Identitatea culturală europeană [619427]
Identitatea culturală europeană
Modulul IIIIntroducere în studiile europene*
*Conceput de prof. univ. dr. Cezar Bîrzea, actualizat de lect. univ. dr. Nicolae Toderaș
Temele modulului III
1. Ideea de Europa și conștiința europeană
2. Unitatea culturală a Europei3. Valorile comune4. Limbile europene5. Europa multiculturală6. Construcția culturală a Europei7. Rolul universităților
Contextul modulului
•Europa nu a fost o identitate culturală care să domine în rapor t cu alte
surse identitare: națiunea, regiunea, occidentul, biserica cato lică;
•Din punct de vedere cultural, Europa este o sursă secundară de
identificare, față de națiune care rămâne principala identitate colectivă
europenilor;
•Identitatea culturala europeană trebuie susținută și formată pe ntru că ea
este un important suport pentru formarea identității politice p e care
mizează UE;
•Recunoașterea Europei identitare („Europeaness”) sau a unei ide ntități
culturale comune diferă în funcție de poziția geografică (ex. i nsularitatea
britanică față de țările continentale), de apartenența la alte identități
colective (Commonwealth, țările scandinave) sau de persistența naționalismelor (îndeosebi în statele naționale recente precum țările
baltice). Cele mai „europene” sunt țările care au aparținut la entități
europene mai vaste (Imperiul Roman, Sfântul Imperiu Germanic, I mperiul
Habsburgic, imperiile lui Carol V și Napoleon);
•Identitatea culturală europeană nu este suma identităților componente și
nici o formă superioară de apartenență în raport cu identitățil e naționale
și regionale. Ea este un alt tip de identitate, o identitate su pra‐sau
postnațională, o identitate diferită de formele istorice cunosc ute, dintre
care cea mai puternică rămâne identitatea națională.
7 considerente despre identitatea europeană
se sprijină mai puțin pe simboluri și repere afective imediate, cât pe obiective politice majore
precum democratizarea, solidaritatea, prosperitatea economica ș i securitatea socială
nu este produsul unei rezistente militare sau a faptelor de arm e contra altor națiuni, ci
este rezultatul efortului de securitate colectivă
este mai veche decât cea națională
nu a apărut ca un înlocuitor al identităților naționale și nici nu este antagonică și nu își
propune in mod explicit eliminarea identităților concurente, ci se formează prin
consens și adeziune liberă ‐nu prin unificare militară, cucerir i, asimilări sau anexiuni
nu are o vocație universală
este centrată spre interior și pe rezolvarea unor probleme ale societății europene
se construiește în raport cu instituții de tip nou, recente, ca re nu au existat încă în istorieHartmutKalbleconsideră că identitatea europeană:
Abordarea modulului
În acest modul, vom aborda identitatea culturală europeană ca o identitate
colectivă fondată pe:
–o apartenență comună
–valori comune
–omemorie colectivă
–un patrimoniu istoric comun
Exista o identitate culturală comună, definită vag prin „ ldeeaEuropeană ”,
care este o idee, o noua utopie, un proiect de societate, o realitat e în
devenire și în curs de construcție .
În temele care urmează vom aborda această identitate culturală în raport cu
următoarele aspecte:
–Apariția și evoluția Ideii Europene, îndeosebi prin diferențier e față de
alte civilizații;
–Caracteristicile și valorile comune, ca elemente structurale al e unei
„personalități culturale” (Linton);
–Valorificarea identității culturale comune în formarea unei noi
identități politice (cetățenia europeană).
Tema 1. Ideeade Europa și conștiința
europeană
Bibliografie recomandată:
•D. de Rougemont, „The Idea of Europe”, New York,
Macmillan, 1966;
•G. Delanty, „Inventing Europe: Idea, Identity, Reality”,
London, Palgrave, 1995;
•Alex Duțu, „Ideea de Europa și evoluția conștiinței
europene”, București, Editura All, 1999;
•Alex. Zinoviev, „Occidentul. Fenomenul
Occidentalismului”, București, Editura Vremea, 2002;
Ideeade Europa
Ideea de Europa, așa
cum apare la autori precum de Rougemont,
Delanty, Duroselle,
Voyenne, Pegg, Duțu, este un concept politic fondat pe o construcție
culturala și istorică . Ea
nu este legitimată pe criterii etnice sau antropologice, ci se
bazează pe evidențierea
a doua aspecte:1) existența unor trăsături culturale
comune, ceea ce ar justifica aspirația spre
unitate politică (se creează o entitate
politică într‐un spațiu geografic unde se constată convergențe culturale, sociale și morale);
2) sublinierea unor diferențe culturale in
raport cu alte entități (ex. Islamul, cel care a
consolidat identitatea europeană), față de
care europenii se distanțează (vezi problemele recente cu imigrația musulmană și africană).
