Bună , sunt Minnie, ghidul t ău de limba engleză . Vocea mea te va înso ți într- o călătorie fascinant ă. Vei descoperi c ă nimic nu este greu, dac ă… [628163]

ÎN LOC DE INTRODUCERE

Bună , sunt Minnie, ghidul t ău de limba engleză . Vocea mea te va înso ți într-
o călătorie fascinant ă. Vei descoperi c ă nimic nu este greu, dac ă ești
pregă tit. Astazi este cea mai buna zi sa începi sa înve ți limba englez ă. Voi
face ca totul sa fie cât mai u șor pentru tine. Asculti CD-ul, deci te-ai hot ărât.
Ține-o tot a șa !
Hi, my name is Minnie, your guide fo r English. My voice will join you on a
fascinating trip. You will discover that nothing is difficult if you are ready
for it. Today is a perfect day to start learning English. I will make it easy for
you. You already listen to the CD so you have decided to do it. Go for it!
Prima lecție – Lesson One
GRAMATIC Ă GRAMMAR
Mai întâi î ți dezvălui un secret: limba englez ă are o gramatică mai simplă
decât limba român ă. Prin urmare, mai u șor de înv ățat. Forma de plural a
substantivelor este ob ținută, în general, prin ad ăugarea termina ției „s”:
apple-apples (măr-mere), cat-cats (pisică-pisici), dog-dogs( câine-câini), bat-
bats(liliac-lilieci), horse-horses (cal-cai), leg-legs (picior-picioare), window-
windows (ferastră-ferestre), mirror-mirrors (oglindă-oglinzi), door-doors (ușă-
uși)…
Excepție fac substantivele cu form ă de plural neregulat ă: man-men (bărbat-
barbați), woman-women (femeie-femei), foot-feet (talpă -tălpi), ox-oxen (bou-
boi), mouse-mice (șoarece-șoareci), goose-geese (gâscă -gâște), sheep-
sheep(oai
e-oi), child-children (copil-copii)…
În limba englez ă nu exist ă pronume de polite țe, you fiind folosit universal
atât pentru a exprima pronumele „tu” cât și „dumneavoastr ă”. Ceea ce face
diferența este maniera de adresare.
Verbele limbii engleze se conjug ă mult mai simplu d ecât în limba noastr ă.
La prezentul simplu – Present Tense – există de obicei o singur ă termina ție
diferită, aceea pentru persoana a III-a singular. La trecutul simplu – Past
Tense – al verbelor regulate, termina ția este aceea și pentru toate
persoanele: „ ed”.
Adjectivele nu au forme diferite la feminin sau masculin, la singular sau
plural. Spre exemplu, adjectivul smart -isteț : She is a smart girl. He is a
smart kid. They are smart people .

Trei verbe sunt foarte importante în construc ția oricărei propozi ții sau fraze
în limba engleză : to be , to have și to do, adică a fi, a avea și a face . Fiecare
dintre ele poate îndeplini și funcția de verb auxiliar. Iat ă conjugarea lor la
timpul prezent în propozi ții:

to be

I am Minnie. Eu sunt Minnie.
You are my friend. Tu ești prietenul meu.
He is Alexander. El este Alexandru.
She is Helen. Ea este Elena.
It is our cat. Ea este pisica noastr ă.
We are Mr. and Mrs. Edwards. Noi suntem dl. și d-na Edwards.
You are my guests. Voi sunte ți musafirii mei.
They are my students. Ei sunt elevii mei.

to have

I have a small cat. Eu am o pisic ă mică.
You have a white horse. Tu ai un cal alb.
He has a red car. El are o ma șină roșie.
She has a big house. Ea are o cas ă mare.
It has gray fur. Ea are blana gri.
We have a little garden. Noi avem o gradin ă micuță.
You have a smart child. Voi aveți un copil iste ț.
They have beautiful flowers. Ei au flori frumoase.

to do

I do my homework. Eu îmi fac tema pentru acas ă.
You do your job. Tu îți faci meseria.
He does his duty. El își face treaba.
She does her work. Ea îș i face munca.
We do our lessons. Noi ne facem lec țiile.
You do your shoppings. Voi vă faceți cumpărăturile.
They do their tasks. Ei își îndeplinesc sarcinile.

Noțiuni generale General concepts

Să nu uită m, însă, importan ța lexicului. Este cât se poate de clar c ă, fără un
vocabular minim în limba englez ă, nu ne-am putea face niciodat ă înțeleși
oricât de multă gramatic ă am cunoa ște.
Așa că , să începem s ă vorbim în limba engleză . So let’s start speaking
English!

Călătoria noastr ă începe cu prezentare și saluturi obi șnuite:
Our trip starts with an in troduction and formal greetings:
Bună , mă cheamă Minnie. Minnie Jones. Dar pe tine? Hi, my name is
Minnie. Minnie Jones. What’s yours?
Întrebări uzuale Frequent questions

How are you? How do you do? Ce mai faci/face ți? I ’ m g l a d t o m e e t y o u !
Sunt bucuros(încântat) s ă vă întâlnesc! I’m glad to see you again! Sunt
bucuros s ă vă văd din nou!

What is your name? Cum te cheam ă? Who are you? Cine ești? Do I know
you? Te cunosc? I don’t remember meeting you. Nu-mi amintesc s ă te fi
cunoscut. Where are you from? De unde e ști? I’m from Romania. Sunt din România. I
am a Romanian. Sunt român. And you? Dar tu? How old are you? Ce vârst ă
ai? I’m 50(fifty) years old. Am 50 de ani.
Cum salut ăm: Hi! Salut! Hello! Bună ! Good morning! Bună diminea ța! Good
afternoon! Bună ziua! Good evening! Bună seara!
Cum ne lu ăm ră mas bun: Good bye! La revedere! Good night! Noapte
bună! See you soon! Pe curând! So long! Adio! Farewell! Cu bine! Bye! Pa!
Have a nice day! Să ai(aveț i) o zi bun ă!
Cum ne exprim ăm recuno ștința și cum ră spundem
când ni se mul țumește:
Thank you. Mulțumesc. I am grateful to you. Vă sunt recunosc ător. You are
welcome. Cu plă cere.
Cum ne cerem scuze: I am sorry. Îmi pare r ău. Excuse me . Scuzați-mă! I
didn’t want to do it. Nu am vrut s ă fac asta. I regret it. Regret.
Așadar sunt Minnie, ghidul t ău de limba englez ă. Am 54 de ani și sunt
româncă . Sunt c ăsătorită de 30 de ani cu un englez, Alexander Jones.
Avem doi copii: o fat ă, Emily și un băiat, Peter. Povestea mea începe cu o
întâlnire. So I’m Minnie, your guide for English. I’m 54(fifty four) years old and I am Romanian. I’ve been married for 30 (thirty) years to an Englishman,
Alexander Jones. We have two childre n: a daughter, Emily and a son,
Peter. My story begins with a meeting.

A Meeting O întâlnire
Jim Patrick : Good afternoon, Mrs. Jones. Ho w do you do? I’m glad to see
you again. (Bună ziua, doamn ă Jones. Ce mai face ți? Sunt bucuros s ă vă
văd din nou.)
Minnie Jones : Hello young man, but who ar e you? Do I know you? I don’t
remember meeting you. (Bună tinere, dar cine eș ti? Te ș tiu de undeva? Nu-
mi amintesc s ă te fi întâlnit.)
Jim Patrick : Of course you do, Mrs. Jones. I’m Jim, Jim Patrick, now you
know me, don’t you? (Bineînțeles că mă cunoașteți, doamn ă Jones. Sunt
Jim, Jim Patrick, acum m ă știți, nu-i așa?)
Minnie Jones : Jim Patrick… Oh, of course, now I remember. You are
Daniel’s younger son. Yes, I reme mber you. How is your father? (Jim
Patrick… A, bineîn țeles, acum îmi amintesc. E ști fiul cel mai mic al lui
Daniel. Da, acum îmi amintesc de tine. Ce mai face tat ăl tău?)
Jim Patrick : He is fine, thank you. How is your family? (Este bine,
mulțumesc. Ai dumneavoastr ă ce mai fac?)
Minnie Jones : They are all well. Our daughter and our son are married and
have children. As for me and Al, we are quite all right, thank you. (Sunt bine
toți. Fiica noastr ă și fiul nostru sunt că sătoriți și au copii. Cât depre mine și
Al, suntem destul de bine amândoi, mul țum
im.)
Jim Patrick : Well, good bye Mrs. Jones. Re member me to your husband.
See you soon! (Ei bine, la revedere doamn ă Jones. Salut ări soț ului
dumneavoastr ă. Pe curând!)
Minnie Jones : Good bye, Jim. (La revedere, Jim.)
Vocabulary: so = așadar, astfel
married = c ăsătorit, căsătorită
child, children = copil, copii daughter = fiic ă
son = fiu story = poveste to begin = a începe a meeting = o întâlnire young man = tân ăr, barbat tână r
but = dar, îns ă
again = din nou to know = a cunoa ște,a ști
to remember = a- și aminti
of course = bineîn țeles

younger = mai tân ăr
well = bine
our = al nostru, a noastr ă, ai noștri, ale noastre
as for = cât despre quite = destul de all right = în regul ă
remember me to … = transmite ți salutări lui …
husband = soț
soon = curând

Don’t forget! Nu uita!

Cele trei verbe importante ale limbii engleze sunt: to be , to have și to do, a
fi, a avea și a face . Ele pot fi atât predicate cât și verbe auxiliare.
Să conjugăm împreun ă to be:

I am Minnie. Eu sunt Minnie.
You are my friend. Tu ești prietenul meu.
He is Alexander. El este Alexandru.
She is Helen. Ea este Elena.
It is our cat. Ea este pisica noastr ă.
We are Mr. and Mrs. Edwards. Noi suntem dl. și d-na Edwards.
You are my guests. Voi sunte ți musafirii mei.
They are my students. Ei sunt elevii mei.

Să conjugăm împreun ă to have:

I have a small cat. Eu am o pisic ă mică.
You have a white horse. Tu ai un cal alb.
He has a red car. El are o ma șină roșie.
She has a big house. Ea are o cas ă mare.
It has gray fur. Ea are blana gri.
We have a little garden. Noi avem o gradin ă micuță.
You have a smart child. Voi aveți un copil iste ț.
They have beautiful flowers. Ei au flori frumoase.

Să conjugăm împreun ă to do:

I do my homework. Eu îmi fac tema pentru acas ă.
You do your job. Tu îți faci meseria.
He does his duty. El își face treaba.
She does her work. Ea îș i face munca.
We do our lessons. Noi ne facem lec țiile.

You do your shoppings. Voi vă faceți cumpărăturile.
They do their tasks. Ei își îndeplinesc sarcinile.

In English we say: În englez ă spunem:

How are you? How do you do? Ce mai faci? Ce mai face ți?
I’m glad to meet you! Sunt bucuros s ă vă întâlnesc! Sunt încântat s ă vă
întâlnesc!
I’m glad to see you again! Sunt bucuros s ă vă văd din nou!
What is your name? Cum te cheam ă?
Who are you? Cine ești?
Do I know you? Te cunosc?
I don’t remember meeting you. Nu-mi amintesc s ă te fi cunoscut.
Where are you from? De unde e ști?
I’m from Romania. Sunt din România.
I am a Romanian. Sunt român.
And you? Dar tu?
How old are you? Ce vârst ă ai?
I’m 50(fifty) years old. Am 50 de ani.

In English we greet people: În englez ă salutăm oamenii:
Hi! Salut! Hello! Bună ! Good morning! Bună diminea ța! Good afternoon!
Bună ziua! Good evening! Bună seara!

Before we leave we say: Înainte de a pleca spunem:
Good bye! La revedere! Good night! Noapte bun ă! See you soon! Pe
curând! So long! Adio! Farewell! Cu bine! Bye! Pa! Have a nice day! Să
ai(aveți) o zi bun ă!

We express our gratitude: Ne exprim ăm recuno ștința:
Thank you. Mulțumesc. I am grateful to you. Vă sunt recunosc ător. You are
welcome. Cu plă cere.

We express our regret: Ne exprim ăm părerea de ră u:

I am sorry. Îmi pare r ău. Excuse me . Scuzați-mă! I didn’t want to do it. Nu
am vrut s ă fac asta. I regret it. Regret.

Lecția a doua – Lesson Two

GRAMATIC Ă GRAMMAR

Personal Pronoun Pronumele personal
Pronumele personal înlocuie ște substantivul ș i are dou ă forme: el este fie
subiectul, fie obiectul ac țiunii.
The personal pronoun replaces the noun a nd it has two forms: it is either
the subject or the obj ect of the action.
Examples Exemple
I am Minnie. It’s about me. Eu sunt Minnie. Este vorba despre mine .
You are Paul. It’s about you. Tu ești Paul. Este vorba despre tine.
She is Alice. It’s about her. Ea este Alice. Este vorba despre ea.
He is Andrew. It’s about him. El este Andrew. Este vorba despre el.
It is the cat. It’s about it. Ea este pisica. Este vorba despre ea.
We are a family. It’s about us. Noi suntem o familie. Este vorba despre noi.
You are brothers. It’s about you. Voi sunteți frați. Este vorba despre voi.
They are friends. It’s about them . Ei sunt prieteni. Este vorba despre ei.
Pronumele it poate înlocui luc
ruri, obiecte, sau fiin țe despre care nu avem
informații legate de gen sau sex. Poat e fi vorba despre o carte, o țară, un
câine sau chiar despre un bebelu ș. Există însă și excepții de la aceast ă
regulă: acele obiecte care au gen. Spre exemplu, ship = vas, ambarca țiune
are genul feminin. The ship is here. She is here. Vasul este aici. El este aici.
La fel se întâmpl ă și în cazul unor țări precum Fran ța sau Marea Britanie…
Tot acum vom înv ăța și cum anume putem adresa o întrebare în limba
engleză. When? Când? Where? Unde? What? Ce? Which? Care? Who?
Cine? How? Cum?… Trebuie s ă mai știm și faptul c ă forma interogativ ă
răstoarnă construcț ia enunțului format din subiect și predicat. Astfel I am
devine am I , I have devine have I și tot așa.
Să luăm câteva exemple:
Where are yo
u born? Unde te-ai n ăscut?
Where is Oradea? Unde este Oradea?
What is your nickname? Care este porecla ta?
What is your job? Care este slujba ta?
What are you doing for a living? Ce faci ca s ă-ți câștigi existen ța?

Which cat do you like most? Care dintre pisici i ți place cel mai mult?
Who is Peter? Cine este Peter?
How is your job? Cum este slujba ta?
How many children do you have? Câți copii ai?
When do you come? Când vii?

General concepts Noțiuni generale

Și acum trecem din nou la lexic. Avem de înv ățat cuvinte noi, foarte utile în
comunicarea obi șnuită.

