GSM-Cale Ferata [619034]

GSM-Cale Ferata
Introducere
Sistemul GSM-Railway, prescurtat GSM-R, reprezintă
adaptarea conceptului de transmisie radio a datelor ș i vocii în
sistem celular pentru sisteme complex e de transport. Cea mai
completă aplicație a sistemului GSM-R o reprezintă aplicația
feroviară, aceasta incluzând, pe lângă comunicația de date/voce
din sistem și transmisiile aferente sistemului de siguranță.
GSM-R este rezultatul a peste 10 ani de colaborare între
diverse companii fer oviare europene. Pentru a obține o
interoperabilitate în întreaga Europă folosind o singură platformă
de comunicații, standardul GSM-R combină toate funcțiile cheie și
experiențele obținute în trecut din utilizarea a 35 de sisteme
analogice de-a lungul Eur opei.
GSM-R este o platformă sigură pentru comunicații de voce și
date între angajații companiilor de cale ferată inclusiv mecanici,
dispeceri, membrii ai echipelor de manevră și controlori. Dispune
de specificații avansate cum ar fi apeluri pe grupuri, transmise
radio de voce, conexiuni bazate pe locație și apel în caz de
urgență, care îmbunătățesc semnificativ comunicarea,
colaborarea și administrarea securității în cadrul personalului
operațional.
GSM-R face parte din noul standard de sistem de
management al traficului feroviar european (European Rail Traffic
Management System – ERTMS) și transportă informația de
semnalizare direct către mecanicul de pe locomotivă, permițând
viteze mai mari trenului și o densitate a traficului cu un nivel
ridicat de siguranță.
Alegerea tehnologiei GSM ca fundație a sistemului GSM-R a
contribuit la succesul acestui nou standard. GSM-R s-a dovedit a fi
cea mai ieftină rețea de comunicații digitale wireless construită pe
platforma unui operator de cale ferată. GSM-R oferă mai mult
decât transmisii de voce și servicii de semnalizare. Aplicații noi,
cum ar fi urmărirea încărcăturii (cargo tracking), supraveghere

video în trenuri și în stații și servicii de informare a pasagerilor
folosesc tehnologia GSM-R.
T ehnologia GSM-R e ste în prezent implementată in 16 țări in
toată lumea. Cu toate că specificațiile sistemului au fost finalizate
in 2000, GSM-R a fost deja selectat de 38 de țări, inclusiv toate
țările membre ale Uniunii Europene precum și un număr crescător
de țări din As ia si N-ul Africii.
Fiecare rețea națională GSM-R poate fi bazată pe una sau
mai multe reț ele mobile GSM interconectate fie în mod direct, fie
în mod indirect prin rețele fixe. Aceste rețele fizice trebuiesc
conectate împreună astfel încât să formeze o singură rețea fizică.
În plus, rețelele naț ionale GSM-R pot fi interconectate pentru a
asigura un serviciu consi stent de-a lungul mai multor țări.
Informații despre rețea
Fiind o rețea radio orientată către transmisii de date,
arhitectura GSM-R implică o extensie de date, extensie care se
regăsește la conceptul GPRS. La nivelul infrastructurii, rețeaua
GSM-R folosește transmisia datelor prin infrastructura proprie,
radio sau cablată (fibră optică).
Rețeaua GSM-R e ste bazată pe conceptul GSM și cuprinde
următoarele elemente: stație de transmisie radio (BTS) și stație
de centralizare a sistemului (BSC), echipamente mobile (extensie
mobilă), Subsistem de Operare și Întreținere (OMS), Centru de
Management al rețelei mobile și Platformă de Plăți s tructurată
într-o bază de date.