Inventarea Europei
Recuperată politic și susținută îndeosebi în contextul unificăr ii
europene „Ideea de Europa” este o construcție ambivalentă:
•pe de o parte, ea unește pe baza unei apartenențe la un corp
comun de caracteristici și valori ;
•pe de alta, ea exclude pe cei care nu împărtășesc aceste elemente
de coeziune socială și culturală .
În esență, „Ideea de Europa” o construcție identitară similară cu
„makingof a nation”, specific sec. XVIII‐XIX.
Unii autori vorbescdespre „inventarea Europei ”ca un discurs de
legitimare culturală și istorică a unui proiect politic, de ins tituire a unui
spațiu normativ (cetățeniaeuropeană). Acest spațiu estefondatpe
variabile precumpatrimoniulcultural, memoria colectivă,valorile ,
frontierele, apartenența culturalăși spirituală. Acestevariabil e aufost
folositeînconstrucția tuturor identităților colective, îndeoseb i a
națiunilor, și sunt actualizate în contextul UE.
Etimologia teremnului„Europa”
•Prima referință identitară la europeni este furnizată de cronicarul Isidor
de Badajozîn anul 732 referitor la bătălia de la Poitiers când„ armata
europenilor” îiînvingepe arabi.
•Termenul ca atare a fost folosit încă din sec. V î.e.n. de Hero dot cu o
localizare geografică precisă: o peninsulă a Asiei, plasată înt re Grecia
continentală și nordul Marii Negre.
•Etimologia cuvântului vine din feniciană, unde cuvâtul„hereb” d esemna
apusul (ca și „maghreb” în arabă), respectiv sensul de navigați e al
fenicienilor.
•În același timp, printre contemporanii lui Herodot circulau mai multe
referințe la Europa ca personaj feminin (cel mai frecvent, apar e imaginea
unei prințese feniciene seduse de Zeus care s‐a prefăcut în tau r. Prințesa
răpită a fost dusă în Creta iar din relația lor s‐a născut mare le rege Minos).
•Termenulde Europa nu a intratîn vocabularulcurentdecât în sec. XIV‐
pânăatunci, afost folosit ca un corolar al identității colectiv e dominante,
cea de „christianitas ”.
Discursul despre Europa
(Delanty)
Legitimarea
proiectului politic,
discurs al
construcției
Europene;
Ideea unificării
politice;
Redefinirea Europei
în raport cu SUA;
Vecinătatea
apropiată
(Moldova, Ucraina,
Nordul Africii);
Asigurarea coeziunii
interne prin
legitimare culturală
și istorică
Europa (UE) ca
actor global. Reinventarea
Europei
Extinderea la
spațiul euro‐
atlantic;
Influența civilizației
și culturii
americane asupra
Europei;
Transfer reciproc –
Europa ca sursă
identitară și de
conținut ideologic.Discursul războiului
rece
Separare ideologică
între civilizație și
cultură;
Teza superiorității
occidentale, cu un
potențial de
autodistrugere.Discursul despre
civilizația
universală
Drepturile omului
(iluminismul și
Revoluția Franceză)
Spațiu al libertății și
rațiunii;
Utopii unificatoare
precum „Pacea
eternă” –Kant
1795;
Expansiune
teritorială a
Europei;
Occidentalizarea și
europenizarea
lumii.Discursul
modernității
Sens geografic și
politic;
Civilizație
superioară față de
arabi și bizantini;
Comunitate
creștină –
omogenitatea
internă a Europei
catolice;
Separarea bisericii
de stat. Discursul
creștinătății
Tema 2. Unitatea culturală a
Europei
Bibliografie recomandată:
•Edgar Morin, „Gândind Europa”, Editura Trei,
București, 2002;
•Compagnonși Seebacher, „Spiritul Europei”,
Editura Polirom, 2002;
Inventarierea caracteristicilor
Au existat diverse încercări de analiza a identității culturale europene prin
diverse inventare a caracteristicilor. Dintre acestea, cele mai cunoscute sunt
următoarele:
•Huntington –moștenirea clasică, clasicismul, separarea autorită ții
temporale de autoritatea spirituală, diversitatea lingvistică, statul de
drept, instituțiile politice bazate pe reprezentativitate, indi vidualismul.
•Duroselle‐dreptul roman, morala iudeo‐creștină, arta clasică, u manismul
și individualismul Renașterii, raționalismul și știința ilumini smului,
romantismul.