Days of the week Zilele săptămânii

Monday luni
Tuesday marți
Wednesday miercuri
Thursday joi
Friday vineri
Saturday sâmbă tă
Sunday duminic ă

Seasons Anotimpuri

spring prim ăvară
summer var ă
autumn toamn ă
winter iarn ă

Months of the year Lunile anului

January Ianuarie
February Februarie
March Martie
April Aprilie
May Mai
June Iunie
July Iulie
August August
September Septembrie
October Octombrie
November Noiembrie
December Decembrie

COUNTRIES, CAPITAL CITIES, LANGUAGES, CITIZENS
ȚĂRI, CAPITALE, LIMBI, CET ĂȚENI

Bucharest is in Romania. I speak Romanian. I am Romanian.
Athens is in Greece. I speak Greek. I am Greek.
Sofia is in Bulgaria. I speak Bulg arian. I am Bulgarian.
Ankara is in Turkey. I speak Turkish. I am a Turk.
London is in England. I speak English. I am English.
Paris is in France. I speak French. I am French.
Rome is in Italy. I speak Italian. I am Italian.
Lisbon is in Portugal. I speak Po rtuguese. I am Portuguese.
Madrid is in Spain. I speak Spanish. I am a Spaniard .
Berlin is in Germany. I speak German. I am German.
Budapest is in Hungary. I speak Hungari an. I am Hungarian.
Warsaw is in Poland. I speak Polish . I am a Pole.
Prague is in Czech Republic. I sp eak Czech. I am Czech.
Moscow is in Russia. I speak Russian. I am Russian.
București este în România. Vorbesc româna. Sunt român.
Atena este în Grecia. Vorbesc greaca. Sunt grec.
Sofia este în Bulgaria. Vorbesc bulgara. Sunt bulgar.
Ankara este în Turcia. Vorbesc turca. Sunt turc.
Londra este în Anglia. Vorbesc engleza. Sunt englez.
Paris este în Fran ța. Vorbesc franceza. Sunt francez.
Roma este în Italia. Vorbesc italiana. Sunt italian.
Lisabona este în Portugalia. Vorbesc portugheza. Sunt portughez.
Madrid este în Spania. Vorbesc spanio la. Sunt spaniol.
Berlin este în Germania. Vorbesc ge rmana. Sunt neam ț.
Budapesta este în Ungaria. Vorbesc maghiar a. Sunt ungur.
Varșovia este în Polonia. Vorbesc pol oneza. Sunt polonez.
Praga este în Cehia. Vorbesc ceha. Sunt ceh.
Moscova este în Rusia. Vorbesc rusa. Sunt rus.
Jim and I are ver
y good friends now. We often meet and talk about many
things. Jim și cu mine suntem buni prieteni acum. Ne întâlnim adesea și stăm de
vorba despre multe lucruri.
Let’s Talk about us Să vorbim despre noi
Jim Patrick : Well, Minnie, tell me someth ing about you. Where are you
from? (Ei bine, Minnie, spune-mi ceva despre tine. De unde e ști de fel?)
Minnie Jones : I was born in Baia Mare. I am from Baia Mare. (M-am n ăscut
la Baia Mare. Sunt din Baia Mare.)

Jim Patrick : Where is Baia Mare? (Unde este Baia Mare?)
Minnie Jones : In Romania, of course. I am a Romanian. (În România,
bineînțeles. Sunt românc ă.)
Jim Patrick : How old are you, Minnie? (Câți ani ai, Minnie?)
Minnie Jones : I am 54 years old. A nd how old are you, Jim? (Am 54 de ani.
Dar tu câ ți ani ai, Jim?)
Jim Patrick : I’m 32 years old and I was born in London. Minnie, where do
you live? (Am 32 și m-am n ăscut la Londra. Minn ie, tu unde locuie ști?)
Minnie Jones : I live in London with my husband, Al. And you? (Locuiesc la
Londra cu so țul meu, Al. Dar tu?)
Jim Patrick : I also live in London with my wi fe, Paula. Minnie, what are you
doing for a living? (Și eu locuiesc la Londra cu so ția mea, Paula. Minnie, tu
cum îți câștigi existen ța?)
Minnie Jones : I am a teacher. I teach French in a private school. And you?
(Sunt profesor. Predau franceza la o școală particulară . Dar tu?)
Jim Patrick : Well, I am an architect but I work as a designer in a small
company. Minnie, how ma ny children do you have? (Ei bine, eu sunt
arhitect dar lucrez ca designer la o mică firmă privată. Minnie, tu câ ți copii
ai?)
Minnie Jones : We have two children: a daughter and a son. Emily lives in
Cologne, Germany and Peter moved to America recently. Now he lives in
San Francisco with his family. A nd you, Jim, do you have children? (Avem
doi copii: o fiic ă și un fiu. Emily locuie ște în Koln, Germania, iar Peter s-a
mutat de curând în America. El locuie ște acum în San Francisco împreun ă
cu familia lui. Dar tu, Jim, ai co
pii?)
Jim Patrick : I have a daughter, Lily. She is four years old. (Am o feti ță, Lily.
Are patru ani.)
Vocabulary: let’s = hai s ă
very = foarte good = bun, bun ă
friend = prieten often = adesea many things = multe lucruri to talk about = a vorbi despre something = ceva from = de la, din I was born = m-am n ăscut
to live = a locui with = cu wife, wives = soț ie, soții
teacher = profesor to teach = a preda private = privat, ă

school = școală
architect = arhitect
small company = companie mic ă
to move = a (se) muta recently = recent family, families = familie, familii
Don’t forget! Nu uita!
The personal pronoun replaces the noun a nd it has two forms: it is either
the subject or the obj ect of the action.
Pronumele personal înlocuie ște substantivul ș i are dou ă forme: el este fie
subiectul, fie obiectul ac țiunii.
I am Minnie. It’s about me. Eu sunt Minnie. Este vorba despre mine .
You are Paul. It’s about you. Tu ești Paul. Este vorba despre tine.
She is Alice. It’s about her. Ea este Alice. Este vorba despre ea.
He is Andrew. It’s about him. El este Andrew. Este vorba despre el.
We are a family. It’s about us. Noi suntem o familie. E vorba despre noi.
You are brothers. It’s about you. Voi sunteți frați. Este vorba despre voi.
They are friends. It’s about them . Ei sunt prieteni. Este vorba despre ei.
Pronumele it poate înlocui lucruri, obiecte, sau fiin țe despre care nu avem
informații legate de gen sau sex.
It is the cat. It’s about it. Ea este pisica. Este vorba despre ea.
Poate fi vorba despre o carte, o țară, un câine sau chiar despre un bebelu ș.
The baby
is in the garden. It is in the garden. Bebelușul este în gră dină. El
este în gră dină.
Există însă și excepții de la aceast ă regulă: acele obiecte care au gen. Spre
exemplu, ship = vas, ambarca țiune are genul feminin.
The ship is here. She is here. Vasul este aici. El este aici.
La fel se întâmpl ă și în cazul unor țări precum Fran ța sau Marea Britanie…
France is an european country. She is european. Franța este o țară
europeană . Ea este european ă.
Great Britain is part of the United Kingdom. She is part of the United
Kingdom. Marea Britanie este parte a Regatului Unit. Ea face parte din
Regatul Unit.

În limba englez ă întrebă m: When? Când? Where? Unde? What? Ce?
Which? Care? Who? Cine? How? Cum?
Where are you born? Unde te-ai n ăscut?
What are you doing for a living? Ce faci ca s ă-ți câștigi existen ța?
What is your job? Care este slujba ta?
How is your job? Cum este slujba ta?
How many children do you have? Câți copii ai?
When do you come? Când vii?
Who is Peter? Cine este Peter?
Which cat do you like most? Care dintre pisici i ți place cel mai mult?

Let’s remember which are the days of the week! Să ne amintim
care sunt zilele s ăptămânii!
What day is today? Ce zi este astă zi?
Today is Monday. Astăzi este luni.
Today is Tuesday. Astăzi este mar ți.
Today is Wednesday. Astăzi este miercuri.
Today is Thursday. Astăzi este joi.
Today is Friday. Astăzi este vineri.
Today is Saturday. Astăzi este sâmb ătă.
Today is Sunday. Astăzi este duminic ă.

Let’s remember which are the seasons of the year! Să ne
amintim care sunt anotimpurile anului!

spring prim ăvară
summer var ă
autumn toamn ă
winter iarn ă

Let’s remember which are the months of the year! Să ne amintim
care sunt lunile anului!
January Ianuarie
February Februarie
March Martie
April Aprilie
May Mai
June Iunie
July Iulie
August August

September Septembrie
October Octombrie
November Noiembrie
December Decembrie

What you need to know about England and Great Britain!
Ce trebuie să știi despre Anglia ș i Marea Britanie!

London is in England. Londra este în Anglia.
I speak English. Vorbesc engleza.
I am English. Sunt englez.
I am an Englishman. Sunt un englez.
I am an Englishwoman. Sunt o englezoaic ă.
England is also called Albion because of her white coasts.
Angliei i se mai spune și Albion din cauza falezelor sale albe.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland consists of
England, Scotland, Wales and Northern Ireland. Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord este compus din Anglia,
Scoția, Țara Galilor și Irlanda de Nord.

Lecția a treia – Lesson Three

GRAMMAR GRAMATIC Ă
1. Articolul The Article Articolul înso țește substantivul și arată cât de cunoscut ne este acesta. El
arată diferen ța între a tiger = un tigru(oarecare) și the tiger = tigrul (cu
identitate precisă ).
The article is attached to the noun and it shows how familiar this is to us.
a. Referire general ă Generic reference
Tigers are dangerous animals. Tigrii sunt animale periculoase.
Russians are exceptional artists. Ru șii sunt arti ști excepționali.
French people have excellent cuisine. Francezii au o buc ătărie excelent ă.
Music is delightful. Muzica este încânt ătoare.
b. Articolul hot ărât Definite article
The Russian is a good dancer. Rusul este un bun dansator.
The lion is the king of all an imals. Leul este regele tuturor animalelor.
The lady is beautiful. Doamna este frumoas ă.
c. Articolul nehot ărât Inde finite article
A friend in need is a friend indeed. Prietenul la nevoie se cunoa ște.
(proverb)
A woman stands in front of the door. O f
emeie stă în fața ușii.
De reținut că, în limba englez ă, articolul nehotă rât a devine an atunci când
este plasat înaintea substant ivelor care încep cu vocal ă sau semivocal ă:
an elephant = un elefant an egg = un ou
an apple = un măr
an orange = o portocal ă
Articolul hot ărât the se citește diferit în func ție de substantivul pe care îl
precede. a. Dacă substantivul începe cu consoan ă, articolul hot ărât se cite ște the:
the tiger th e dress the Russian the lion the lady

b. Dacă substantivul începe cu vocală , articolul hot ărât se cite ște the:

the elephant the end the apple the ora nge the egg
2. The Present Tense Timpul prezent
La conjug ările prezentului, verbele î și schimb ă forma de infinitiv doar la
persoana a III-a singular unde primesc un s final.
I remember îmi am intesc I spend petrec
you remember îți aminte ști you spend petreci
she remembers își aminte ște she spends petrece
he remembers îș i aminte ște he spends petrece
we remember ne aminti m we spend petrecem
you remember vă amintiți you spend petrece ți
they remember îș i amintesc they spend petrec
Excepție fac verbele a c ăror pronun ție necesit ă mici modific ări. Este și
cazul verbelor: to do – she(he) does to go – she(he) goes to have – she(he) has to fly – she(he) flies to dry – she(he) dries to cry – she(he) cries

Excepție face și verbul to be care are un comportament aparte la
conjugarea prezentului: I am, you are, she(he) is, we are, you are, they
are.
3. Pentru a obț ine forma de plural, substantivele primesc și ele, în majoritatea
cazurilor, un s la final.
boy-boys (băiat-băieți), car-cars (mașină-maș ini), girl-girls (fată-fete), cat-
cats(pisică-pisici), dog-dogs (câine-câini) apple-apples (măr-mere), horse-
horses(cal-cai), leg-legs (picior-picioare), window-windows (ferastră-
ferestre), mirror-mirrors (oglindă-oglinzi), door-doors (ușă-uși).
Excepție fac:
a) substantivele a că ror terminaț ie nu permite o pronun ție fireasc ă prin
adaugarea unui simplu s:
dress-dresses (rochie-rochii), glass-glasses(pahar-pahare)
sau

knife-knives(cu țit-cuțite), wife-wives (soție-soț ii)

dar și
b) substantivele cu formă de plural neregulat ă: man-men (bărbat-barbaț i),
woman-women (femeie-femei), foot-feet (talpă-tălpi), ox-oxen(bou-boi),
mouse-mice (șoarece-șoareci), goose-geese(gâscă -gâște), sheep-
sheep(oaie-oi), child-children (copil-copii).

General concepts Noțiuni generale

Holidays Sărbători

Christmas Crăciun
Christmas tree pom de iarn ă
New Year’s Eve ajun de Anul Nou
New Year’s Day prima zi de Anul Nou
Easter Pa ște
Lent Postul Mare
Labour Day Ziua Muncii
National Day Ziua Na țională
birthday zi de naștere

Wishes and congratulations Urări și felicitări
Happy birthday! La mul ți ani!
Best wishes! Cele mai bune ur ări!
Many happy returns of the day! La cât mai multe anivers ări!
Good luck! Noroc!
Congratulations! Felicitări!
Merry Christmas! Crăciun fericit!
Happy Easter! Paște fericit!
Have a nice time! Distracț ie plăcută!
Have a nice trip! Drum bun!
Have a nice weekend! Week-end pl ăcut!
Have a nice party! Petrecere frumoas ă!
Have fun! S ă te distrezi!

Colours Culori
white = alb, black = negru, gray = gri, green = verde, yellow = galben, red =
roșu, pink = roz, orange = portocaliu, blue = albastru, violet = violet, brown
= maro, silver = argintiu, lilac = liliachiu, lila, purple = purpuriu, beige = bej.
She has a white horse . Ea are un cal alb.

The rainbow has seven colours. Curcubeul are șapte culori.

Diferitele nuan țe ale culorilor, mai deschise sau mai închise, sunt
exprimate prin adjectivele light = luminos, deschis și dark = întunecat,
închis. I have a light blue dress. Am o rochie albastru deschis.
He has a dark green car. El are o ma șină verde închis.
I am very fond of holidays. I always remember the way we celebrated
Christmas and Easter in Romania. Holidays are very important for Jim, too.
Sărbătorile îmi sunt foarte dragi. Îmi amintesc întotdeauna cum
sărbătoream Cr ăciunul și Paștele în România. Pentru Jim, s ărbătorile sunt
de asemena importante.