Fig. 1. Arhitectura tipică a rețelei GSM-R
ABC – Administration and Billing Center
AC – Authentification Center – unitatea care se ocupă cu
verificarea utilizatorilor și autorizarea acestora în rețea, în cazul în
care aceștia sunt declarați valizi (se afla în baza de date de
clienți, nu au restricții si terminalele pe care le folosesc sunt
operaționale)
BSC – Base Station Controller – stație de centralizare a unui
sistem, format din subsistemele care alcătuiesc sistemul celular
într-o zonă dată
BTS – Base Transmition Station – stație de transmisie radio –
ansamblu de transceivere radio ș i baterie de antene care
deservesc o celulă
CBS – Cell Broadcast Service
EIR – Equipment Identification Register
HLR – Home Location Register – bază de date în care sunt
stocați utilizatorii înregistrati, proprii rețelei
MSC – Master Sistem Controller – sistem de control general,
având rolul de a controla rețeaua ș i schimbul de date și de a
asigura funcționarea rețelei
GCR – Group Call Register
OMS – Operation and Maintenance Subsystem
SCP – Service Control Point

SMP – Service Management Point
SMS – Short Mesage Service
SSP – Service Switching Point
VLR – Visitor Location Register – bază de date în care sunt
stocați utilizatorii pe măsura ce aceștia se deplasează dintr-un
subsistem în altul (ansamblu de celule). De asemenea, VLR retine
si utilizatorii care se afla în rețea insă nu aparțin acesteia
(utilizatori ai altor rețele, care insă folosesc rețeaua în regim de
roaming).
VMS – Voice Mail Service
Din punct de vedere al organizării celulare, spre deosebire
de arhitectura celulară clasică, care trebuie sa acopere o
suprafață geografică cat mai mare, sistemul GSM-R acoperă zona
căii ferate si accesoriile laterale, însă nimic mai mult. Din acest
motiv, rețeaua GSM-R este realizată cu celule nespecifice,
adaptate pentru funcționarea în lungul căii. Astfel, celulele se
echipează cu antene directive, poziționate astfel încât să acopere
lungul caii ferate. Din motive de optimizare a infrastructurii rețelei
fiecare subsistem (BSS) este realizat din 2 celule, ale căror antene
sunt orientate astfel încât sa acopere o zona de cale cat mai mare
(tipic, 180° intre axele lobilor principali ai antenelor).
Fig. 2. Structura tipică de organizare celulară în lungul căii
Frecvențele de emisie,
respectiv recepție utilizate
de rețeaua mobilă GSM-R
sunt în banda de 900Mhz.
În 1995, ETSI ( European
Telecommunications
Standard Institute ) a
rezervat la nivel
internațional cele două
benzi de frecvență 876- Figura 3.4: Alocarea
frecvenței
în banda de 900Mhz
Fig.3. Alocarea frecven ței
în banda de 900Mhz

880MHz (uplink) si 921-925MHz (downlink) pentru sistemele
EIRENE (European Integrated Railway Radio Enhanced Network ),
care mai târziu a devenit banda GSM-R.
Astfel a fost rezolvată problema traficului peste granițe.
Unele rețele GSM -R conțin și un centru de servicii pentru mesaje
scurte, interfațat la rețeaua GSM cu scopul de a suporta aplicații
tip Servicii de Mesaje Scurte (SMS).
Rețeaua fixă
Implementarea rețelei fixe depinde de cerințele fiecărei căi
ferate și constă în rețele fixe private de cale ferată, rețele fixe
publice sau o combinație a celor două. Indiferent de tipul de
implemetare ales, rețeaua fixă va conține măcar următoarele
elemente:
• comutatoarele de rețea – acestea sunt necesare pentru
dirijarea apelurile prin rețea;
• elemente fixe de rețea ;
• puncte terminale de rețea – acestea sunt locațiile unde
echipamentele terminale pot fi conectate la rețeaua fixă, unde
relele fixe pot fi interconectate și unde sitemele de suținere
specifice căi ferate pot fi conectate la rețeaua fixă;
• centrul de management – este necesar pentru configurarea
rețelei, monitorizarea randamentului, mangement-ul defecțiunilor ,
management-ul semnatarilor, etc.
Rețeaua fixă poate asigura conexiunile între rețeaua GSM și
elementele de bază fixe ale căi ferate (centre de control, stații,
etc). Ulterior, poate asigura interfețele la semnalele de
semnalizare și alte echipamente specifice de cale ferată pentru a
sprijini funcționalitatea întregului sistem de radiocomunicații.
Fiecare cale ferată in parte este liberă să-și definescă propria
rețea fixă și tehnologia pe care este bazată.
Echipamentul terminal
Echipamentul terminal pent ru un sistem integrat de
radiocomunicații constă în următoarele elemente:
• echipament mobil – element amplasat în cabina
mecanicului. Acest echipament poate fi de sine stătător și asigură