•Morin‐caracterul dialogic, prin sinteza unor antagonisme intern e.
•BraudeI‐libertatea ( cea mai importantă).
•Wright ‐umanismul, liberalismul, pragmatismul și relativismul.
•Carta identității europene (propusă de un ONG german) ‐comunita tea de
destin, valori, mod de viață, responsabilități.
Aceste abordări insistă pe caracteristici comune –prin deducție ar exista o
unitate culturală.
Modelul Morin
•Modelul Morin
–principiul dialogic ‐leagă contrariile într‐o
unitate, fără ca dualitatea să se piardă prin
unitate; Europa s‐a afirmat prin coexistenta unor contradicții: religia/rațiunea; credința și îndoiala; gândirea mitică/gândirea științifică; empirismul/raționalismul; particularul/universalul …
–principiulrecursiei ‐în orice moment al
evoluției, apar„bucle”de sintezăși creație
(ex. Revoluția industrială, „Annesfolies”‐inceputulsecolului XX). Aplicare a dialecticiigrecești; similitudini cu modelulevoluțieiistoriceal lui Hegel(sintezăînraportcu tezași antiteza).raționalismRevoluția
industrială
ModelulBraudel
Pune accentul pe rolul libertăților colective sau al sistemului de „franciză” ‐
începând cu sec. XI‐franciza consta în privilegii acordate cond iționat
anumitor grupuri, în schimbul unor servicii sau plăți (ceea ce conduce la
interdependențe structurale, unificare transfrontalieră, identi tăți comune):
•sistemul servituții (seniori ‐iobagi și țărani liberi);
•sistemul orașelor libere interdependente (sistemul hanseatic, t ârgurile și
burgurile medievale) și sistemul vasalității, prin relații econ omice și
militare de susținere reciprocă (monarhi‐principi);
•sistemul dependenței metropolă ‐colonie (sistemul colonial, imp eriile sec.
XX); situația globalizării și noile sale forme de franciză (ex. delocalizările).
Aceste libertăți colective sunt agresive, căci amenință alte li bertăți colective.
Se creează corporații de libertăți colective care se extind în detrimentul altor
corporații concurente. Rezultatul consta în dispute, contestăr i reciproce,
războaie (îndeosebi în momentele de succesiune la dispariția mo narhilor sau
de întărire periculoasă a unui centru de putere ).
Libertățile individuale și drepturile omului (Declarația dreptu rilor omului și ale
cetățeanului, 1789) elimină acest sistem prin clauza limitării reciproce a
drepturilor individuale și reglementarea dreptului la proprieta te (inspirându‐
se din dreptul roman).
ModelulNolte
Europa este o societate ‐rețea, ceea ce conferă unitate intelec tuală (înainte de cea
politică). Inventar al rețelelor transeuropene și al factorilo r de unificare intelectuală
(care au promovat permanent o cultură a unității):
•ordinele călugărești ‐ex. cistersienii, dominicanii, franciscan ii;
•rutele de pelerinaj ‐ex. drumul Romei, itinerariul Sf. Santiago de Compostela;
•ordinele cavalerești ‐ex. Ordinul Sf. loanal Cavalerilor de la Malta, Ordinul
Templierilor;
•marile târguri europene (întâlniri transfrontaliere) ‐Champagne , Hanovra, Gand,
Verona, Leipzig, Winchester, Novgorod;
•bursele de mărfuri‐Bruges (sec. 16);
•băncile transfrontaliere ‐ex. imperiul financiar al familiei de Medicis; sistemul de
colectare a taxelor papale de către Ordinul Templierilor; prima banca (de
anvergură europeană) a fost înființată de templieri la Veneția, în sec. XIV;
•Liga hanseatică ‐72 orașe libere, de la Londra la Tallin, trecâ nd prin Lubeckși
Hamburg;
•Rețeaua universităților ‐„naciones” multiculturale, limbă comun ă, curriculum
identic (artesliberales);
•culturile transnaționale ‐slava, germanica, latina.
Tema 3. Valorile comune
Bibliografie recomandată:
•Eurobaromterulnr. 77, Comisia Europeană,
mai 2012;
•LoekHalman, „European ValuesStudy
Survey”, Tilburg University, 2010/2013
Valorile comune
Poate fi definită Europa printr‐un set de valori comune, împărt ășite de toate
culturile și în toate timpurile?