On Holidays De s ărbători

Jim Patrick : Holidays are delightful. We spend more time with our families.
We are peaceful and happy. (Sărbătorile sunt încânt ătoare. Petrecem mai
mult timp cu familiile noastre. Suntem lini știți și fericiți.)
Minnie Jones : Indeed they are. Winter is wh ite and beautiful. On Christmas,
here in London everything is white outsi de: the streets, the trees, the
houses, the gardens, even the cars are white. (Sunt, într-adev ăr. Iarna este
albă și frumoas ă. De Crăciun, aici în Londra totul este alb afar ă: străzile,
copacii, casele, gr ădinile, pân ă și mașinile.)
Jim Patrick : And spring is full of flowers and joy. On Easter, the grass is
green and the trees are dressed in pink , white, orange, yellow, red, blue
and violet. A real symphony of colours. (Iar prim ăvara este plină de flori și
bucurie. De Pa ști, iarba este verde și copacii sunt îmbrac ăți în roz, alb,
portocaliu, galben, ro șu, albastru și violet. O adev ărată simfonie de culori.)
Minnie Jones : I know. My birthday is in Apr il and I always enjoy the fine
weather and the colours of nature. (Știu. Ziua mea de na ștere este în aprilie
și mă bucur mereu de vremea frumoas ă și de culorile naturii.)

Vocabulary:

to be fond of = a îndr ăgi
w
ay = cale, drum; mod, fel, modalitate
delightful = încânt ător
to spend = a petrece; a cheltui
more = mai mult peaceful = lini știt
happy = fericit here = aici

outside = afar ă
street = strad ă
tree = copac, pom
house = cas ă
garden = gr ădină
car = ma șină
full of = plin de flower = floare joy = bucurie grass = iarb ă
dressed in = îmbr ăcat,ă în
real = real, adev ărat
symphony = simfonie to enjoy = a se bucura fine = bun, ă
weather = vreme

Don’t forget! Nu uita!

Și în limba englez ă există articol hotă rât și articol nehot ărât. Articolul arat ă
cât de cunoscut ne este substantivul pe care îl înso țește. El arată diferența
între a mouse = un șoarece(oarecare) și the mouse = ș oarecele (cu
identitate precisă ).

Articolul hot ărât the se citește diferit în func ție de substantivul pe care îl
precede. a. Dacă substantivul începe cu consoan ă, articolul hot ărât se cite ște the:
the tiger th e dress the Russian the lion the lady
b. Dacă substantivul începe cu vocală , articolul hot ărât se cite ște the:
the elephant the end the apple the ora nge the egg
Articolul nehotă rât are dou ă forme în limba englez ă: a și an în func ție de
substantivul pe care îl precede. Dac ă acesta începe cu vocală sau
semivocal ă, articolul hotarât este an:

an elephant = un elefant
an egg = un ou
an apple = un măr
an orange = o portoc
ală

Dacă substantivul în cepe cu consoan ă sau semiconsoan ă, articolul hotarât
este a:

A friend in need is a friend indeed. Prietenul la nevoie se cunoa ște.
A woman stands in front of the door. O femeie stă în fața ușii.
This is a University. Aceasta este o Universitate.
This is a union . Aceasta este o uniune.
This ia a year. Acesta este un an.

Let’s use the Present Tense! Să folosim timpul prezent!

I remember you. Eu îmi amintesc de tine.
You remember me. Tu îți aminte ști de mine.
She remembers him. Ea își aminte ște de el.
He remembers her. El își aminte ște de ea.
We remember them. Noi ne amintim de ei.
You remember us. Voi vă amintiți de noi.
They remember you. Ei își amintesc de voi.

Remember how we congratulate people! Aminteș te-ți cum îi
felicităm pe ceilal ți!
Happy birthday! La mul ți ani!
Best wishes! Cele mai bune ur ări!
Many happy returns of the day! La cât mai multe anivers ări!
Good luck! Noroc!
Congratulations! Felicitări!
Merry Christmas! Crăciun fericit!
Happy Easter! Paște fericit!
Have a nice time! Distracț ie plăcută!
Have a nice trip! Drum bun!
Have a nice weekend! Week-end pl ăcut!
Have a nice party! Petrecere frumoas ă!
Have fun! S ă te distrezi!

Which are the most important holidays? Care sunt cele mai
importante să rbători?
Christmas Crăciun
New Year’s Eve ajun de Anul Nou
New Year’s Day prima zi de Anul Nou
Easter Pa ște
Lent Postul Mare
Labour Day Ziua Muncii
National Day Ziua Na țională

Which are the main colours? Care sunt culorile
principale?

white = alb
black = negru gray = gri
green = verde yellow = galben
red = roșu
pink = roz
orange = portocaliu blue = albastru
violet = violet
brown = maro
silver = argintiu
golden = auriu
lilac = liliachiu, lila
purple = purpuriu
beige = bej
We have a gray car. Avem o ma șină gri.
The rainbow has seven colours: red, orange, yellow, green, blue, indigo
and violet. Curcubeul are șapte culori: ro șu, portocaliu, galben, verde,
albastru, indigo și violet.
Diferitele nuan țe ale culorilor, mai deschise sau mai închise, sunt
exprimate prin adjectivele light = luminos, deschis și dark = întunecat,
închis. She has a light blue skirt . Ea are o fust ă albastru deschis.
You have a dark green shirt. Tu ai o c ămașă verde închis.

Lecția a patra – Lesson Four

GRAMMAR GRAMATIC Ă
1. Cardinal Numbers Numeralele cardinale

1 one
2 two
3 three
4 four
5 five
6 six
7 seven
8 eight
9 nine
10 ten
11 eleven
12 twelve
13 thirteen
14 fourteen
15 fifteen
16 sixteen 17 seventeen 18 eighteen
19 nineteen 20 twenty
21 twenty-one 22 twenty-two
23 twenty-three 24 twenty-four
25 twenty-five 26 twenty-six
27 twenty-seven 28 twenty-eight
29 twenty-nine
30 thirty
40 forty
50 fifty
60 sixty
70 seventy
80 eighty
90 ninety
100 one hundred

1,000 one thousand
1,000,000 one million
1,000,000,000 a billion

2. Questions Întrebări
a. Există întrebă ri la care putem da sau primi o varietate de ră spunsuri, cele
de tipul: When? Când? Where? Unde? What? Ce? Which? Care? Who?
Cine? How? Cum?
Examples Exemple
Where is Paula? Unde este Paula?
Paula is in London . Paula este la Londra .
Paula is here . Paula este aici.
When does spring come? Când vine prim ăvara?
Spring comes in March . Primăvara vine în martie.
Who comes? Cine vine?
Emily comes from Germany. Emily vine din Germania.
b. Există întrebări la care putem r ăspunde afirmativ:
Do you have an apple? Yes, I d
o. / Yes, I have an apple.
Ai un măr? Da, am. / Da, am un m ăr.
Does he live in London? Yes, he does . / Yes, he lives in London.
Locuiește la Londra? Da, locuie ște. / Da, el locuie ște la Londra.
Does she teach English? Yes, she does. Yes, she teaches English.
Predă engleza? Da, pred ă. / Da, ea pred ă engleza.
sau negativ: Do you have an apple? No, I don’t. / No, I don’t have an apple, I have a pear.
Ai un măr? Nu, nu am. / Nu, nu am un m ăr, am o par ă.
Does she live in Paris? No, she doesn’t . / No, she doesn’t live in Paris, she
lives in London. Locuiește la Paris? Nu, nu locuie ște. / Nu, ea nu locuie ște la Paris,
locuiește la Londra.
I’m in London. I’m here. I’m not in Paris. I’m not there.
Sunt la Londra. Sunt aici. Nu s unt la Paris. Nu sunt acolo.

Paula is here. She is here. Paula isn’t there. She isn’t there.
Paula este aici. Ea este aici. Pa ula nu este acolo. Ea nu este acolo.
Există întrebări pe care le putem adresa folosind fie forma afirmativ ă fie pe
cea negativ ă a verbului sau auxiliarului:
You have a pear, haven’t you? Ai o par ă, nu-i așa?
Yes, I have. Da, am.
You don’t have a pear, do you? Nu ai o par ă, nu-i așa?
No, I don’t. Nu, nu am.
He has a map, hasn’t he? Are o hart ă, nu-i așa?
Yes, he has. Da, are.
He doesn’t have a map, does he? Nu are o hart ă, nu-i așa?
No, he doesn’t. Nu, nu are.

General concepts Noțiuni generale

How to express the agreement Cum ne ară tăm aprobarea
Of course desigur, bineîn țeles
Certainly cu siguran ță
Very well foarte bine
Excellent excelent
Indeed într-adev ăr
That’s right a șa e
You are right ai dreptate/ave ți dreptate
I’m pleased sunt încântat ă
I’m glad sunt bucuroas ă
I like it îmi place
Willingly cu plă cere
With great pleasure cu mare pl ăcere
How nice Ce bine/dr ăguț!
Well done Bravo! Ai f ăcut bine!
Fortunately din fericire
You are lucky ești(sunteț i) norocos

How to express the disagreement Cum ne ară tăm dezaprobarea
Never niciodat ă
Nothing nimic
Not at all deloc
No way! În niciun caz!

Too bad foarte rău
Terrible cumplit
I don’t agree nu sunt de acord
It’s impossible este imposibil
How awful îngrozitor
What a pity Ce păcat!
What bad luck Ce ghinion?
I don’t like it nu-mi place
I dislike it n u-mi place
You are wrong te înș eli
You are mistaken greșești
It’s rather difficult e destul de greu
Unfortunately din nefericire

Al and I live in London in a quiet area. Our house is not big but it is nice
and comfortable. Jim likes it very much. Eu și Al locuim în Londra într-o zon ă liniș tită. Casa noastr ă nu este mare,
dar e drăguță și confortabil ă. Lui Jim îi place foarte mult.

Home Sweet Home Casă, dulce cas ă

Jim Patrick : You really have a nice house, Minnie. I like especially the
living-room. It is large and sunny. How many rooms are there? (Ai o cas ă
foarte dr ăguță , Minnie. Îmi place mai ales sufrageria: Este spa țioasă și
însorită. Câte camere sunt în total?)
Minnie Jones : Four rooms downstairs and six upstairs. At the ground floor
there are the living-room, the dining- room, the kitchen and a bathroom.
(Patru camere jos și șase sus. La parter sunt sufrageria, camera unde lu ăm
masa, buc ătăria și o baie.)
Jim Patrick : Where are the bedrooms? (Unde sunt dormitoarele?)
Minnie Jones : Upstairs. There are three bedrooms, two bathrooms and a
large study at the first floor. (Sus. Sunt trei dormitoare, dou ă băi și o
cameră de studiu mare la primul etaj.)
Jim Patrick : Where do you spend most of the time? In which room? (Unde
petreceți cel mai mult timp. În care dintre camere?)
Minnie Jones : We spend most of our evening in the living-room. I watch TV
and Al reads the newspapers. (Ne petrecem cea mai mare parte a serii în
sufragerie. Eu m ă uit la TV, iar Al cite ște ziarele.)
Jim Patrick : You also have a beautiful garden outside. How nice! It is
excellent to have a garden even a small one. (Aveți și o gră dină frumoas ă
afară. Ce drăguț! Este grozav s ă ai o grădină, fie și una mic ă.)
Minnie Jones : You are right. It is a great pleasure to have a garden and

spend some time outside. We are lucky to have it. (Ai dreptate. Este o mare
plăcere să ai o grădină și să petreci puț in timp afar ă. Suntem noroco și că o
avem.)

Vocabulary:

quiet = lini știt, calm
area = zon ă,
big = mare comfortable = confortabil to like = a(-i) pl ăcea
much = mult especially = mai ales, în special large = spa țioasă
sunny = însorit how many = câte, câ ți
downstairs = jos(pe sc ări)
upstairs = sus(pe sc ări)
living-room = sufragerie dining-room = camer ă unde se ia masa
kitchen = buc ătărie
bedroom = dormitor bathroom = baie study = camer ă de studiu, birou
to spend = a petrece(timpul) most = cel mai mult to watch = a se uita, a privi to read = a citi newspaper = ziar
garden = gr ădină
outside = afar ă
even = fie, chiar

Don’t forget! Nu uita!

Ask questions and give correct answers! Pune întreb ări și dă
răspunsurile corecte!
Where is Paula? Unde este Paula?
Paula is in London . Paula este la Londra .
Paula is here . Paula este aici.
When does spring come? Când vine prim ăvara?
Spring comes in March . Primăvara vine în martie.
Who comes? Cine vine?
Emily comes from Germany. Emily vine din Germania.

Give affirmative answers! Răspunde afirmativ!

Do you have an apple? Yes, I do. / Yes, I have an apple.
Ai un măr? Da, eu am. / Da, eu am un m ăr.

Does he live in London? Yes, he does . / Yes, he lives in London.
Locuiește la Londra? Da, locuie ște. / Da, el locuie ște la Londra.
Does she teach English? Yes, she does. Yes, she teaches English.
Predă engleza? Da, pred ă. / Da, ea pred ă engleza.

Give negative answers! Răspunde negativ!
Do you have an apple? No, I don’t. / No, I don’t have an apple, I have a pear.
Ai un măr? Nu, nu am. / Nu, nu am un m ăr, am o par ă.
Does she live in Paris? No, she doesn’t . / No, she doesn’t live in Paris, she
lives in London. Locuiește la Paris? Nu, nu locuie ște. / Nu, ea nu locuie ște la Paris,
locuiește la Londra.
I’m in London. I’m here. I’m not in Paris. I’m not there.
Sunt la Londra. Sunt aici. Nu s unt la Paris. Nu sunt acolo.
Paula is here. She is here. Paula isn’t there. She isn’t there.
Paula este aici. Ea este aici. Pa ula nu este acolo. Ea nu este acolo.

Express your agreement! Exprim ă-ți aprobarea!
Of course desigur, bineîn țeles
Certainly cu siguran ță
Very well foarte bine
Excellent excelent
Indeed într-adev ăr
That’s right a șa e
You are right ai dreptate/ave ți dreptate
I’m pleased sunt încântat ă
I’m glad sunt bucuroas ă
I like it îmi place
Willingly cu plă cere
With great pleasure cu mare pl ăcere
How nice Ce bine/dr ăguț!
Well done Bravo! Ai f ăcut bine!
Fortunately din fericire
You are lucky ești(sunteț i) norocos

Express your disagreement! Exprim ă-ți dezaprobarea!