doar comunicații între șofer și pământ, sau în majoritatea
cazurilor, cabina radio va fi conectată la un număr de alte sisteme
integrate (de exemplu, sistemul public de adrese).
• echipament fix – acesta constă în primul rând în consolele
utilizate de controlori. În completare, pot fi câteva alte terminale,
care sunt folosite de operatori de tren, echipele de întreținere,
etc.
Managementul rețelei
Pentru a putea opera o rețea de comunicații, se impune
prezența unui echipament suplimentar care să realizeze funcțiile
de management ale rețelei. Echipamentul poate fi dedicat unei
anumite părți a rețelei, sau întreaga rețea poate fi administrată
de un singur si stem de management. Acesta depinde de modul în
care rețeaua este proiectată și implementată.
GSM-R este un sistem bazat pe GSM faza 2+. Companiile de
cale ferată europene folosesc GSM-R într-o bandă de frecvență
specială, de 4MHz care este localizată sub banda GSM900 extinsă,
dar funcționează independent de frecvență. Masuri speciale
garantează performațe la viteze de pâna la 500km/h.
Sistemul oferă operatorilor pe cale ferată multe aplicații
pentru comunicații de voce și date. Cele mai importante ar fi:
• Servicii de prioritate (eMLPP: enhanced Multi-Level
Precedence and Preemption)
• Stații radio folosite în tren
• Control automat al trenurilor
• Informarea pasagerilor
• Evidenta și diagnosticarea trenurilor
• Intreținerea căii ferate
• Comunicații la operațiile de manevră
• Comunicații pe plan extins.

Aplicații ale sistemului GSM-R, definite de EIRENE
Fig. 4. Aplicații ale sistemului GSM-R
Acest subset de cerințe comunicaționale a fost studiat și
identificat de reprezentanți ai operatorilor europeni de cale ferată
și evidențiază toate aplicațiile care permit comunicații mai ieftine
pe calea ferată.
Cerințe pentru semnalizarea pe calea ferată:
• Control automat al trenului
(ATC)
Sistemele de control al trenurilor sunt
orientate pe nivelul de semnalizare
– semnale optice
– semnale electromagnetice (inductive)
Cerințe pentru
semnalizarea pe calea
ferată
Comunicații vocale
operaționale
Comunicații de voce și
de date, locale și pe arii
extinse
Comunicații în folosul
pasagerilorComunicare între stația de control și mecanicControl automat al tren
: 2
Sistem de telecomandă
Comunicații locale în stații și depouriComunicații între mecanicii de locomotivăComunicații pentru operații de manevrăApeluri de urgență
Comunicații pentru suport tehnicComunicații între personalul de întreținere
Comunicații pe suprafețe extinse
Servicii de comunicații pentru pasageri

– semnale mecanice sau semnalizare și control al trenului prin
cablu special folosit la calea ferată, combinat cu balize radio
pasive.
Aceste sisteme au câteva
dezavantaje:
– sunt instalații fixe de-a lungul căii ferate
– fiecare sistem necesită cablare separată
– nu sunt operaționale internațional
– nu suportă trenuri cu viteze mai mari de 300km/h
– costuri de achiziție și întreținere ridicate.