Există trei dificultăți majore în căutarea răspunsului la aceas tă întrebare:
•valorile, instituțiile și produsele culturale ale Europei s‐au răspândit în
toata lumea, ceea ce înseamnă că este greu de definit ceea ce e ste specific
doar Europei;
•este dificil de extrapolat criteriile și interpretările contemp oranilor noștri
la sistemele de convingeri din alte epoci; nu putem folosi crit eriile de
astăzi pentru a explica comportamentele și realitățile din alte epoci;
cercetările asupra „valorilor europene” sunt recente (anii 70 d in sec XX);
•nici în epoca noastră, chiar în interiorul Europei, nu există o mogenitate a
opțiunilor și convingerilor; facem apel la tendințe și abordări consensuale,
care au limite metodologice (criteriile statistice în analiza v alorilor sunt
relative: ele nu surprind intensitatea sau persistența convinge rilor, ci doar
frecvența opțiunilor).
Valorile Uniunii Europene
Art 2. din Tratatul privind Uniunea Europeană prevede că:
Uniunea se întemeiază pe valorile: •respectării demnității umane;
•libertății;
•democrației;
•egalității;
•statului de drept;
•drepturilor omului, inclusiv a drepturilor persoanelorcare apar țin
minorităților.
Aceste valori sunt comune statelor membre într‐o societate cara cterizată prin
pluralism, nediscriminare, toleranță, justiție, solidaritate și egalitate între
femei și bărbați.
Eurobarometrul#83, mai 2015
Eurobarometrul#83, mai 2015
Evoluția valorilor europene
o creștere a flexibilității morale și a
toleranței față de diferențe; față de
valorile legate de familie și
comportamentul sexual (avortul,
prostituția, divorțul,
homosexualitatea), cele mai puțin
flexibile fiind atitudinile de
condamnare a fraudei fiscale, a
bacșișurilor și a călătoriei
clandestine; față de eutanasie; schimbarea ponderii în favoarea
valorilor post‐materialiste, legate
de satisfacerea unor cerințe
imateriale (prestigiul, solidaritatea,
dezvoltarea personală), în raport cu
valorile materialiste, legate de
satisfacerea unor nevoi fizice
elementare sau de securitatea
fizică; aceasta marchează trecerea
de la ceea ce Inglehart(ancheta
realizata In 1990‐93 în 43 tari)
numește „civilizația penuriei” la o
„societate postmaterială” sau de la
modernitate (munca, societatea de
masă și bunăstarea materială) la
postmodemitate(activitatea socială,
solidaritatea și diversitatea);diferențele în interiorul fiecarei tari
sunt notabile ‐există diferențe între
„tradiționaliști” (regiunile din sudul
Italiei, Estremadura‐Spania, Grecia,
Bavaria) și „moderniști”
(Danemarca, Suedia); cele mai
coezive sunt Irlanda și Olanda, cele
mai eterogene sunt regiunile din
Belgia, Franța și Marea Britanie.
în loc de concluzii…
•Morala individualistă specifică Europei se menține, dar suferă modificări,
în sensul relativizării normelor și toleranței față de diversit ate.
•Convergența valorilor rămâne un important factor de fundamentar e a
conștiinței europene și o sursă credibilă de legitimare a unită ții politice.
•Sunt de reținut însa și câteva tendințe și particularități regi onale: culturile
scandinave îmbină permisivitatea cu civismul (respectarea vieți i private,
dar și a normelor consensuale );
•În lumea germanică, individul nu se simte realizat decât într‐o comunitate
care‐i permite să se manifeste ca persoana (individualitate);
•În Italia, individul și familia se înscriu într‐un sistem de in terdependențe și
rețele informale (prieteni, vecini, cunoștințe);
•în Franța, relația dintre indivizi și instituții se face tot pr in intermediul
familiei, dar este mai redusă ca influență.
Tema 4. Limbile europene
Bibliografie recomandată:
•M. Sala și I. Vintilă‐Rădulescu, „Limbile
Europei”, București, EdituraUniversEnciclopedic, 2001;
•Consiliul Europei, Cadrul European Comun de
Referință pentru limbi, Strasbourg, 2003 ‐ se găsește la http://isjvn.vn.edu.ro/upload/f527.pdf
Ce sunt „limbile europene”
•Instrument al puterii –proiecte de dominație continentală;
•Rol determinant în formarea și constituirea națiunilor;
•Uniunea Europeană are 24 de limbi oficiale și de lucru;
•Consiliul Europei recunoaște 48 de limbi naționale;
•Expresia „ limbă europeană ” a fast folosită în anii 1930 de Edmund
Husserl pentru a indica un mod de gândire, o anumita sintaxă
conceptuală a civilizației europene, care s‐a exprimat prin fil osofia
occidentală;
•În lume există între 2.500‐7.000 limbi. În Europa se folosesc 2 50‐
300 limbi, dintre care peste jumătate sunt vorbite în partea as iatică
a Federației Ruse sau de noile populații extraeuropene, emigrat e în
Europa.