Never niciodat ă
Nothing nimic
Not at all deloc
No way! În niciun caz!
Too bad foarte rău
Terrible cumplit
I don’t agree nu sunt de acord
It’s impossible este imposibil
How awful îngrozitor
What a pity Ce păcat!
What bad luck Ce ghinion?
I don’t like it nu-mi place
I dislike it n u-mi place
You are wrong te înș eli
You are mistaken greșești
It’s rather difficult e destul de greu
Unfortunately din nefericire

The main rooms of the house Principalele camere ale casei

There are four rooms down stairs and six upstairs. Sunt patru camere jos și
șase sus.
At the ground floor there are the livi ng-room, the dining-room, the kitchen
and a bathroom. La parter sunt sufrageria, camera unde lu ăm masa, buc ătăria și o baie.
Upstairs there are three bedrooms, two bathrooms and a large study Sus
sunt trei dormitoare, dou ă băi și o camer ă de studiu mare.
They all are at the first floor. Sunt toate la primul etaj.

Lecția a cincea – Lesson Five

REVISION RECAPITULARE
Exercise 1 Exerci țiul 1
a. Answer the following questions: Who are you? What nationality are you? Where are you from? Where do you live? What is your job? What language
do you speak? Răspunde la urmă toarele întreb ări: Cine e ști? De unde e ști? Unde
locuiești? Ce profesie ai? Ce limbi vorbe ști?
I am Minnie. I’m a Romanian. I’m from Oradea. Oradea is in Romania. Now I
live in England. I am a teacher. I teach French. I also speak Romanian and
English. Sunt Minnie. Sunt românc ă. Sunt din Oradea. Oradea este în România.
Acum locuiesc în Anglia. Sunt profesoar ă. Predau franceza. Mai vorbesc
româna și engleza.
b. Please, answer the following questi ons: Who is he/she? What nationality
is he/she? Where is he/she from? Wher e does he/she live? What is his/her
job? What language does he/she speak? Răspundeți, vă rog, la urm ătoarele
întrebă ri: Cine este el/ea? De unde este el/ea? Unde locuie ște el/ea? Ce
profesie are el/ea? Ce limbi vorbe ște el/ea?
He is Jim. He is my friend. He is an Englishman. He is from London. He
lives in London. He is an architect. He speaks both English and French. El este Jim. Este prietenul meu. Este englez. Este din Londra. Locuie ște la
Londra. Este arhitect. Vorbe ște atât engleza cât și franceza.
She is Isabela. She is an Italian. She is from Italy. She lives in Venice. She
is an artist. She speaks Italian, E nglish, Greek, German and Portuguese.
Ea este Isabela. Este italianc ă. Este din Italia. Locuie ște la Veneț ia. Este
artistă. Vorbește italiana, engleza, greaca, germana și portugheza.
He is Boris. He is a Pole. He is fr om Warsaw, Poland. He lives in Krakow.
He is a doctor. He speaks Polish. He speaks English, too. El este Boris. Este polonez. Este din Varș ovia, Polonia. Locuie ște în
Cracovia. Este doctor. Vorbe ște poloneza. Vorbe ște, de asemenea, engleza.
She is Dol
ores. She is Spanish. She is from Barcelona. She lives in Spain.
She lives in Madrid. She is a business woman. She speaks Spanish and English. Ea este Dolores. Este spaniol ă. Este din Barcelona. Locuie ște în Spania.
Stă în Madrid. Este om de afaceri. Vorbe ște spaniola și engleza.

He is Dimitri. He is a Russian. He is from Russia. He lives in Moscow. He is
a pilot. He speaks only Russian.
El este Dimitri. Este rus. Este din Rusia. Locuie ște în Moscova. Este pilot.
Vorbește doar rusa.
She is Marie Claire. She is French. She is from France. She lives in Paris. She is a dancer. She speaks only French. Ea este Marie Claire. Este fran țuzoaică. Este din Fran ța. Locuie ște la Paris.
Este dansatoare. Vorbe ște doar franceza.
He is Ali. He is a Turk. He is from Turkey. He lives in Ankara. He is an
engineer. He speaks Turkish and French. El este Ali. Este turc. Este din Turcia. Locuie ște în Ankara. Este inginer.
Vorbește turca și franceza.
Exercise 2 Exercițiul 2
Put and answer the following questions: Pune și răspunde la urm ătoarele întreb ări:
a. Does Dolores live in Spain? Yes, she does. / Yes, she lives in Spain.
Dolores locuie ște în Spania? Da, locuie ște. / Da, ea locuie ște în Spania.
Does Boris cure people? Yes, he does. / Yes, he cures people, he is a
doctor. Boris vindecă oameni? Da, vindec ă. Da, el vindec ă oameni, el este
doctor. Does Isabela live in Madrid? No, she doesn’t. / No, she doesn’t live in Madrid, she lives in Venice. Isabela locuie ște la Madrid? Nu, nu locuie ște. /
Nu, ea nu locuie ște la Madrid, locuie ște la Vene ția.
Does Dimitri speak Spanish? No, he doesn’t. / No, he doesn’t speak
Spanish, he speaks only Russian. Dimitri vorbe ște spaniola? Nu, nu vorbe ște. / Nu, el nu vorbe ște spaniola,
vorbește doar rusa.
Is Marie Claire a dancer? Yes, she is. / Yes, she is a dancer. Marie Claire
este dansatoare? Da, este. / D
a, ea este dansatoare.
b. Jim isn’t a Turk, is he? No, he is n’t a Turk, he is an Englishman.
Jim nu este turc, nu-i a șa? Nu, nu este turc, este englez.

Marie Claire is French, isn’t she? Yes, she is . She is French.
Marie Claire este fran țuzoaică, nu-i așa? Da, este. Este fran țuzoaică.
Exercise 3 Exerci țiul 3
Repeat the following sentences: Repetă următoarele propozi ții:
I talk about him. Vorbesc d espre el.
You talk about them. Vorbe ști despre ei.
He talks about us. Vorbe ște despre noi.
She talks about me. Vorbe ște despre mine.
We talk about you. Vorbim despre tine.
You talk about her. Vorbi ți despre ea.
They talk about you. Vorbesc despre voi.
Exercise 4 Exerci țiul 4
Translate into English the following sentences: Tradu în englez ă următoarele propozi ții:
Ce zi este astazi? Ast ăzi este luni.
What day is today? Today is Monday.

Ce anotimp este acesta
? Este prim ăvară. Este vremea prim ăverii.
What season is this? This is spring. It’s springtime.
Ce lună este aceasta
? Este aprilie.
What month is this? This is April.
Ce anotimp este acela
? Este vară . Este vremea verii.
What season is that? That is summer. It’s summertime.
Ce lună este aceea
? Este iulie.
What month is that? That is July.
Care sunt lunile de iarn ă? Decembrie, ianuarie și februarie.
Which are the months of winter? December, January and February.
Care sunt lunile de prim ăvară? Martie, aprilie și mai.
Which are the months of spri ng? March, April and May.
Care sunt lunile de var ă? Iunie, iulie și august.

Which are the months of summer? June, July and August.
Care sunt lunile de toamn ă? Septembrie, octombrie și noiembrie.
Which are the months of autumn? September, October and November. Exercise 5 Exercițiul 5
Translate into English the following sentences: Tradu în englez ă următoarele propozi ții:
Cum este vremea iarna? What is the weather like in winter? Iarna, vremea este rece și ninge. Cerul este mai mu lt acoperit. Uneori
suntem bloca ți de viscol.
In winter the weather is cold and it’s snowing. Most of the time, the sky is
cloudy. Sometimes we are stuck in the blizzard. Cum este vremea prim ăvara?
What is the weat her like in spring?
Uneori, prim ăvara, vremea este frumoas ă și este cald. Alteori vremea este
rea: vântul bate ș i cad ploi torenț iale.
Sometimes in spring the weather is fi ne and it’s warm. Other times the
weather is bad: the wind blows and there are showers.
Cum este vremea vara?
What is the weathe r like in summer?
Vara, aerul este fierbinte ș i uscat. Temperatura poate urca pân ă l a 4 0 d e
grade Celsius la umbr ă.
In summer the air is hot and dry. The temperature can rise up to 40(forty)
degrees Celsius in the shade. Cum este vremea toamna? What is the weathe r like in autumn?
Toamna, vremea este capricioasă . Uneori vremea este rea: este ce țoasă ,
bate vântul și plouă mult. Alteori vremea este frumoas ă. Este răcoare, cerul
este senin și este cald.
In autumn the weather is capricious. Sometimes the weather is bad: it’s
foggy, it’s windy and it’s raining a lot. Other times the weather is fine. It’s
cool, the sky is clear and it’s warm.

Și pentru c ă a venit vorba despre vreme, v ă amintesc exerci țiile de dic ție pe
care profesorul Higgins i le propune tinerei floră rese Eliza Doolittle în filmul
“My Fair Lady”, ecranizarea piesei lu i George Bernard Shaw “Pygmalion”:

“The rain in Spain stay s mainly in the plain”.
“În Spania, ploaia apare mai ales la șes“.
“In Hartford, Hereford, and Hampshire, hurricanes hardly happen.” “În Hartford, Hereford și Hampshire, uraganele se produc arareori.”
În limba engleză , ca și în limba român ă, există o mulțime de expresii legate
de vreme. Iat ă două pe care î ți propun s ă le înve ți, chiar dac ă ești la
început: It’s raining cats and dogs = plouă cu găleata
Come rain or come shine! Tradus cuvânt cu cuvânt, ar însemna: “Fie
ploaie, fie soare”, dar expresia echivalent ă în limba român ă este “Fie ce-o
fi!” Exercise 6 Exercițiul 6
Give the correct answers to the following questions! Răspunde correct la urm ătoarele întreb ări!
You have a pear, haven’t you? Ai o par ă, nu-i așa?
Yes, I have. Da, am.
You don’t have a pear, do you? Nu ai o par ă, nu-i așa?
No, I don’t. Nu, nu am.
He has a map, hasn’t he? Are o hart ă, nu-i așa?
Yes, he has. Da, are.
He doesn’t have a map, does he? Nu are o hart ă, nu-i așa?
No, he doesn’t. Nu, nu are.

Lecția a ș asea – Lesson Six

GRAMMAR GRAMATIC Ă
1. The Present Continuous Tense Prezentul Continuu
Prezentul continuu este alc ătuit din prezentul verbului to be și forma în ing
a verbului care este conjugat. Forma continu ă a prezentului arat ă o acțiune
care are loc în clipa de fa ță.
To be + to eat + ing to be + to read + ing
I am eating eu m ănânc I am reading eu citesc
you are eating tu m ănânci you are reading tu cite ști
she is eating ea m ănâncă she is reading ea cite ște
he is eating el m ănâncă he is reading el cite ște
we are eating noi mânc ăm we are reading noi citim
you are eating voi mânca ți you are reading voi citi ți
they are eating ei mănâncă they are reading ei citesc
Prezentul continuu face distinc ția între timpul prezent în general și
momentul de fa ță. Astfel:
I go to school every day . Mă duc la școală în fiecare zi.
I’m going to school right now . M ă d
uc la școală chiar acum.

I do my homework every evening . Îmi fac tema în fiecare sear ă.
I’m doing my homework now. Îmi fac tema acum.

Iată și forma negativ ă:
I’m not reading the newspaper right now. Nu citesc ziarul chiar acum.
I’m not listening to music now. Nu ascult muzic ă acum.
2. Possesive Pronouns Pronume posesive
My book is mine . Cartea mea este a mea.
Your room is yours . Camera ta este a ta.
His pen is his. Stiloul lui este al lui.
Her garden is hers . Grădina ei este a ei.
Its tail is its. Coada ei(pisicii) este a ei.
Our house is ours . Casa noastr ă este a noastr ă.
Your car is yours . Mașina voastr ă este a voastr ă.
Their fla
t is theirs . Apartamentul lor este al lor.

General concepts Noțiuni generale

Meals in Great Britain Mesele în Marea Britanie

breakfast mic dejun
brunch gustarea dintre micul dejun și prânz
lunch masa de prânz
dinner masa principal ă
the five o’clock tea ceaiul de la ora 5
supper cina
Românii iau micul dejun, prînzul și cina.
Romanians have breakfast, lunch and dinner.

Family members&relatives Membrii familiei&rude
parents părinți
mother mamă
father tată
daughter fiică
son fiu
sister soră
brother frate
grandparents bunici
grandmother bunic ă
grandfather bunic
grandchildren nepoț i(de bunic)
granddaughter nepoat ă(de bunic)
grandson nepot(de bunic)
aunt mătușă
uncle unchi
niece nepoat ă(de unchi)
nephew
nepot(de unchi)
cousin verișor(verișoară)
mother-in-law soacră
father-in-law socru
the in-laws cuscri
daughter-in-law noră
son-in-law ginere
sister-in-law cumnată
brother-in-law cumnat
godmother nașă
godfather naș
godson fin
goddaughter fină

I and my friend Jim we often talk on the phone. Today we are speaking
about family, food and meals of the day. Eu și prietenul meu Jim vorbim adesea la telefon. Ast ăzi vorbim despre
familie, mânc ăruri și mesele zilei.

On the Phone La telefon

Jim Patrick : How are you, Minnie? I’m glad to hear your voice. You sound
happy. (Ce mai faci, Minnie? Îmi pare bine s ă-ți aud vocea. Pari fericit ă.)
Minnie Jones : I am
happy. Emily and Peter are coming home today. Our
family is together again. (Sunt fericită. Emily și Peter vin astă zi acasă .
Familia noastră este din nou unită .)
Jim Patrick : How nice! It is a wonderful su rprise! I’m sure you and Al are
delighted. Your son and daughter are coming home for holidays. (Ce
draguț! Este o surpriz ă minunat ă! Sunt sigur c ă tu și Al sunte ți încânta ți!
Fiul ș i fiica voastr ă vin acas ă în vacan ță.)
Minnie Jones : Not only our children but also our grandchildren. Our
granddaughters Hilda and Alice and our grandsons Klaus and Michael are coming, too. (Nu doar copiii, dar și nepoții. Nepoatele noastre Hilda și Alice
și nepoții noștri Klaus ș i Michael vin, de asemenea.)
Jim Patrick : Oh, Minnie, I think you are ver y busy now. You are preparing
lots of things for your children and grandchildren. (O, Minnie, cred c ă ești
foarte ocupat ă acum. Preg ătești o mulț ime de lucruri pentru copiii și nepoții
tăi.)
Minnie Jones : That’s right. There is a lot of work and Al is helping me to
finish it. Now, I am baking a chocolate cake and an apple pie. (Așa este. Am
o mulțime de treab ă și Al mă ajută să o termin. Acum coc o pr ăjitură cu

ciocolat ă și o plăcintă cu mere.)
Jim Patrick : Excellent! I even smell the flav ours from your kitchen! Your
dear ones are lucky to have you. You are a treasure for your family.
(Excelent! Chiar simt aromele din buc ătăria ta! Ai t ăi sunt noroco și să te
aibă. Ești o comoar ă pentru familia ta.)
Minnie Jones : Well, Jim, don’t exaggerate things. I’m pleased to do all
these things for my family: preparing th eir rooms, cooking their breakfast,
lunch and dinner, washing dishes. I’m doing all the work willingly. (Ei bine,
Jim, nu exagera. Sunt încântat ă să fac toate lucrurile astea pentru familia
mea: să le pregă tesc camerele, s ă le gătesc micul dejun, prânzul și cina, să
spăl vasele. Fac toat ă munca din plă cere.)
Jim Patrick : When are they coming? (Când vin?)
Minnie Jones : Tonight. All of them are coming tonight by plane. Emily,
Johann, Hilda and Klaus come at 7 o’clock and Peter, Anna, Alice and
Michael come at 9 o’clock. We go by car to the airport to wait for them. (În
seara asta. Vin to ți în seara asta cu avionul. Emily, Johann, Hilda și Klaus

vin la ora 7, iar Peter, Anna, Alice și Michael vin la 9. Ne ducem cu ma șina
la aeroport s ă-i așteptăm.)
Jim Patrick : I leave you then. Have a nice evening home and enjoy your
meal! Good night, Minnie. (Te las atunci. O sear ă plăcută și poftă bunăl!
Noapte bun ă, Minnie.)
Minnie Jones : Thank you, Jim. Good night! (Mulțumesc, Jim. Noapte bun ă!)