Cu ERMTS, căile ferate împreună cu Siemens și alți furnizori
mari au dezvoltat un nou sistem de control automat al trenului, pe
patru nivele, numit ETCS (European Train Control System).
Nivelul 1 ETCS – folosește sistemul de eurobalize
(transmiterea de la antenă la baliză se face în 27,095MHz, iar de
la baliză la vehicul cu 4MHz / 500kBit/s.
Nivelul 2 ETCS – este un sistem fix acționat radio folosind
GSM-R, semnalizatoare tradiț ionale ca numărătoarele de ax, cuple
electronice, semnalele de pe linie fiind încă operaționale.
Nivelul 3 ETCS – este un sistem mobil acționat radio
folosind GSM-R, fără alte semnale operaționale.
Nivelul 4 ETCS – este un sistem de semnalizare prin radio
(semnalele vor fi operate din tren).
Fig. 6. Reprezentări ale sistemului ECTS pe nivelurile 1, 2 si 3
Nivelele 2 si 3 ETCS for fi folosite pe tronsoanele de mare
viteză care permit trenurilor să circule cu viteze de peste
350km/h. Din acest motiv, sistemul GSM-R jucând rol de canal de
comunicație, va avea următoarele caracteristici:
– Flux de date bidirecțional între centrul fix al ATC și
computerele ATC din tren.Fig. 5. Control automat al
trenului (variantă
imbunatațită – BART AATC)

– Legături de date conținue pentru ETCS nivel 2/3 cu
transmisii de date.
– Transmisii de date discontinue pentru ETCS nivel 4.
– Viteze de până la 500km/h.
Cu ETCS nivel 2/3, computerul
ATC de la bordul trenului va
transmite poziția, viteza, numărul de
vagoane și multe alte informații de
la bordul trenului către centrul radio.
Rețeaua de la centrul radio compară
datele primite de la computerele
ATC ale tuturor trenurilor din zona
respectiv și profilul de viteză necesar fiecărui tren în parte.
Aceasta va reduce distanța medie necesară între trenurile de pe
aceeași linie. Rezultatul va fi folosirea în mod optim a căii ferate și
micșorarea întârzierilor trenurilor.
• Sistemele de Telecomandă
Aria aplicațiilor de telecomandă
cuprinde aplicații diferinte, de la
comandarea locomotivelor pentru
manevre la operarea macaralelor.
De aceea cerințele diferă în funcție
de aplicație. Comunicațiile sunt
aproape exclusiv între două puncte
și acoperirea este necesară doar
peste suprafețe relativ mici (1-2km),
în special în stații, triaje, depouri și
doar pe perioada cât se desfașoară
comanda. Cu toate acestea, calitatea acoperirii și disponibilitatea
trebuie să fie mari. Interfețele folosite trebuie să asigure
tracțiunea locomitivelor de manevră și controlul corect al
dispozitivelor comandate.
Comunicații vocale operaționale
• Comunicații între stația de control și m ecanicul trenului
Fig. 7. Computer de bord ATC
Fig. 8. Modul radio GSM-R

Principalul rol al transmisiunilor radio în tren este
comunicarea între o stație de control și mecanicii trenului și
viceversa.
•Apeluri de urgență
Organizațiile de cale ferată necesită pentru a ajunge în caz
de urgență la toate trenurile, funcții dedicate în tren și alte funcții
pe calea ferată într-o zonă delimitată. Acum, apelurile de urgență
vor fi efectuate ca un apel de broadcast(radio) printr-un sistem
radio împarțit analog cu funcția „push to talk” pentru schimbarea
vorbitorului(un fel de stații emisie/recepție). Apelul este inițiat
prin rețeaua GSM-R și poate fi ascultat și interceptat de orice
terminal compatibil GSM-R.
• Comunicațiile în timpul operațiilor de manevră
Echipajele de manevră folosesc acum sisteme radio
analogice în banda de frecvență de 80MHz și 450MHz. Echipele
sunt grupate în maximum 10 membri. Aceștia nu pot vorbi decât
în grupul din care fac parte. Cu GSM-R se încearcă un nou
standard și anume ca fiecare să poată vorbi cu orice membru al
oricărui grup(cu un singur grup o dată).
T erminalul OPS de la Siemens, derivat din OPH, acest
terminal a fost conceput pentru a servi ca „terminal de manevre”.
Este dedicat unor anumite functii specifice cailor ferate, cum ar fi
operatia de manevra si este folosit in triaje pentru a asigura
comunicarea intre persoana care dirijeaza manevra si mecanicul
locomotivei.
Fig. 9. T erminal OPS Fig. 10. Modul GSM