•După numărul de vorbitori, ponderea limbilor vorbite în Europa
este: rusa (150M), germana (90M), franceza (70M), engleza (65M) ,
italiana (60M), spaniola și polona (40M), româna (25M).
Unitatea lingvistică
•Toate limbile Europei aparțin aceleiași familii lingvistice, re spectiv limbile
indo‐europene , careeste în prezent cea mai mare și cea mai influentă
familie lingvistică din lume. La rândul sau, familia indo‐europ eana (care
cuprinde aproximativ 150 din cele 250‐300 de limbi vorbite azi în Europa) se
împarte în ramuri lingvistice dintre care cele mai importante s unt limbile:
–baltice (letona, lituaniana);
–celtice (irlandeza, scoțiana, bretona, galeza);
–germanice care cuprind grupul scandinav ( daneza, suedeza, norv egiana, islandeza) și
grupul occidental (germana, engleza, olandeza, luxemburgheza, i diș);
–romanice, care cuprind grupul oriental (romana), italoromanic(i taliana, corsicana),
retoroman (romanșa), galeromanic(franceza), ibero‐romanic(spani ola și portugheza);
–slave, împarțitein trei grupuri: oriental (rusa, belarusa, ucra ineana), meridional (bulgara,
macedoneana, sârbo‐croata, slovena) și occidental (polona, ceha , slovaca).
•Alături de limbile indo‐europene și limbile populațiilor proven ite din
emigrația recenta (sec. XX), exista enclave particulare, a căro r origine este
tot asiatica:
–fino‐ugrică (estona, finlandeza, maghiara);
–lapona (populația Sami);
–altaica (turca, tătara).
Expansiunea familiei lingvistice
indo‐europene
Sursa hărții: http://yellingattr affic.blogspot .ro/2013/06/indo‐ europeans‐their‐language‐and‐why.html
Limbile oficiale
A. Oficiale de stat
•Statut prevăzut în Constituție.
•A se distinge:
–limba oficiala de stat ‐recunoscută oficial de autoritățile de drept ale unui stat
(sau de organisme ca ONU, UE, CoE);
–limba națională (din punct de vedere lingvistic) ‐limba oricăre i naționalități al
cărei uz este recunoscut legal în statui în care trăiesc membri i săi (nu este deci
limba întregii națiuni, cum pretindeau naționalismele sec. XIX) .
•Există state cu mai multe limbi oficiale: Elveția, Belgia, Cipr u, Belarus,
Irlanda, Finlanda ș.a.
B. Oficiale regionale•Sunt folosite la nivelul regiunilor (Spania –catalana și basca) ;
•Bilingvism oficial local;
•Aplicarea criteriului ponderării –se permite utilizarea dacă un număr
minimum de populație vorbitoare (România –25%)
Diversitatea lingvistică
•Limbile și dialectele fără statut oficial: Acestea sunt foarte numeroase. Ex.
idiș (limba non‐teritorială), kurda (Turcia), ruteana (Ucraina, Voivodina ‐
Serbia, Maramureș), soraba(Saxonia și Brandenburg), limba Roman i (non‐
teritorială, are 60 dialecte, este scrisa abia din sec. XX).
•Limbile extraeuropene imigrante: populațiile venite din alte continente:
araba (1,5M în Franța), Bengali (UK ‐Coventry, Bradford, Birmin gham ‐1M),
chineza (nu sunt cifre exacte), hindi (UK ‐India și Pakistan, O landa‐
Suriname).
•Influența limbilor europene în lume: unele limbi europene au mai mulți
vorbitori în afara Europei decât în țara de origine: engleza, c are ocupa locul 2
în lume, după chineza, cu 508 milioane vorbitori; este limba of iciala în 45 de
țări, urmată de spaniola (cu 392 milioane, limba oficială în 19 state); rusa
(277 milioane, un singur stat) și franceza (130 milioane, 30 ță ri).
•Protecția limbilor minoritare: în prezent, peste 100 idiomuri sunt pe cale de
dispariție (majoritatea în Rusia). Pentru conservarea acestora, s‐au adoptat
instrumente europene de protecție: Convenția cadru pentru prote cția
drepturilor minorităților naționale(CoE, 1994), Carta europeană a limbilor
regionale și minoritare (CoE, 1992).
Diversitatea alfabetelor
•Toate limbile europene se scriu de la stânga la dreapta, pe ori zontală.