Vocabulary:
on the phone = la telefon to hear = a auzi; a afla voice = voce to sound = a suna; a p ărea
together = împreună
wonderful = minunat, ă
I’m sure you are = sunt sigur, ă
delighted = încântat, ă
busy = ocupat, ă
to prepare = a preg ăti
to help = a ajuta to finish = a termina to bake = a coace chocolate cake = pr ăjitură cu ciocolat ă; tort de ciocolat ă
apple pie = pl ăcintă cu mere
to smell = a mirosi, a sim ți (mirosul)
flavour = arom ă
treasure = comoar ă
to exaggerate = a exagera to cook = a g ăti
to wash = a sp ăla
dishes = vesel ă, vase de buc ătărie
tonight = desear ă, în seara asta
plane = avion to come by
plane = a veni cu avionul
to go by car = a merge cu ma șina
airport = aeroport to wait for = a a ștepta (pe cineva, ceva)
to leave = a l ăsa; a părăsi

Don’t forget! Nu uita!

The Present Continuous Tense Prezentul Continuu
To be + to eat + ing to be + to read + ing

I am eating m ănânc I am reading citesc
you are eating mănânci you are reading cite ști
she is eating mănâncă she is reading cite ște
he is eating m ănâncă he is reading cite ște
we are eating mânc ăm we are reading citim
you are eating mânca ți you are reading citi ți
they are eating mănâncă they are reading citesc
Prezentul continuu face distinc ția între timpul prezent în general și
momentul de fa ță.
I go to school every day . Mă duc la școală în fiecare zi.
I’m going to school right now . M ă duc la școală chiar acum.
I do my homework every evening . Îmi fac tema în fiecare sear ă.
I’m doing my homework now. Îmi fac tema acum.
I’m not reading the newspaper right now. Nu citesc ziarul chiar acum.
I’m not listening to music now. Nu ascult muzic ă acum.

Let’s read the possesive pronouns Să citim pronumele posesive
My book is mine . Cartea mea este a mea.
Your room is yours . Camera ta este a ta.
His pen is his. Stiloul lui este al lui.
Her garden is hers . Grădina ei este a ei.
Its tail is its. Coada ei(pisicii) este a ei.
Our house is ours . Casa noastr ă este a noastr ă.
Your car is yours . Mașina voastr ă este a voastr ă.
Their flat is theirs . Apartamentul lor este al lor.
Which are the main meals in Romania? Care sunt mesele principale în
România? In Romania, Romanians have breakfast, lunch and dinner.
În România, românii ia u micul dejun, prînzul și cina.

Lecția a ș aptea– Lesson Seven

GRAMMAR GRAMATIC Ă
1. The Genitive Case Genitivul
Genitivul este cazul atributului și exprim ă, în primul rând, posesiunea sau
apartenenț a și răspunde la întreb ările Whose? = al, a, ai, ale cui? What?
sau Which? = care?
We say: Spunem: Alan’s wife is an actress. Soția lui Alan este actriță .
The cat’s kittens are nice. Puii pisicii sunt dr ăguți.
Maggie’s house is on the corner. Casa lui Maggie este pe col ț.
We are happy about my father’s arrival. Suntem ferici ți de sosirea tatei.
It is good to have somebody’s admiration. Este bine s ă te bucuri de
admirația cuiva.
I am reading Shakespeare’s “Romeo and Juliet”. Citesc “Romeo si Julieta”
lui Shakespeare. Paul’s ideas are good. Ideile lui Paul sunt bune.
Nick’s parents are both doctors. P ărinții lui Nick sunt amândoi doctori.
But we say:
Dar spunem:
The key of my door is on the table. Cheia de la u șa mea este pe masă .
Sometimes the passage of time is slow. Uneori trecerea timpului este
înceată.
I have a feeling of joy. Am un sentiment de bucurie. The roof of the house is damaged. Acoperișul casei este stricat.
I want a slice of cake. Vreau o felie de tort.
The month of June is really beautiful in my country. Luna iunie este cu
adevă rat frumoas ă în țara mea.
The cover of the book is dark blue. Coperta c ărții este albastru închis.
Observa ții:
Substantivele care se termin ă în
s sau ss primesc numai apostroful:
Dickens’ novels are in my book case. Romanele lui Dickens sunt în biblioteca mea.

2. The Adjective Adjectivul

much and many

Much este folosit cu substantive nenumerabile și exprim ă cantitatea.
Teaching English gives much
pleasure to me. Predarea limbii engleze îmi
oferă multă plăcere.
There is much sand on your shoes. Este mult nisip pe pantofii t ăi.
I need much sugar into my coffee. Am nevoie de mult zah ăr în cafeaua mea.
She gives him much love. Îi oferă multă dragoste.
There isn’t much room left in their kitchen. Nu prea le r ămâne spaț iu în
bucătărie.
I need much time to think about it. A m n e v o i e d e m u l t t i m p c a s ă mă
gândesc la asta.
Many
este folosit cu substantive numerabile și exprim ă numărul.

There are many roses in my garden. Sunt mul ți trandafiri în gr ădina mea.
We have many new ideas. Avem multe idei noi.
Mary has many friends. Mary are mul ți prieteni.
There are many chairs in their kitchen. Sunt multe scaune în buc ătăria lor.
There are many students in the library. Sunt mul ți studen ți la bibliotec ă.
They have too many pictures on their walls. Au prea multe tablouri pe
pereți.

General concepts Noțiuni generale

State of mind Stare de spirit

I’m merry sunt bucuros, bucuroas ă
I’m happy sunt fericit, ă
I’m satisfied sunt mul țumit,ă
I’m lucky sunt norocos, norocoas ă
I’m sad sunt trist, ă
I’m confused sunt derutat, ă
I’m amazed sunt uluit, ă
I’m in a hurry sunt gr ăbit,ă
I’m unhappy sunt nefericit, ă
I’m unlucky sunt ghinionist, ă
I’m tired sunt obosit, ă
I’m dissatisfied sunt nemul țumit,ă
I’m worried sunt îngrijorat, ă
I’m shocked sunt șocat,ă
I’m afraid mi-e team ă
I’m scared m
i-e frică

I’m hungry mi-e foame
I’m thirsty mi-e sete
I’m cold mi-e frig
I’m ill mi-e rău

It’s Saturday morning and I meet Jim at the market. I’m buying vegetables:
green peppers, hot peppers, onion, ga rlic, potatoes, mushrooms, beans,
carrots, parsley, green salad, tomato es, cabbage and eggplants. Jim is
buying fruits such as strawberries, bananas, pears, apples, grapes,
oranges, plums, peaches and apricots. Este sâmb ătă diminea ța și mă întâlnesc cu Jim la pia ță. Eu cump ăr legume
și zarzavaturi: adrei gra și, ardei iu ți, ceapă, usturoi, cartofi, ciuperci, fasole,
morcovi, p ătrunjel, salat ă verde, ro șii, varză și vinete. Jim cump ără fructe
precum c ăpșuni, banane, pere, mere, strugur i, portocale, prune, piersici și
caise.

A Birthday Barbecue for Peter Un grătar de ziua lui Peter

Minnie Jones : It’s Peter’s birthday today. So we are having a barbecue in
our garden. You and your wife are both invited to the party. Are you coming, Jim? (Este ziua lui Peter ast ăzi. Așa că vom face un gr ătar în
grădină. Tu și soția ta sunte ți invitați amândoi la petrecere. Veni ți, Jim?)
Jim Patrick : Well, Minnie, I have to talk first with Paula about it but I think
this is not a problem. We don’t have a pr ogram for today. I think the answer
is yes, we are coming. (Ei bine, Minnie, trebuie s ă vorbesc mai intâi cu
Paula despre asta, dar nu cred să fie o problem ă. Nu avem program astă zi.
Cred că răspunsul este da, venim.)
Minnie Jones : We are delighted to have you and Paula among us then.
(Suntem încânta ți să va avem pe tine și pe Paula printre noi, atunci.)
Jim Patrick : Thank you, Minnie. I’m doing my shopping and I’m going home
to tell Paula about the party. But I have to buy fruits first. (Mulțumesc,
Minnie. Îmi fac cump ărăturile și mă duc acasă să-i spun Paulei despre
petrecere. Dar mai întâi trebuie sa cump ăr fructe.)
Minnie Jones : I have a lot of things to bu y, too. Today we are very busy
because of this special celebration. I do the shopping and Emily is cooking a delicious birthday cake for her br other. Anna is helping her. (Și eu am o
mulțime de lucruri de cump ărat. Astăzi suntem foarte ocupa ți cu aceast ă
sărbătoare specială . Eu fac cump ărăturile și Emily
pregătește un tort
delicios pentru fratele ei. Anna o ajută .)
Jim Patrick : What are the men of your fam ily doing? Are they helping you,
too? (Ce fac b ărbații din familia voastr ă? Vă ajută și ei?)
Minnie Jones : Of course they are. Al is wo rking very hard to decorate a
place in the garden, Peter and Johann are building a stage for dancing and

playing the music. (Sigur c ă da. Al se str ăduiește din greu s ă decoreze un
loc în gră dină, Peter și Johann construiesc un ring pentru dans și muzică.)
Jim Patrick : Thank God the weather is splendi d. The sun shines, the sky is
clear and there’s no wind. We ar en’t afraid of any shower. (Doamne ajut ă că
vremea este splendid ă. Soarele stră lucește, cerul e senin și nu bate vântul.
Nu ne temem de vreo ploaie toren țială.)
Minnie Jones : Yes, we are lucky. Now you have to excuse me, Jim. I’m in a
hurry. I have to go to the grocer’s and also to the butcher’s as I have many
things to buy: beef, pork and fish. I’m sorry. (Da, suntem noroco și. Acum
trebuie să mă scuzi, Jim. M ă grăbesc. Trebuie să trec pe la bă cănie și pe la
măcelărie pentru că am multe de cumpă rat : carne de vit ă, de porc și pește.
Îmi pare r ău.)
Jim Patrick : It is all right, Minnie, I unders tand. I have only one question for
you. What do we wear? Ca sual or elegant clothes? (Este în regul ă, Minnie,
înțeleg. Am o singură întrebare pentru tine. Ce purt ăm? Haine obi șnuite
sau elegante?)
Minnie Jones : What a question! Of course
you wear what you want. We are
looking forward to seeing you! Bye, Jim. (Ce întrebare! Bineîn țeles că vă
îmbrăcați cu ce vre ți. Abia a șteptăm să vă vedem. Pa, Jim.)
Jim Patrick : Bye, Minnie, thank you for th e invitation. I call you when I
come home. (Pa, Minnie, mulț umim pentru invita ție. Te sun când ajung
acasă.)

Vocabulary:
market = pia ță
vegetables = zarzavaturi, legume, verde țuri
fruits = fructe green pepper = adrei gras hot pepper = ardei iute onion = ceap ă
garlic = usturoi potato, potatoes = cartof, cartofi mushroom = ciupercă
beans = fasole carrot = morcov parsley = p ătrunjel
green salad = salat ă verde
tomato, tomatoes = ro șie, roșii
cabbage = varz ă
eggplant = vân ătă
strawberry, strawberries = c ăpșună, căpșuni
banana = banan ă
pear = par ă
apple = m ăr
grapes = struguri

orange = portocală
plum = prun ă
peach = piersic ă
apricot = cais ă
barbecue = gr ătar
to invite = a invita
party = petrecere to have to = a trebui să
problem = problem ă
program = program answer = r ăspuns
to answer = a r ăspunde
among = în mijlocul, printre to shop = to go shopping = a cump ăra, a face comp ărături
to tell = a spune special celebration = s ărbătoare specială
delicious = delicios birthday cake = tort very hard = din greu to decorate = a decora to build = a construi stage = podium, ring to play = a cânta (la un instrument), a (se)juca
thank God = îi mulț umesc lui Dumnezeu
sun = soare to shine = a str ăluci
grocer’s = b ăcănie
butcher’s = m ăcelărie
beef = carne de vit ă
pork = carne de porc fish = pe ște
to understand = a în țelege
to wear = a purta(haine) casual = obi șnuit
elegant = elegant clothes = haine to look forward to = a a ștepta cu neră bdare să
to call somebody = a telefona cuiva

Lecția a opta – Lesson Eight

GRAMMAR GRAMATIC Ă
1. Construcț ia to be going to urmată de infinitivul verbului care este
conjugat arat ă:
a. intenția de a s ăvârși în viitor ac țiunea respectiv ă
They are going to have a party. Ei inten ționează să organizeze o petrecere.
I’m going to eat an apple. Intenționez să mănânc un m ăr.
We are going to buy a new car. Intenționăm să cumpărăm o maș ină nouă.
Andy is going to live in Paris a whole year. Andy inten ționează să locuiască
la Paris un an întreg. b. viitorul acț iunii exprimate în prezent
She is going to have a baby. O să aibă un copil.
It’s going to rain. O să plouă.
He is going to change his job. O să -și schimbe slujba.
Sarah is going to study Chinese. Sarah o să învețe chineza.
2. The Preposition Pr
epoziția
Vă aduceț i aminte cu siguran ță că prepozi țiile sunt acele cuvinte care leag ă
diferite părți de vorbire între ele. În limba englez ă, prepozi țiile cel mai des
folosite sunt: at = la, in = în, on = pe, for = pentru, from = din, de la, to = la,
către, above = deasupra, under = sub, near = lângă , by = lângă .
Exemple: I go to school. Merg la(c ătre) școală.
He comes home from his office. El se întoarce acas ă de la birou.
This is for you. Asta este pentru tine.
We go on a trip to the Moon. Mergem într-o excursie pe(c ătre) Lună.
The picture is above the desk. Tabloul este deasupra pupitrului.
The carpet is under the bed. Covorul este sub pat.
The cat sleeps near t
he window. Pisica doarme lâng ă fereastr ă.
We sit by the fire. Stăm lângă foc.
They are at school. Ei sunt la școală.
She is at home. Ea este acas ă.
The book is in the bag. Cartea este în geant ă.