Modulul radio GSM-R (MRM – Mobile Radio Module) este
integrat in cabina radio de la bordul trenului si asigura legatura
radio intre tren si statiile fixe (statia de control si sistemele IT).
• Comunicații între mecanicii de locomotivă
La bordul trenului este nevoie de comunicare între mecanicul
șef și ceilalti mecanici sau să se poată angaja într-o discuție ca
parte terță. Acest lucru este posibil fie printr-o conectare directă
prin GSM-R ca un apel multi-party sau folosind rețeaua fixă de la
bordul trenului.
•Comunicații între personalul de întreținere
Până acum, personalul de întreținere foloșeste walkie-talkies
sau telefoane instalate pe calea ferată conectate prin cabluri.
Acest lucru include un număr mare de terminale diferite care
măresc numarul de operații și mentenanță.
De acum peronalul de întreținere va folosi terminale GSM-R.
T elefoanele instalate pe calea ferată vor fi bazate pe GSM-R și
alimentate solar, astfel reducându-se costurile de instalare și
întreținere. Ca o soluție de backup, și terminalele și telefoanele
vor putea opera și în banda de frecvență GSM-R și banda publică
GSM, dar aceste decizii țin de operatorul de cale ferată.
• Comunicații pentru Suport Tehnic
La bordul trenului este sistemul de Service al Operațiilor,
care trebuie să aibe o legătură cu mecanicul șef precum și cu
ceilalți mecanici. În plus, sistemul rețelei fixe de Service și Relații
cu Clienții trebuie să poată comunica cu mecanicul șef, ceilalți
mecanici și cu Service-ul Operațiilor. Acest tip de comunicații este
distribuit între GSM-R și sistemul de rețele fixe de la bordul
trenului.
Comunicații de voce și date, locale și pe arii extinse
(non operaționale)
• Comunicații Locale în Stații și Depouri

Comunicațiile locale în
stații și depouri au loc în
mod normal prin rețele
PABX (Private Automatic
Branch eXchange/
telephone exchange legată
la PSTN – Public Service
T elephone Network) de cale
ferată. Pentru a mări
funcționalitatea și zona de
acoperire aceste rețele PABX vor fi conectate, direct sau de la
departare, la GSM-R.
• Comunicații pe Suprafețe Extinse (Wide Area)
Conectivitatea între stațiile de tren ale aceluiași operator de
cale ferată va putea fi facută prin GSM-R.
Servicii de comunicații pentru p asageri
Pâna acum, un pasager nu putea primi nici un fel de
informații sau ajutor din partea personalului trenului, dar în viitor
vor putea fi accesate informații în timp real referitoare la
parcursul trenului precum și al altor trenuri, ziare primite prin fax,
internet local.
Servicii asigurate de sistemul GSM-R
Servicii vocale
Serviciile telefonice vocale ce trebuie asigurate de rețea sunt
:
– apeluri vocale punct la punct – sistemul trebuie să asigure
apeluri vocale punct la punct între orice doi utilizatori; astfel de
apeluri trebuie să permită celor două părți să vorbească simultan;
– apeluri vocale publice de urgență ;
– apeluri radio-difuzate – comunicație într-un singur sens, de
la un utilizator către mai mulți, într-o zonă stabilită, ai cărei
membri fac parte din același grup de apel; compoziția grupului de
apel trebuie să poată fi modificată în cadrul rețelei; un singur
membru poate face parte din mai multe grupuri de apel; zona
locală în care se face apelul trebuie să poată fi modificată în
Fig. 11. Structura sistemului PABX