•Exista doua sisteme ortografice:
–preponderent fonetic (germana, italiana, maghiara, româna) ‐und e se
scrie cum se pronunță;
–preponderent etimologic (engleza, franceza, suedeza, spaniola) ‐unde
scrierea diferă de pronunție.
•Unele limbi au trecut in istorie de la un alfabet la altul
•In prezent, în Europa, se folosesc următoarele alfabete:
–latin;
–chirilic;
–arab;
–grecesc;
–armean;
–georgian;
–ebraic.
Învățarea limbilor străine
•În Europa a existat întotdeauna o cultură a mobilității (ex. un iversitățile
medievale, rutele comerciale, pelerinajul, culturile supranațio nale ‐
latina/germana/slava, școlile palatinale, religia catolica supr anațională; la
fel au contribuit la încurajarea limbilor naționale prin protes tantism și
traducerea textelor sfinte). Mai mult, Europa a încurajat desch iderea spre
alte culturi, extraeuropene (araba, iudaica).
•Limbile străine sunt un factor important al unificării politice și cooperării
culturale.
•Studierea limbilor străine reprezintă o prioritate în toate pro gramele
europene (ex. Erasmus +) și sunt un obiectiv prioritar al Strat egiei Europa
2020 și al Procesului Bologna;
•Portofoliul lingvistic care face parte din Europassadoptat în decembrie
2004 și reîntărit în 2014, este un pachet de instrumente de rec unoaștere a
competențelor la nivel european, alături de Suplimentul la Dipl omă, CV‐ul
european, certificatul de recunoaștere a formarii profesionale suplimentare, certificatul de recunoaștere a competențelor.
•Țările europene sunt pe primul loc în lume In privește învățarea limbilor
străine.
Tema 5. Europa multiculturală
•Multiculturalitatea este un rezultat al migrațiilor umane, interacțiunilor și
influențelor multiple;
•Termenul ca atare se referă la coexistența, diversitatea și plu ralismul
cultural. El sugerează ideea de diversitate care este un principiu de bază
atât pentru natura (diversitatea speciilor, a eco‐sistemelor, acondițiilor de
mediu), cât și pentru cultură (diversitatea lingvistică, etnică, religioasă, a
ideilor, instituțiilor, credințelor) sau societate (diversitatea rolurilor, a
statutului, a organizațiilor, a relațiilor sociale);
•Din punct de vedere politic, multiculturalitatea presupune tratamentul
echitabil al tuturor culturilor , pe baza principiului diversității și egalității
de șanse. Politicile și regimurile multiculturale recunosc dive rsitatea
culturală și creează oportunități de exprimare a diverselor ide ntități
culturale;
•Europa a fost și rămâne centrul de atracție al unor ample migra ții umane,
prin imigrație extra‐continentală.
Multiculturalitatea în Europa
•Multiculturalitatea a fost abordata îndeosebi la nivel național (statul
național se bazează pe logica culturii dominante și asimilarea la cultura
unificatoare a națiunii), unde s‐a pus problema afirmării diver selor
identități culturale în sfera publică (ex. relație majoritari ‐ minoritari,
drepturi de a IIIagenerație cum sunt drepturile culturale).
•La nivelul Uniunii Europene (unde nu există o cultură dominantă ) există
relații multiculturale în interiorul unor instituții de integra re și a unui
europolity în formare, însă UE nu dispune de instrumente specializate și
explicite pentru protecția diversității culturale.
•Merită a fi studiată multiculturalitatea Imperiului Austro‐Unga r, care este
relevantă ca experiență istorică pentru ca a introdus pentru pr ima data:
–multiculturalismul oficial (în absența unei culturi dominante);
–bilingvismul administrației (germana plus limbile locale);
–diete naționale formate din reprezentanți locali și prin folosi rea
limbilor naționale;
–sisteme educative locale, în limbile naționale.
Cetățenia multiculturală
Este aplicată în Canada și Belgia și este dezvoltată conceptual de Will Kymlicka.Acest
tip de cetățenie nu constă în drepturi egale pentru toți, aplic ate în același mod
(modelul Marshall). Ea se refera la drepturi colective aplicate comunităților culturale.
Avem astfel o cetățenie diferențiată care ține cont de multiculturalitate (de nevoile
specifice ale comunităților culturale) și care se exprima prin:
•drepturi de reprezentare pentru grupurile vulnerabile, care au nevoie de propria
expresie (identitate, acțiune civică) în viața publică (ex. afr o‐americanii, eschimoșii,
homosexualii) ‐aceste drepturi de reprezentare specială sunt ac ordate doar
temporar, pe parcursul unei discriminări (ele se retrag în cazu l integrării);
•drepturi culturale constituite istoric (ex. provinciile Quebec, Alberta) care
antrenează autonomia politica pe criterii culturale și istorice ; vezi aici dezbaterea
privind drepturile culturale și autonomia teritoriilor secuieșt i;
•drepturi la identitate culturală pentru comunitățile amenințate cu asimilarea (ex.
vietnamezii, marocanii) ‐ele se concretizează în instruire în p ropria limbă,
respectarea sărbătorilor, presa în limba proprie.