General concepts Noțiuni generale

The Time Timpul

a minute un minut
an hour o or ă
a quarter of an hour un sfert de or ă
half an hour o jumătate de or ă
What time is it? Cât este ceasul?
It’s three o’clock sharp. Este ora trei fix.
It’s five (minutes) pa st two. Este dou ă și cinci minute.
It’s a quarter past four. Este patru și un sfert.
It’s half past nine. Este nou ă și jumătate.
It’s ten to six. Este șase fără zece.
It’s a quarter to seven. Este șapte fă ră un sfert.
It’s midday. Este miezul zilei.
It’s midnight. Este miezul nop ții.
What time is the party? La ce or ă este petrecerea?
From eight to eleven p.m. De la opt la unsprezece seara.
Direction and position Dir
ecția și poziția
there acolo
here aici
near to aproape de
east/eastern est/estic, de est
west/western vest/vestic, de vest
nord/northern nord/nordic, de nord
south/southern sud/sudic, de sud
on top of deasupra
far away from departe de
straight ahead drept înainte
in the centre în centru
in front of în fața
behind în spatele
next to în imediata apropiere, al ături
at the bottom în partea inferioar ă
at the top în partea superioar ă
in the neighbourhood în vecinătate
at the beginning la început
at the end la s
fârșit
on the other side pe cealalt ă parte
to the right spre dreapta
to the left spre stânga
across vizavi

Summer is going to come soon. It is comi ng next month. It’s time for us to
make plans for the holidays.
Vara o să vină curând. O s ă vină luna viitoare. Este timpul s ă ne facem
planuri de vacan ță.

Looking for Summer Visând la vară

Jim Patrick : Hi, Minnie. I hear you’re goi ng to spend your summer holidays
in Romania. (Bună , Minnie. Aflu c ă o să-ți petreci vacan ța de var ă în
România.)
Minnie Jones : Yes, I am. I’m going there in August because I want to see
my sister and her family. (Da, așa e. În august o s ă plec acolo pentru c ă
vreau să o văd pe sora mea și familia ei.)
Jim Patrick : That sounds nice. Are you going to stay there long? (Sună
draguț. Și o să stai mult acolo?)
Minnie Jones : Yes. I want to travel around wh ile I’m there, so I’m going to
stay there for a whole month. (Da. Vreau s ă călătoresc prin împrejurimi cât
timp o s ă fiu acolo, a șa că o să stau o lun ă întreagă.)
Jim Patrick : Great. What are you going to do there? (Grozav. Ce o să faci
acolo?)
Minnie Jones : I’m going to visit Maramure ș to see again the places of my
childhood. I also want to go to the m ountains and also to the sea-side and
visit my friends from Constanta. (O să vizitez Maramure șul ca să văd din
nou locurile copil ăriei mele. Vreau s ă merg la munte, dar și la mare s ă-i văd
pe prietenii mei din C
onstanța.)
Jim Patrick : You’re so lucky. Are you goi ng to take a ship and sail on the
Black Sea? (Ești așa norocoasă . O să navighezi cu vasul pe Marea
Neagră?)
Minnie Jones : I don’t know but I really want to do it. (Nu știu, dar vreau
foarte mult s ă o fac.)
Jim Patrick : What about Al? Is he going to join you on this trip to your
native country? (Dar Al? O s ă vină cu tine în c ălătoria că tre țara ta natal ă?)
Minnie Jones : Unfortunately, he is going to st ay home this time. He has to
work in August. (Din pă cate, o s ă stea acas ă de data asta. Trebuie să
lucreze în August.)
Jim Patrick : Anyway, I envy you, Minnie and I look forward to our summer
holidays in Romania next year. I’m going there with Paula to visit her
family. Please, take photos of the places you visit there. (Oricum, te
invidiez, Minnie și abia a ștept vacanț a noastr ă de vară în România, anul
viitor. O s ă mă duc acolo cu Paula în vizit ă la familia ei. Te rog s ă faci poze
cu locurile pe care le
vizitezi acolo.)
Minnie Jones : Well, I’m going to take my video camera because I want to
show everyone what Romania is like when I get back. (Ei bine, o sa-mi iau

camera video pentru c ă vreau s ă le arăt tuturor a șa cum este România când
mă întorc.)
Jim Patrick : That’s a great idea. Have fun! (Este o idee foarte bun ă. Să te
distrezi!)

Vocabulary:
summer holidays = vacan ța de vară
to stay = a sta long = mult(timp); lung to travel = a că lători
around = prin împrejurimi, împrejur whole = întreg, întreag ă
to visit = a vizita place = loc childhood = copilă rie
to the mountains = la munte to the sea-side = la mare to take = a lua to sail = a naviga to join = a se al ătura
trip = excursie native = natal, ă
anyway = oricum to envy = a invidia to look forward = a a ștepta cu neră bdare
to take photos = a face poze to show = a ar ăta
to get back = a se întoarce everyone = toat ă lumea
sharp = fix half = jum ătate
quarter = sfert

Always remember! Aminteș te-ți întotdeauna!

A minute is sixty seconds. Un minut are 60 de secunde.
An hour is sixty minutes and three thousand six hundred seconds. O oră
are 60 de minute sau 3.600 de secunde.
A quarter of an hour is fifteen minutes and nine hundred seconds. Un sfert
de oră are 15 minute sau 900 de secunde.
Half an hour is thirty minutes and one thousand eight hundred seconds. O jumătate de or ă are 30 de minute sau o mie 800 de secunde.

What time is it? Cât este ceasul?

It’s three o’clock sharp. Este ora trei fix.
It’s five minutes past two. Este dou ă și cinci minute.
It’s a quarter past four. Este patru și un sfert.
It’s half past nine. Este nou ă și jumătate.
It’s ten to six. Este șase fără zece.
It’s a quarter to seven. Este șapte fă ră un sfert.
It’s midday. Este miezul zilei.
It’s midnight. Este miezul nop ții.
What time is the meeting? La ce or ă este întâlnirea?
At four o’clock sharp. La ora patru fix.

Don’t forget Nu uita

I go to school. Merg la școală.
She is at home. Ea este acas ă.
The book is in the bag. Cartea este în geant ă.
He comes home from his office. El se întoarce acas ă de la birou.
The picture is above the desk. Tabloul este deasupra pupitrului.
The carpet is under the bed. Covorul este sub pat.
The cat sleeps near the window. Pisica doarme lâng ă fereastr ă.
We sit by the fire. Stăm lângă foc.
This is for you. Asta este pentru tine.

Lecția a noua – Lesson Nine

GRAMMAR GRAMATIC Ă
1. The Past Tense Trecutul Simplu
În limba engleză , trecutul simplu are o singur ă formă pentru toate
persoanele, cu excep ția verbului to be . Trecutul simplu al verbelor regulate
se formeaz ă prin ad ăugarea sufixului(termina ției) ed la forma de infinitiv a
verbului care este conjugat. Regular Verbs Verbe regulate
I remembered eu mi-am amintit I danced eu am da nsat
you remembered tu ți-ai amintit you danced tu ai dansat
she remembered ea și-a amintit she danced ea a dansat
he remembered el ș i-a amintit he danced el a dansat
we remembered noi ne-am amintit we danced noi am dansat
you remembered voi v-a ți amintit you danced voi ați dansat
they remembered ei ș i-au amintit they danced ei au dansat
În funcție de context, în limba română , The Past Tense este fie echivalentul
perfectului compus fie al imperfectului. Verbul to be , care este neregulat, are două forme la trecut: was și were

I was a teacher. Am fost profesor.
You were tired. Erai obosit.
She w
as happy. Era fericit ă.
He was in Paris last week. Era la Paris s ăptămâna trecut ă.
We were friends. Am fost prieteni.
You were my students. Ați fost studen ții mei.
They were busy. Erau ocupa ți.

Celelalte verbe neregulate au, la trecut, o singur ă formă pentru toate
persoanele, form ă care trebuie memorată ca atare.
Ce ai tu de f ăcut? Ai de înv ățat, la fiecare lec ție, câte zece verbe neregulate
împreun ă cu toate formele lor de infinitiv, trecut și participiu trecut.
You have to learn them by heart ! Trebuie să le înveț i pe de rost!
10 Irregular Verbs 10 verbe neregulate

Infinitive Past Past Participle

to be (a fi) was, were been
to become (a deveni) became become
to begin (a începe) began begun
to break (a sparge, a rupe) broke broken
to bring (a aduce) brought brought
to build (a construi) built built
to buy (a cump ăra) bought bought
to catch (a prinde) caught caught
to choose (a alege) chose chosen
to come (a veni) came come
Verbul to have este, de asemenea, neregulat și are la trecut forma had:
She had a nightmare. A avut un co șmar.
We had many things to do when we came back home. Am avut o mulț ime
de lucruri de f ăcut când ne-am întors acas ă.
Auxiliarul to do are și el o singur ă formă la Past Tense = did.
I did all that I had to do. Am făcut tot ce aveam de f ăcut.
We did our best to save him. Am
făcut tot ce ne-a stat în puteri s ă-l salvăm.
La trecut, forma negativ ă se obține în acela și fel ca la prezent.

I didn’t disturb her. Nu am deranjat-o.
She didn’t remember the question. Nu și-a amintit întrebarea.
They didn’t dance at the party. N-au dansat la petrecere.
We didn’t buy the flat. Nu am cump ărat apartamentul.

2. Time adverbs Adverbe de timp
the day before yesterda y alaltăieri
yesterday ieri
today ast ăzi
tomorrow mâine
the day after tomorrow poimâine
last week săptămâna trecut ă
next week săptămâna viitoare
a week ago acum o s ăptămână
last month luna trecută
next month luna viitoare
a month a
go acum o lun ă
last year anul trecut
next year anul viitor

a year ago acum un an

General concepts Noțiuni generale

Dos and Don’ts Lucruri premise și lucruri interzise
In public places În locuri publice
Don’t cross! Nu traversa ți!
No smoking! Fumatul interzis!
No entry! Accesul interzis!
Come in! Intrați!
Don’t disturb! Nu deranja ți!
Don’t drink the water. Nu be ți apa!
Don’t park here. Nu parca ți aici!
Don’t take pictures. Nu face ți poze!
Don’t turn left. Nu face ți stânga!
Don’t drive fast. Nu conduce ți cu vitez ă!
Beware of the dogs! Atenție la câini!
Mind the steps! Aveți grijă la trepte!
At the Library La bibliotec ă
Be quiet. Liniște!
Don’t smoke. Nu fuma ți!
Don’t eat. Nu mânca ți!
Don’t drin
k. Nu be ți!
Return books on time. Returna ți cărțile la timp!
Don’t bring pets into the library. Nu aduce ți animale în incinta bibliotecii.
Keep books in good condition. Păstrați cărțile în condi ții bune.
Don’t talk aloud. Nu vorbi ți tare!
Table manners Bunele maniere la mas ă
Never eat with your fingers. Nu mânca ți cu mâinile .
Always use a knife and a fork. Folosiți întotdeauna cu țitul și furculița.
Don’t talk with your mouth full. Nu vorbiț i cu gura plin ă.
Don’t put your elbows on the table. Nu v ă puneți coatele pe mas ă.
Never blow your nose at the table. Nu vă suflați nasul la mas ă.
Don’t be late for dinner. Nu întârzia ți la cină.
Never take food from someone else’s plate. Nu luaț i mâncare din farfuria
altcuiva. Always ask before you smoke. Cereți voie întotdeauna înainte s ă fumați.

I have something in common with Jim Pa trick. I am a Romanian married to
an Englishman and he is an Englishman married to a Romanian. His wife,
Paula, is from Bucharest. They are hus band and wife for six years and they
have a daughter of four, Lily. I and Jim are good friends now. That is why
we often talk about our fami lies and also about us.

Am ceva în comun cu Jim Patrick. Eu sunt o românc ă maritată cu un englez
și el este un englez că sătorit cu o românc ă. Soția lui, Paula, este din
București. Sunt so ț și soție de ș ase ani și au o feti ță în vârst ă de patru ani,
Lily. Eu și Jim suntem acum prieteni bun i. De aceea vorbim adesea despre
familiile noastre și despre noi în șine.

Once upon a Time A fost odat ă

Jim Patrick : Well, Minnie, we really have lots of things in common. (Ei bine,
Minnie, avem într-adev ăr multe lucururi în comun.)
Minnie Jones : Yes, Jim, we really do. (Da, Jim, într-adev ăr avem.)
Jim Patrick : Let’s talk a little bit about you. (Hai să vorbim pu țin despre
tine.)
Minnie Jones : What do you want to know about me? (Ce vrei s ă știi despre
mine?)
Jim Patrick : Everything you can tell me. (Tot ce îmi po ți spune.)
Minnie Jones : I came to London 30(thirty) ye ars ago when I married Al. (Am
venit la Londra acum 30 de ani când m-am c ăsătorit cu Al.)
Jim Patrick : Where did you first meet? (Unde v-a ți întâlnit prima oar ă?)
Minnie Jones : We first met in Romania. I was 18(eighteen) years old and I
was already a student. (Prima oar ă ne-am întâlnit în România. Eu aveam 18
ani ș i eram deja student ă.)
Jim Patrick : When did it happen? (Când s-a întâmplat asta?)
Minnie Jones : In April 1972(nineteen seventy two). It was spring and the
weather was splendid. (În aprilie 1972. Era prim ăvară și vremea era
splendid ă.)
Jim Patrick : Do you remember the exact date? (Îți aminte ști data exact ă?)
Minnie Jones : Yes Jim, of course I remember. It was on the 30
th of April. It
was a Sunday afternoon. (Da, Jim, sigur c ă-mi amintesc. Era 30 aprilie. Era
într-o duminic ă după-amiază.)
Jim Patrick : You have a good memory. I also remember the day I met Paula.
(Ai o memorie bun ă. Și eu îmi amintesc ziua în care am întâlnit-o pe Paula.)
Minnie Jones : When did it happen? (Când s-a întâmplat asta?)
Jim Patrick : Seven years ago. Paula was in London on holidays with her
family. (Acum șapte ani. Paula era la Londra în vacan ță cu familia ei.)
Minnie Jones : Where in London did you two meet in fact?(Unde anume în
Londra v-a ți întâlnit voi doi de fapt?)
Jim Patrick : In Hyde Park, near the Serpentine Lake. (În Hyde Park, în
apropiere de Serpentine Lake.)