cadrul rețelei (numai cel care face apelul poate vorbi, ceilalți pot
doar asculta);
– apeluri vocale de grup – compoziția grupului de apel
trebuie să poată fi modificată în cadrul rețelei; un singur membru
poate face parte din mai multe grupuri de apel; zona locală în
care se face apelul trebuie să poată fi modificată în cadrul rețelei;
este acceptabil ca numai un utilizator sa vorbească la un anumit
moment (trebuie să fie posibil ca un controlor să poată întrerupe
un utilizator care vorbește și trebuie asigurat un mecanism prin
care sistemul să arbitreze între acei utilizatori care doresc să
vorbească în cadrul apelului de grup);
– apeluri vocale multi-party – în cadrul unui apel multi-party,
utilizatorii pot vorbi în același timp.
Servicii de date
Rețeaua va asigura servicii de date pentru următoarele
aplicații :
– mesaje text – rețeaua trebuie să permită transmiterea de
mesaje text de la utilizator la utilizator, precum și primirea la sol a
unor mesaje transmise de pe mobil; primirea mesajelor nu trebuie
să împiedice primirea sau transmiterea apelurilor vocale sau de
date de mare prioritate;
– aplicații de date generale – astfel de aplicații pot fi :
informații referitoare la orar, aplicații de întreținere și
diagnosticare, e-mail, accesul la baze de data îndepărtate;
rețeaua trebuie să suporte rate de transfer al datelor de minim
2,4 kbit/sec;
– fax automat – faxul trebuie să poată fi întrerupt în cazul
apariției unor apeluri de mare prioritate;
– aplicații de control al trenului – comunicații de date pentru
sisteme de control al trenului bazate pe transmisii, cum ar fi
ERTMS/ETCS.
Servicii de apel
Rețeaua va asigura următoarele servicii de a pel :
– afișarea identității celui care apelează și a celui apelat, în
forma unui număr de telefon standard sau ca descriere-text a
funcției lor;

– restricția afișării identității celui care apelează și a celui
apelat;
– prioritate – rețeaua trebuie să ofere un mecanism prin care
apelurile să primească un anumit nivel de prioritate, iar apelurile
cu prioritate mai mare să poată trece peste apelurile curente, cu
prioritate mai mică;
– grup de utilizatori limitat ;
– transmiterea mai departe a unui apel – un apel sau un
mesaj de date primit de un utilizator poate fi transmis mai
departe unui alt utilizator; în cazul unui apel vocal, cel care
transmite mai departe apelul poate să discute înainte cu cel
căruia i-l transmite;
– reținerea unui apel (funcția hold)
– apel în așteptare – rețeaua trebuie să permită anunțarea
unui utilizator care este deja implicat într-un apel, că alt utilizator
încearcă să-l contacteze
– interdicții de apelare (funcția barring) – trebuie să poate să
se interzică :
– emiterea de apeluri către : o alta rețea (fixă sau mobilă),
anumite tipuri de numere, din cadrul sau din afara rețelei,
anumite numere de telefon predefinite;
– primirea de apeluri de la : alte rețele, anumite numere de
telefon din cadrul sau din afara rețelei, anumite numere de
telefon predefinite.
Tipuri de echipamente radio
În funcție de rolul și mediul în care acționează, se definesc
trei tipuri de echipamente radio distincte :
– echipamentul radio de cabină (montat la bordul
locomotivelor) – este utilizat de mecanicul trenului sau de alte
echipamente de la bord, de ex. ERTMS/ETCS;
– echipamentul radio de uz general – este utilizat de
personalul feroviar;
– echipamentul radio operațional – este utilizat de personalul
feroviar implicat în operațiuni de întreținere și manevrare a
materialului rulant și întreținere a infrastructurii.
Fiecare dintre cele trei tipuri de echipamente radio trebuie să
asigure următoarele servicii telefonice :

Tipul serviciuluiEchipament
radio de
cabinăEchipament
radio de uz
generalEchipament
radio
operațional
Apeluri vocale punct la
punctM M M
Apeluri de urgență
publiceM M M
Apeluri vocale radio-
difuzateM M M
Apeluri vocale de grup M M M
Apeluri vocale multi-
partyM O O
M – Condiție obligatorie
O – Condiție opțională
Fiecare dintre aceste tipuri de echipamente radio trebuie să
asigure următoarele servicii de date :
Tipul serviciuluiEchipament
radio de
cabinăEchipament
radio de uz
generalEchipament
radio
operațional
Serviciu mesaj text M O O
Aplicații de date
generaleM O O
Fax automat O O O
Aplicații de control al
trenuluiO O O
Fiecare dintre aceste tipuri de echipamente radio trebuie să
asigure următoarele servicii de apel auxiliare :
Tipul serviciuluiEchipament
radio de
cabinăEchipament
radio de uz
generalEchipament
radio
operațional
Afișarea identității
apelantuluiM M M
Afișarea identității
apelatuluiM M M