Provocările multiculturalității
•Europa de astăzi nu este un stat național (unde ar fi posibilă
oficializarea unei culturi dominante) și nici federație ca să aplice principiul drepturilor colective.
•Unitatea politică a UE (integrarea politică, inclusiv crearea
unui spațiu public european) nu înseamnă și unificare culturală, care de‐altfel este imposibil de realizat.
•Soluția juxtapunerii identităților culturale ale statelor
naționale (singurul factor de unitate fiind piața comună și instituțiile europene) nu mai satisface. Integrarea politică are nevoie de o nouă abordare a identităților colective.
•O provocare majoră va fi transpunerea conceptului de
multiculturalitate (care a fost creat și a funcționat la nivel
național) în plan european.
Tema 6. Construcția culturală a Europei
Bibliografie recomandată:
•Alex Duțu, „Ideea de Europa și evoluția
conștiinței europene”, București, Editura All, 1999;
•Cezar Bîrzea, ”Cetățenia Europeană”, Editura
Politeia, București 2005;
Situația identității culturale comune
Europa unită a fost la început un proiect economic (piața comun ă) capabil sa
asigure doua obiective limitate, respectiv:
•reconstrucția postbelică;
•securitatea globală (prin controlul multilateral asupra resurse lor
strategice, în primul rând cărbunele și oțelul = CECO, dar și e nergia
atomică => Euratom).
Începând cu anii 90, se invoca tot mai frecvent necesitatea val orificării
identității culturale comune ca fundament și sistem de legitima re a noii
identități politice, în curs de formare. În acest sens, pot fi subliniate două
procese de identificare, specifice construcției culturale europ ene:
•pe de o parte, identificarea narativă, respectiv construirea un or simboluri,
imagini și repere identitare noi, care sa atragă atașamentul ce tățenilor
europeni; identitatea narativă preia ca proprii reperele identi tare care i se
oferă individului prin educație, produse culturale și imaginaru l colectiv ‐
„sunt ceea ce mise spune ca sunt ”;
•pe de alta, s‐a petrecut un proces de identificare retrospectiv ă; ea se
realizează prin refacerea traseului istoric al identităților co lective (oprite la
momentul statelor naționale), dintr‐o perspectivă postnațională ‐ lectura
retrospectivă a istoriei din punctul de vedere european.
Puterea solidarității…
•Habermas remarcă faptul că identitatea colectivă europeană nu s e poate
construi la fel ca identitatea națională, care beneficia de o p uternică
încărcătură afectivă (patriotismul) și de o vastă construcție i maginară
•O abordare interesantă privind construcția culturală a identită ții europene
ne propune Alexandru Duțu în cartea sa „Ideea de Europa și evol uția
conștiinței europene”. El pleacă de la o prezumție simplă, anum e că
solidaritățile umane se încheagă în jurul unui proiect colectiv formulat de
cercul puterii. Pentru reușita acestui proiect (așa cum este și UE), trebuie
sa se asigure întâlnirea și interacțiunea a doua forme de solid aritate:
Solidaritatea organică,
stabilită în viață cotidiană a
fiecărui cetățean, la nivelul
familiei și al micilor
comunități
Solidaritatea organizată
propusa de cercul puterii
în sensul unui proiect de
mobilizare colectivă.Comunitate
coezivăidentități colective
Suportul simbolic al identității comune
Pentru ca interesele micilor comunități sau ale individului să se întâlnească și
să susțină proiectul politic propus de putere, trebuie realizat e doua condiții:
•un sistem de legitimare, printr‐un discurs care să fie asumat d e majoritatea populației
sau a grupului țintă;
•un sistem de mobilizare, respectiv de explicitare a proiectului colectiv din perspectiva
tuturor participanților.
Un rol important in acest proces îl are construcția suportului simbolic al
identității culturale europene. Aceasta cerință a fost formulat ă pentru prima
oara la nivelul UE prin „Documentul privind identitatea europea nă” (1973)
care a lansat ideea unui simbolism alternativ care să susțină p roiectul politic al
integrării europene.Așa au apărut simbolurile create artificial, fără un suport ist oric sau emoțional,
precum drapelul cu 12 stele; imnul „Oda bucuriei” a lui Beethov en, dar fără
text; pașapoartele de culoare unică (bordeaux), înscrierea Uniu nii pe
pașapoartele naționale. Aceasta simbolistică europeană a fost s uprapusă pe
referențialul național, dar nu s‐a impus pentru că:
•era folosită ocazional și festivist (Ziua Europei ‐9 Mai, alege rile europene, premiile
europene);
•nu erau produsul unei istorii colective, nu erau împărtășite și asumate de cetățeni.