Minnie Jones : Oh, very romantic. (O, foarte romantic.)
Jim Patrick : Indeed. Very. (Într-adevă r. Foarte.)

Vocabulary: in common = în comun one day = într-o zi lots of things = multe lucruri a little bit = pu țin, un pic
to want = a vrea, a dori everything = tot, orice to come/came/come = a veni, a sosi first time = prima oar ă, prima dat ă
to meet/met/met = a se întâlni already = deja memory = memorie to happen = a se întâmpla exact date = data exact ă
in fact = de fapt romantic = romantic

Don’t forget Nu uita

Never eat with your fingers. Nu mânca ți cu mâinile .
Always use a knife and a fork. Folosiți întotdeauna cu țitul și furculița.
Don’t talk with your mouth full. Nu vorbiț i cu gura plin ă.
Don’t put your elbows on the table. Nu v ă puneți coatele pe mas ă.
Never blow your nose at the table. Nu vă suflați nasul la mas ă.
Don’t be late for dinner. Nu întârzia ți la cină.
Never take food from someone else’s plate. Nu luaț i mâncare din farfuria
altcuiva. Always ask before you smoke. Cereți voie întotdeauna înainte s ă fumați.

Lecția a zecea – Lesson Ten

REVISION RECAPITULARE
Exercise 1 Exerci țiul 1
Translate into English the following sentences: Tradu în englez ă următoarele propozi ții:
Învățați engleza acum. You are learning English now.
Nu înota ți acum. You are not swimming now.
Dormi? Are you sleeping?
Stau jos. I am sitting.
Nu stau în picioare. I am not standing.
Stă jos sau st ă în picioare? Is he sitting or standing?
Își citesc c ărțile chiar acum. They are reading their books right now.
Nu se uită la televizor. They are not watching television.
Ce faci acum? What are you doing now?
De ce nu îț i faci temele? Why aren't you doing your homework?
Ieși în oraș în seara asta? Are you going out tonight?
Dan cite ște cartea în acest moment. Dan is reading the book at the
moment. Zbor spre Roma în seara asta. I’m flying to Rome tonight.
Exercise 2 Exercițiul 2
Give affirmative answers to the following questions:
Răspunde afirmativ la urm ătoarele întreb ări:
Did you have a nightmare last night? Yes, I did. / Yes, I had a nightmare. Ai avut un co șmar? Da, am avut. / Da, am avut un co șmar.
Did he buy
the flat next door? Yes, he did. / Yes, he bought the flat next
door.

A cumpă rat apartamentul de vizavi? Da, l-a cump ărat. / Da, a cump ărat
apartamentul de vizavi.
Did you remember the story? Yes, we di d. / Yes, we remembered the story.
V-ați amintit povestea? Da, ne-am aminti t-o. / Da, ne-am amintit povestea.
Exercise 3 Exercițiul 3
Give negative answers to the following questions: Răspunde negativ la urm ătoarele întreb ări:
Did you bring your mother with you? No, I didn’t. / No, I didn’t bring my mother, I brought my father. Ai adus-o pe mama ta cu tine? Nu, nu am adus-o. / Nu, nu am adus-o pe mama, l-am adus pe tata. Did she live in Athens? No, she didn’t. / No, she didn’t live in Athens, she lived in Budapest. A locuit la Atena? Nu, nu a locuit. / Nu , nu a locuit la Atena, a locuit la
Budapesta. Did you build this house? No, we didn’t. / No, we di dn’t build this house, we
built that house. Ați construit casa aceasta? Nu, nu am construit-o. / Nu, nu am construit
casa aceasta, am construit casa aceea.
Exercise 4 Exerci țiul 4

a. Translate from Englis h the following sentences:
Tradu din engleză următoarele propozi ții:
The class began
at six sharp. Ora a început la ș ase fix.
He broke his leg. Și-a rupt piciorul.
She brought her sister. A adus-o pe sora ei.
We built a fence. Am contruit un gard.
They bought a new table. Au cump ărat o mas ă nouă.
b. Translate into English the following sentences: Tradu în englez ă următoarele propozi ții:
Statea la ușă cu pă lăria în mână . He stood at the door with his
hat in his
hand.
S-au răzgândit din nou. They changed their mind again.

Își aduc toată familia: p ărinți, copii, bunici, nepo ți, unchi, m ătuși. They are
bringing all their family: parents, children, grandparents, grandchildren,
uncles, aunts.
Copiii no ștri și copiii vo ștri sunt colegi de școală. Our
children and your
children are school mates. Fiica mea și fiul ei sunt prieteni.
My daughter and her son are friends. Cumnata lui Paul a fost la Moscova anul trecut. Paul’s sister-in-law w as in Moscow last year.
Ginerele lui Mary pred ă germana chiar acum.
Mary’s son-in-law is t eaching German right now.
Acoperișul casei noastre este complet nou. The roof of our house is
completely new.
Toamna, frunzele copacilor sunt galbene. In autumn, the leaves of the trees
are yellow.
Peter are un sentiment de fericire. Peter has a feeling of happiness.
Exercise 5 Exerci țiul 5

Read and translate:
Citește și tradu:
a. Jim’s parents and their granddaughter Li ly live in a pretty house near the
centre of Brighton. Bright on is a lovely city on the south coast of England.
Their house is quite big and it lies in a very nice area. There are seven
rooms in it. Upstairs, there are two bedrooms and a bathroom. Lily’s
bedroom is quite big and it has a comf ortable single bed and lots of toys
everywhere. Downstairs, there is a bi g kitchen, a spacious living-room, a
study and a small bathroom. Outside th eir house, there is a garage and a
huge garden with lots of trees and flowers. Jim’s parents love their house because it makes them feel safe, secure and relaxed. After all, there is no
place like home.

Last weekend Jim and Paula went to Brighton by car. They bought new
pieces of furniture for their daughter and her grandparents: a bookcase for
the study, a dining-table and four chai rs for the dining-room, a new fridge
for the kitchen, two armchairs and a comfortable sofa fo r the living-room.
They even bought new towels for the ba throom and some pillows for the
bedrooms.
Părinții lui Jim și nepoata lor Lily locuiesc într-o cas ă frumoas ă aproape de
centrul ora șului Brighton. Br ighton este un oraș încântător aflat pe coasta
sudică a Angliei. Casa lor est e destul de mare și se află într-o zon ă foarte
drăguță . Are șapte camere. Sus sunt dou ă dormitoare și o baie. Dormitorul
lui Lily este destul de mare și are un pat confortabil pentru o persoan ă și o
mulțime de juc ării peste tot. Jos se afl ă o bucătărie mare, o sufragerie
spațioasă , o camer ă de studiu și o baie mic ă. Afară este un garaj și o
gradina uria șă cu o mul țime de pomi și flori. P ărinții lui Jim î și iubesc casa
pentru c ă îi face s ă se simt ă relaxați și în siguran ță. La ur
ma urmei, nu
există loc ca acas ă.
Week-end-ul trecut, Jim și Paula s-au dus la Brighton cu ma șina. Au
cumpărat mobile noi pentru feti ța lor ș i pentru bunicii ei: o bibliotec ă
pentru camera de studiu, o masă și patru scaune pentru camera unde se ia
masa, un frigider nou pentru buc ătărie, dou ă fotolii și o canapea pentru
sufragerie. Au cump ărat chiar și prosoape noi pentru baie și câteva perne
pentru dormitoare.
b.
a letter o scrisoare

My dearest Jim,
I am writing to you from New York. It is great! The weather is fine and I am
having a wonderful time. The place is noisy and crowded. Right now, I am eating lunch in a modern restaurant. The thing that I like here the most is

the food which is delicious. I miss y ou and Paula very much. See you next
week.

Yours,

Diana
Dragul meu Jim, Îți scriu din New York. Este grozav! Vremea este frumoasă și mă distrez de
minune. Locul este zgomotos și aglomerat. Chiar acum iau prânzul într-un
restaurant modern. Lucrul care îmi place aici cel mai mult este mâncarea care este delicioas ă. Mi-e dor de tine și de Paula. Ne vedem s ăptâmâna
viitoare.
A ta,

Diana

c.
On Saturdays, Jim always gets up very early in the morning, at about half past six. First he has a shower then he gets dressed. After that he goes
jogging through the park then he comes back home and has breakfast. After that he usually goes shopping with his wife and sometimes at noon
he and Paula go to the cinema. On Sa turday afternoons, they usually have
dinner with Jim’s sister, Diana. In the evening Jim and Paula watch TV.
They always go to bed la te on Saturday night.

Sâmbăta, Jim se treze ște întotdeauna diminea ța foarte devreme, pe la șase
și jumătate. În primul rand, face un du ș apoi se îmbrac ă. După aceea face
jogging prin parc și apoi se întoarce acas ă și ia micul dejun. Mai apoi se
duce de obicei cu so ția lui la cump ărături și uneori la prânz el și Paula se
duc la cinematograf. De cele mai multe ori, sâmb ătă după-amiaza iau cina
cu sora lui Jim, Diana. Seara, Jim și Paula se uită la televizor. Întotdeauna
se culcă târziu sâmb ătă noaptea.

Exercise 6 Exerci țiul 6

Read aloud and translate: Citește cu voce tare și tradu:
My book is mine . Cartea mea este a mea.
Your room is yours . Camera ta este a ta.
His pen is his. Stiloul lui este al lui.
Her garden is hers . Grădina ei este a ei.
Its tail is its. Coada ei(pisicii) este a ei.
Our house is ours . Casa noastr ă este a noastr ă.
Your car is yours . Mașina voastr ă este a voastr ă.
Their fla
t is theirs . Apartamentul lor este al lor.

Exercise 7 Exerci țiul 7

Read and answer the following questions: Citește și răspunde la urm ătoarele întreb ări:
Which are the meals in Great Britain? Care sunt mesele în Marea Britanie? The first meal is the breakfast. Prima mas ă este micul dejun.
The second meal is the brunch. A doua masă este gustarea dintre micul
dejun și prânz.
Britons have brunch at eleven o’clock. Britanicii iau gustarea la ora 11.
The third meal is the lunch. Cea de-a treia mas ă este prânzul.
The fourth meal is the dinner. Cea de-a patra este masa principal ă.
Britons have dinner when they co me home from their daily work. Britanicii
iau masa principal ă când se întorc acas ă de la munca lor de zi cu zi.
Britons have tea at five o’clock tea. Britanicii iau ceaiul de la ora 5.
The five o’clock tea is a British habit. Ceaiul de la or a 5 este un obicei
britanic. The fifth meal is the supper. A cincea mas ă este cina propriu-zis ă.

Lecția a unsprezecea – Lesson Eleven

GRAMMAR GRAMATIC Ă
1. Ordinal Numbers Numeralele ordinale
the first primul
the second al doilea
the third al treilea
the fourth al patrulea
the fifth al cincilea
the sixth al șaselea
the seventh al șaptelea
the eighth al optulea
the ninth al nouălea
the tenth al zecelea
the eleventh al unsprezecelea
the twelfth al doisprezecelea
the thirteenth al treisprezecelea
the fourteenth al paisprezecelea
the fifteenth al cincisprezecelea
the sixteenth al șaisprezecelea
the seventeenth al șaptesprezecelea
the eighte
enth al optsprezecelea
the nineteenth al nouăsprezecelea
the twentieth al două zecilea
the twenty-first al două zeci și unulea
the twenty-second al dou ăzeci și doilea
the twenty-third al două zeci și treilea
the twenty-fourth al dou ăzeci și patrulea
the twenty-fifth al două zeci și cincilea
the twenty-sixth al douăzeci și șaselea
the twenty-seventh al douăzeci și șaptelea
the twenty-eighth al dou ăzeci și optulea
the tw
enty-ninth al douăzeci și nouălea
the thirtieth al treizecilea
the fourtieth al patruzecilea
the fiftieth al cincizecilea
the sixtieth al șaizecilea
the seventieth al șaptezecilea
the eightieth al optzecilea
the ninetieth al nouă zecilea
the hundredth al o sutălea
the thousandth al o mielea

2. Indefinite Adjectives Adjective nehot ărâte

a certain = un oarecare, o oarecare, un anumit, o anumit ă
certain = unii, unele, anumit, anumi ți
He is taking a certain
Will Smith with him. Îl ia pe un anumit Will Smith cu
el. Certain
people have no taste for jazz music. Unii oameni nu gust ă jazzul.
some = câțiva, câteva; unii, unele; ceva, niș te, puțini
She bought some
rice. A cump ărat puțin orez.
The exhibition contained some rare pictures. Expoziția a conț inut și câteva
tablouri rare. any care înseamnă vreun, vreo în propozi ții interogative și niciun, nicio în
cele negative Have you any
rare books? Ai vreo carte rar ă?
She hasn’t any idea about it. Nu are ni cio idee despre asta.
În propozi țiile afirmative, any înseamn ă orice, oricare
Any
child can do this. Orice copil poate s-o fac ă.
several = câ țiva
I went to Madrid several
times. Am fost la Madrid de câteva ori.
another = un alt, o alt ă; încă
Wait another
five minutes, please! Așteptați, vă rog, înc ă cinci minute!
other = alt, altă

Other
days, other people. Alte zile, al ți oameni.

few dar și a few = câ țiva, puțini
We know few
people in Prague. Cunoaștem puț ini oameni la Praga.
A few words are often enough to make y ou understand the whole situation.
Câteva cuvinte sunt adesea suficiente ca s ă te facă să înțelegi întreaga
situație.
enough = destul

We have enough time to get there. Avem timp destul s ă ajungem acolo.

each = fiecare, în sensul de fiecare luat în parte
Each
child is a promise. Fiecare copil reprezintă o promisiune.
every = fiecare, în sens colectiv; to ți, toate
We go to the mountains every
summer. Mergem la munte în fiecare var ă.
no = niciun, nicio
The postman brought no
letters yesterday. Poștașul n-a adus nicio
scrisoare ieri. none = niciun, nicio, deloc
Do you have any experience in this field? No, I have none
. Ai ceva
experiență în domeniu? Nu, niciuna.

General concepts Noțiuni generale
At the airport La aeroport
luggage trolley cărucior pentru bagaje
luggage compartment compartiment de bagaje
health certificate certificat de s ănătate
travel documents documente de c ălătorie
label etichet ă
check-in counter ghi șeu de control
passport check point punct de control al pa șapoartelor
boarding card tichet de îmbarcare
customs vam ă
customs officer vameș
departure plecare
arrival sosire
duty-free shop magazin scutit de taxe vamale
flight number… zborul num ărul…
to land a ateriza
to take off a decola
Fasten your seat belt! Puneți-vă centura de siguran ță!