Restricția afișării
identitățiiO O O
Grup închis de utilizatori M O M
Transferul apelului :
– necondiționat
– dacă utilizatorul e
ocupat
– dacă nu răspunde
– dacă nu poate fi găsitM
O
O
OO
O
O
OO
O
O
O
Hold M O O
Apel în așteptare M O O
Afișarea informației de
taxare a apeluluiO O O
Serviciu de răspuns
automatM O O
Informații M O O
Fiecare dintre aceste tipuri de echipamente radio trebuie să
asigure următoarele servicii specific feroviare :
Tipul serviciuluiEchipament
radio de
cabinăEchipament
radio de uz
generalEchipament
radio
operațional
Adresare funcțională M M M
Adresare funcție de
locațieM O O
Mod direct O N/A O
Mod manevră M N/A O
Apeluri de urgență
feroviarăM O O
Funcții ale echipamentelor radio :
Funcții de apel ale mecanicului :
– apelarea controlorului – are prioritate de operațiune
feroviară;
– apelarea altor mecanici din zonă – un mecanic poate iniția
sau participa la apeluri vocale de grup dintr-o zonă predefinită;
are prioritate de operațiune feroviară;

– trimiterea de apeluri de urgență feroviară;
– confirmarea recepționării apelurilor de urgență feroviară;
– comunicarea cu alți mecanici din același tren – în cazul
tracțiunii multiple; are prioritate de operațiune feroviară;
– apelarea personalului trenului – prin apel vocal punct la
punct;
– apelarea altor utilizatori autorizați;
– primirea de apeluri vocale;
– încheierea apelului;
– primirea de mesaje text;
– intrarea/ieșirea în/din modul manevră;
– intrarea/ieșirea în/din modul direct;
– urmărirea apelurilor cu alți utilizatori sau dispozitive din
tren;
– transferul apelurilor sau anularea transferului.
Alte funcții ale echipamentului radio de cabină :
– conectarea automată a apelurilor primite la utilizatorii sau
dispozitivele de la bordul trenului;
– stabilirea automată a apelurilor efectuate de utilizatori sau
dispozitive de la bordul trenului;
– tratarea automată a apelurilor de diverse nivele de
prioritate;
– transmiterea indicației de apel de urgență feroviară către
“înregistratorul de la bord”;
– diagnosticarea în timpul rulării.
Echipamentul radio de uz general asigur ă următoarele
funcții :
– apelarea utilizatorilor autorizați (inclusiv a controlorilor);
– trimiterea de apeluri de urgență feroviară;
– recepționarea apelurilor de urgență feroviară;
– primirea de apeluri vocale;
– apeluri de grup și radio-d ifuzate;
– încheierea apelurilor.
Echipamentul radio operațional asigură următoarele
funcții :

– apelarea utilizatorilor autorizați;
– apelarea controlorului;
– trimiterea de apeluri de urgență feroviară;
– recepționarea apelurilor de urgență feroviară;
– primirea de apeluri vocale;
– apeluri de grup și radio-difuzate;
– încheierea apelului;
– comunicații în mod manevră;
– intrarea/ieșirea în/din modul direct.
Beneficiile sistemului GSM-R
Baza mondiala pentru un viitor sistem de comunicatii
feroviar
Integrarea tuturor s erviciilor feroviare existente într-o
singura rețea duce la minimizarea eforturilor de integrare a
sistemelor, simplificarea procedurilor și la costuri mai mici
Baza este o retea GSM a carei operabilitate este
demonstrata in toata lumea – fara riscuri
Fiabilitate si disponibilitate ridicata, transmisii de calitate
pentru trenuri de viteza
Costuri scazute si pentru implementare si pentru operare
Specificații ale rețelei radio
Banda de frecvență GSM-R – uplink:876-880MHz, dow nlink:
921-925MHz
Abilități la viteze mari (testat la viteze de până la 500km/h)
Specificații GSM faza 2+ (GSM-R):
VGCS (Voice Group Call Service – Serviciu de apelare în
grup)
VBS (Voice Broadcast Service – Serviciu de broadcast
voce)
eMLPP (enhanced Multi-Level Precedence and
Preemption)

Similar Posts