιχείων
όπως
αναφέρονται στο εγχειρίδιο.
HU
1. A szerelést tiszta es puha felületen (karton, an yag) kell végrehajtani.
2. Károsodásnak elkerülése érdekében, tartsa be a m egadott utasításokat.
3. Reklamáció esetén hivatkozzon a bútor alkatrésze in megadott jelekre.
FR CH
1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…)
2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, resp ectez les instructions données.
3. Lors de l'application de réclamation, utiliser l es désignations données des éléments.

ES
1. Realizar el montaje sobre una superficie limpia y suave (cartón, paño)
2. Para evitar daños del producto, atenerse a las i nstrucciones de montaje
3. Para reportar productos defectuosos, refiérase p or favor a los códigos del manual
IT CH
1. Eseguire l'installazione su una base morbida (ca rtone, tessuto).
2.Seguire le istruzioni per evitare di causare dann i agli elementi.
3.In caso della presentazione di reclamo si utilizz ano relative indicazioni degli elementi.

RO
1.Montarea se efectueaza pe o suprafață moale și cu rată (carton, material..)
2.Respectați instrucțiunile pentru a evita deterior area pieselor
3.La transmiterea reclamațiilor a se folosi inscrip țiile date ale pieselor

SL
1.Montažo opravimo na čisti in mehki podlogi (karto n, tkanina)
2.Da bi se ozognili poškodbam elementov, upoštevajt e navodila.
3.Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov
HR BIH
1.Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (kart on, tkanina)
2.Da bi izbjegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija
3.Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznak e elemenata

MK
1. Монтажа да се врши на чиста и мека подлога (карт он, ткаенина)
2. За да се избегне оштетување на елементите придрж увајте се на дадените
инструкции
3. За пријава на рекламиции користете ги дадените о знаки на елементите
AL
1. Montimi të bëhet në sipërfaqe të pastër dhe të b utë (karton, pëlhurë)
2. Që t'u shmangeni dëmtimit të elementeve, përmbah uni instrukcioneve të dhëna
3. Me rastin e reklamimit përdorni shenjat e dhëna të elementit

3 /13
DUOS 160 H x 6 I x 12
3x16E x 8
Ø8×301
16372×2
E x 4
Ø8x302E
E
F x 4
Ø7x50N x 416373
1637316372
163723
E x 4
Ø8×304
16366F
N
E!
x2IH

4 /13
DUOS 160

A x 4 D x 16
4x16G x 8
4×405
1636616368
x2x2
GD
A
B x 4
6 16484B
!
7
!
1636616366

5 /13
DUOS 160
D x 24
4x16J x 4
8
DJ
C x 2 D x 2
4×16916484
19942E x 4
Ø8×3010
EC
D

6 /13
DUOS 160
1994211
20423P x 6
Ø8x60Q x 6 R x 6 H x 1 I x 2
3×1612
Q
PR
H
I

7 /13
DUOS 160

P x 4
Ø8x60Q x 4 R x 8
13
19938P
QR
H x 1 I x 2
3x16R x 3
14
19939180°R
IH
!B x 2
15
B19939

8 /13
DUOS 160

H x 1 I x 2
3x16R x 3
16
R19940
H
I180°
!B x 2
17
B19940
19938
2042318
1919940
19939

9 /13
DUOS 160

O x 4 T x 4 U x 8
3.5×1620
19941SU
O
!
21

10 /13
DUOS 160
K x 1 D x 4
4x16F x 1
Ø7×5023
F
K
DD x 8
4x16C x 4
22
D
C
L
K
DD x 6
4x16K x 1 L x 4
4×3024

11 /13
DUOS 160 T x 8
4×302625
T31007217

13 /13
DUOS 160

Similar Posts