Cetățenia europeană
Pe parcursul istoriei, identitățile colective s‐au format pe do ua căi:
•prin procese spontane, naturale, de învățare socială
•prin decizii politice în favoarea anumitor elemente identitare.
Ambele cai sunt ineficiente în cazul identității UE deoarece:
•deciziile politice în favoarea identității UE sunt limitate ca influență;
•procesele spontane de formare a identităților colective nu s‐au referit la întregul
spațiul european, ci doar la entitățile de proximitate.
Soluția constă în consolidarea construcției cultur ale europene pornind de la conc eptul
de cetățenie europeană . În prezent, acest statut juridic se reduce la cele patru drep turi
supranaționale nesemnificative introduse prin Tratatul de la Ma astricht și reîntărite prin
Tratatul de la Lisabona. Ca urmare conceptul de cetățenie este aplicat parțial –în
prelungirea cetățeniei naționale, de care este condiționată ‐și fără să se asigure
exercitarea reală a celor patru atribute ale cetățeniei, respec tiv:
•participarea ‐ex. la spațiul public supranațional creat prin „e uropenizare”;
•asumarea noii identități politice(identitatea UE);
•formarea culturii politice subiacente (referință la „acquis”‐ur i, mai puțin la
coordonatele naționale);
•exercitarea unei acțiuni civice în spațiul european: ex. media și societatea civilă
europeană (ambele practic inexistente).
Universitatea este o creație europeană, plecată de la nevoia cu noașterii
universale promovată de catolicism. Apariția universităților ca instituție se
datorează spiritului corporativ care a marcat sec. XII‐XIII și care a dus la
crearea unei corporații de tip nou „ universitas ”, care regrupa profesorii și
studenții. Erau instituții europene, detașate de puterea laică sau monahală.
Mai exact:
•aceste noi comunități beneficiau de autonomie, datorită unui dr ept dat de
Papă de a preda peste tot –„ Licentiaubiquedocendi ”;
•ele garantau dreptul la mobilitate pentru studenți prin program ul
„Peregrinatioacademica ”;
•foloseau o limbă unică de predare (latina);
•studiile aveau o organizare echivalentă în toată Europa: liceu + licența
„licentiadocendi ” + doctorat;
•titlul de „ StudiumGenerale ” era recunoscut în toata Europa catolică.
Primele universități au apărut în sec XI‐XIII: Bologna (1088), Oxford (1214),
Paris (1215). Tema 7. Rolul universităților
Contribuția la construcția europeană
Începând din sec. XIVuniversitățile devin naționale, proces pri n care se
generează patru mari modele de universități:
•universitățile care se centrează pe funcția de predare a cunoașterii
universale (modelul Oxford ‐Sorbona). Acest model se realiza prin două
filiere de formare (curriculum): trivium (gramatica, retorica, logica) și
quadrivium (aritmetica, astronomia, muzica și geometria);
•universitățile care includ și funcția de cercetare (Humboldt, sec. XVIII);
•universitățile specializate în pregătirea elitelor și a funcționarilor publici
(modelul academic al lui Napoleon, sec. XIX);
•universități care favorizează funcția de dezvoltare comunitară .
În prezent, contribuția universităților Ia construcția european ă se referă la:
•asigurarea dimensiunii europene a studiilor prin conținuturile
transcurricularedespre Europa și UE, prin materii distincte (ex . Studiile
Europene);
•asigurarea pregătirii de profesioniști pentru integrarea europe ană
(negociatori, funcționari europeni, departamente sau direcții d e integrare);
•dezvoltarea programelor de mobilitate (ex. Erasmus Plus);
•armonizarea politicilor educaționale, ex. Procesul Bologna.
Copyright Notice
© Licențiada.org respectă drepturile de proprietate intelectuală și așteaptă ca toți utilizatorii să facă același lucru. Dacă consideri că un conținut de pe site încalcă drepturile tale de autor, te rugăm să trimiți o notificare DMCA.
Acest articol: Identitatea culturală europeană [619427] (ID: 619427)
Dacă considerați că acest conținut vă încalcă drepturile de autor, vă rugăm să depuneți o cerere pe pagina noastră Copyright Takedown.