Jim and Paula are going to visit Paris. They are going to stay there for a
whole week, so I want to give some tips to my friend.

Jim și Paula vor vizita Parisul. Inten ționează să stea acolo o să ptămână
întreagă , așa că vreau s ă-i dau ni ște ponturi prietenului meu.

See new places, meet new faces Locuri noi, oameni noi

Jim Patrick : Tomorrow morning we are leaving for Paris. (Mâine diminea ță
plecă m la Paris.)
Minnie Jones : A visit to Paris is a memorable experience. I am happy for
you both. I was in Paris several times. (O vizită la Paris este o experien ță
memorabil ă. Mă bucur pentru voi amândoi. Eu am fost la Paris de câteva
ori.)
Jim Patrick : It’s our first visit to Paris. It ’s a chance we don’t want to miss.
(E prima noastră vizită la Paris. Este o șansă pe care nu vrem s ă o ratăm.)
Minnie Jones : Don’t miss it! Paris has a larg e number of districts you can
visit and see lots of interesting sights. It also depends on what you prefer
to do. (N-o rata ți! Parisul are un numă r mare de cartiere pe care le pute ți
vizita și puteți vedea locuri interesante. Depinde și ce prefera ți să faceți.)
Jim Patrick : I like French cuisine and Paula wants to buy some fashionable
clothes. (Mie îmi place buc ătăria francez ă, iar Paula vrea s ă-și cumpere
haine la mod ă.)
Minnie Jones : That’s good. You can enjoy lunch in one of the many famous
restaurants in the city and y ou can visit many excellent shops. (Foarte
bine. Pute ți savura prânzul într-unul dintre restaurantele celebre ale
orașului ș i puteți vizita magazine excelen te.)
Jim Patrick : We are also very fond of the nightlife. (Ne place și viața de
noapte.)
Minnie Jones : Of course you are. You can sp end an evening at the theatre,
enjoy a drink in a café or go for a peaceful walk along the riverside. (Bineînțeles. Pute ți petrece o sear ă la teatru, pute ți bea ceva la o cafenea
sau vă puteți plimba de-a lungul rîului.)
Jim Patrick : Minnie, I have to go now. I h ave to buy a few things for our
flight. (Minnie, trebuie să plec acum.Trebuie s ă cumpăr câteva lucruri
pentru zbor.)
Minnie Jones : What time is the departure? (La ce or ă e plecarea?)
Jim Patrick : We are taking off at 8 o’clock. Bye, Minnie. (Decolăm la 8. Pa,
Minnie.)
Minnie Jones : Have a nice fli ght then! Bye Jim. (Atunci zbor lini știt! Pa,
Jim.)

Vocabulary:

tip = pont, sfat
face = fa ță
to leave for = a pleca spre
memorable experience = experien ță memorabilă

chance = șansă
to miss = a rata
district = cartier to depend on = a depinde de fashionable = la modă
famous = celebru, faimos shop = magazin nightlife = via ță de noapte
café = cafenea peaceful = lini știt
along = de-a lungul river = râu side = parte; mal
Don’t forget Nu uita
Hundred
are aceea și formă și la plural, dac ă îl folosim cu specificarea unui
număr precis: four hundred twenty-eight books – 428 de c ărți
Hundreds
se folose ște numai atunci când num ărul nu este specificat cu
precizie : hundreds of victims, hundreds of houses – sute de victime, sute
de case
We say: one hundred, two hundred, three hundred, four hundred
but we
also say hundreds of times , hundreds of people – de sute de ori, sute de
oameni
După același model se comport ă thousand, million și billion :
We say: one thousand, two thousand, th ree thousand, four
thousand but
we also say thousands of times , thousands of people – de mii de ori, mii de
oameni
We say: one
million, two million, thr ee m illion, four million but we also say
millions of times , millions of people – de milioane de ori, milioane de
oameni
And we say: one
billion, two billion, thr ee billion, four billio n but we also
say billions of times , billions of people – de miliarde de ori, miliarde de
oameni

Lecția a dou ăsprezecea – Lesson Twelve

GRAMMAR GRAMATIC Ă
1. Present Perfect Prezentul perfect
Present Perfect exprimă de obicei o acț iune început ă în trecut care dureaz ă
și în prezent sau care s-a încheiat recent. Prezentul perfect se formeaz ă cu
ajutorul prezentului auxiliarului to have + participiul trecut al verbului care
este conjugat. În cazul verbelor regulate, participiul trecut se formeaz ă prin
adăugarea sufixului ed ca și în cazul trecutului simplu:

Regular Verbs Verbe regulate
TO DANCE = a dansa
I have danced eu am dansat
you have danced tu ai dansat
she has danced ea a dansat
he has danced el a dansat
we have danced noi am dansat
you have danced voi a ți dansat
they have danced ei au dansat

TO WAIT = a aștepta

I have waited eu am a șteptat
you have waited tu ai a șteptat
she has waited ea a așteptat
he has waited el a a șteptat
we have waited noi am a șteptat
you have waited voi a ți așteptat
they
have waited ei au a șteptat
Present Perfect of the verb to be

I have been a teacher all my youth. Am fost profesor toat ă tinerețea.
You have been tired all morning. Ai fost obosit toată diminea ța.
She has been happy today. A fost fericită astăzi.
He has been in Paris all week. A fost la Paris toat ă săptămâna.
We have been friends all our life. Am fost prieteni toat ă viața.
You have been my students for three years. Ați fost studen ții mei timp de
trei ani.
They have been busy all night. Au fost ocupa ți toată noaptea.

Celelalte verbe neregulate au, la Present Perfect , o singur ă formă pentru
toate persoanele, form ă care trebuie memorat ă ca atare.
10 Irregular Verbs 10 verbe neregulate
Infinitive Past Past Participle
to cut (a tăia) cut cut
to do (a face) did done
to drink (a bea) drank drunk
to drive (a conduce) drove driven
to eat (a mânca) ate eaten
to fall (a cădea) fell fallen
to feed (a hrăni) fed fed
to feel (a simți) felt felt
to find (a găsi) found found
to fly (a zbura) flew flown

2. either… or / neither… nor f
ie… fie / nici… nici

She is either timid or lazy. Este fie timid ă, fie lene șă.
He is either naughty or very clever. Este fie obraznic, fie foarte iste ț.
We are neither
wild nor friendly. Nu suntem nici s ălbatici, nici prieteno și.
They are neither rude nor polite. Nu sunt nici grosolani, nici politico și.

General concepts Noțiuni generale

Shopping List Listă de cump ărături

2 bottles of wine 2 sticle de vin
3 kilos of potatoes 3 kilograme de cartofi
3 packets of flour 3 pungi(pachete) de f ăină
4 cartons of milk 4 cutii de lapte
2 loaves of bread 2 pâini
12 slices of ham 12 felii de jambon

The Order Comanda
What is the menu of the day? Care este meniul zilei?
I’d like to order Aș dori să fac comanda
We haven’t decided yet Nu ne-am decis înc ă
What can you recommend? Ce ne pute ți recomanda?
What is your speciality? Care este specialitatea casei?

Will you pass me the salt and pepper? Dă-mi, te rog, sarea și piperul
Will you bring some more dressing? Aduce ți-mi, vă rog, mai mult sos
Can you change my order? Îmi pute ți schimba comanda?
The cheese is tasteless brânza este fad ă
The roast beef is burnt and salty friptura de vit ă este ars ă și sărată
The cream is sour smântâna este acr ă
The green salad is not properly washed salata verde nu este bine sp ălată
smoked afumat
frozen congelat
boiled fiert
raw crud
baked copt
roast fript(la cuptor)
underdone în sânge
stewed înăbușit
grilled fript(la gră tar)
fried prăjit
fresh proaspă t
stuffed umplut
marinated marinat

it tastes sw
eet are gust dulce
it tastes salty are gust s ărat
it tastes sour are gust acru
it tastes bitter are gust amar

Yesterday I met Jim by accident. I w as hungry and my friend invited me out
to dinner so we have eaten in a fancy restaurant.
Ieri l-am întâlnit întâmpl ător pe Jim. Îmi era foame ș i prietenul meu m-a
invitat la cin ă așa că am luat masa într-un restaurant elegant.

Enjoy your meal Poftă bună

Jim Patrick : It has been a lovely evening. Thank you, Minnie. (A fost o seară
încântătoare. Mul țumesc, Minnie.)
Minnie Jones : I thank you for the invitation Jim. We have eaten healthy
food and now I am really full. (Eu îți mulțumesc pentru invita ție, Jim. Am
mâncat s ănătos și acum m ă simt într-adev ăr plină.)
Jim Patrick : Me too. I have also enjoyed your company which is very
special to me. Did you like the food? ( Și eu la fel. Pe deasupra m-am
bucurat de compania ta care este special ă pentru mine. Ți-a plăcut
mâncarea?)

Minnie Jones : Yes, I did. The tomato s oup has been delicious. And the
roast chicken with carro ts tasted really good. (Da, sigur. Supa de roș ii a
fost un deliciu. Iar puiul fript cu morcovi a fost foarte gustos.)
Jim Patrick : I’m not used to eat soup that’s why I preferred the grilled fish
with rice and a garden salad. And the wine was fit, too? (Eu nu sunt
obișnuit să mănânc sup ă așa că am preferat peș te la grătar cu orez și
salata asortat ă. Și vinul a fost potrivit, nu?)
Minnie Jones : Indeed. Excellent choice: white, dry and chilled. (Desigur.
Excelent ă alegere: alb, sec și rece. )
Jim Patrick : I wonder whether they are making their own desserts, I forgot
to ask. But that pudding was delicious. What about your ice cream? (Mă
întreb dac ă pregă tesc un desert special al casei, am uitat s ă întreb. Dar
budinca a fost delicioas ă. Cum a fost înghe țata ta?)
Minnie Jones : Very good, indeed. I was delight ed to see that the waiter has
brought an extra portion of whipped cream. (Cu adevă rat bună. Am fost
încântat ă când chelnerul mi-a adus o extra por ție de frișcă.)
Jim Patrick : This restaurant is really nice. The place is clean and large and
you have lots of tasty and spicy dishes to choose from. (Restaurantul este
într-adev ăr drăguț. Locul este curat și spațios și ai de ales d intr-o mul țime
de mânc ăruri gustoase și condimentate.)
Minnie Jones : We are certainly going to come back soon. (O să ne
întoarcem precis în curând.)
Vocabulary:
by accident = din întâmplare
fancy = la mod ă
healthy food = hrană sănătoasă
full = plin, ă
soup = sup ă
chicken = pui
rice = orez garden salad = salat ă asortată
choice = alegere dry = sec chilled = r ăcit, la rece
to wonder = a se întreba whether = dac ă
dessert = desert pudding = budinc ă
ice cream = înghe țată
waiter, waitress = chelner, chelneri ță
extra portion = extra por ție, porție în plus
whipped cream = fri șcă
tasty = gustos spicy = condimentat

dish = fel de mâncare
to come back = a se întoarce

Don’t forget! Nu uita!

Present Perfect, prezentul perfect, exprimă de obicei o acț iune început ă în
trecut care dureaz ă și în prezent sau care s-a încheiat recent. Prezentul
perfect se formeaz ă cu ajutorul prezentului auxiliarului to have + participiul
trecut al verbului care este conjugat.

Present Perfect of the verb to be Prezentul perfect al verbului a fi

I have been a teacher all my youth. Eu am fost profesor toat ă tinerețea.
You have been tired all morning. Tu ai fost obosit toat ă diminea ța.
She has been happy today. Ea a fost fericită astăzi.
He has been in Paris all week. El a fost la Paris toat ă săptămâna.
We have been friends all our life. Noi am fost prieteni toat ă viața.
You have been my students for three years. Voi ați fost studen ții mei timp
de trei ani.
They have been busy all night. Ei au fost ocupa ți toată noaptea.

Remember how to use the expression either… or Aminteș te-ți
cum să folosești expresia fie… fie
She is either
timid or lazy. Este fie timid ă, fie lene șă.
He is either naughty or very clever. Este fie obraznic, fie foarte iste ț.

Remember how to use the expression neither… nor Aminteș te-ți
cum să folosești expresia nici… nici
We are neither
wild nor friendly. Nu suntem nici s ălbatici, nici prieteno și.
They are neither rude nor polite. Nu sunt nici grosolani, nici politico și.

How you order in a restaurant Cum comanzi mâncare într-un
restaurant
What is the menu of the day? Care este meniul zilei?
I’d like to order Aș dori să fac comanda
We haven’t decided yet Nu ne-am decis înc ă
What can you recommend? Ce ne pute ți recomanda?
What is your speciality? Care este specialitatea casei?
Will you pass me the salt and pepper? Dă-mi, te rog, sarea și piperul
Will you bring some more dressing? Aduce ți-mi, vă rog, mai mult sos
Can you change my order? Îmi pute ți schimba comanda?

The cheese is tasteless brânza este fad ă
The roast beef is burnt and salty friptura de vit ă este ars ă și sărată
The cream is sour smântâna este acr ă
The green salad is not properly washed salata verde nu este bine sp ălată
smoked afumat
frozen congelat
boiled fiert
raw crud
baked copt
roast fript(la cuptor)
underdone în sânge
stewed înăbușit
grilled fript(la gră tar)
fried prăjit
fresh proaspă t
stuffed umplut
marinated marinat

M
y food tastes sweet Mâncarea mea are gust dulce
My food tastes salty Mâncarea mea are gust s ărat
My food tastes sour Mâncarea mea are gust acru
My food tastes bitter Mâncarea mea are gust amar

Lecția a treisprezecea – Lesson Thirteen

GRAMMAR GRAMATIC Ă

1. Comparison of short adjectives Comparaț ia adjectivelor scurte

Adjectivele monosilabice, bisilabice și cele trisilabice cu prefix negativ au
formă flexionar ă la comparativ și superlativ prin alipirea sufixelor er și est:
de egalitate de superioritate superlativ
as calm as calmer than the calmest
as large as larger th an the largest
as old as older than the oldest
as kind as kinder than the kindest
as friendly as friendlier than the friendliest
as unlucky as unluckier than the unluckiest
la fel de calm ca mai calm decât cel mai calm
la fel de larg ca mai larg decât cel mai larg
la fel de în vârst ă ca mai în vârst ă decât cel mai în vârstă
la fel de amabil ca mai amabil decât cel mai amabil
la fel de prietenos ca mai prie tenos decât cel mai prietenos
la fel de ghinionist ca mai ghinionist decât cel mai ghinionist
Mike is as old as
my son. Mike este de aceea și vârstă cu fiul meu.
He is the friendliest boy in town. Este cel mai prietenos b ăiat din ora ș.
It is the largest district of Paris. Este cel mai mare cartier al Parisului.
I’m older than you. Sunt mai mare decât tine.

2. Comparison of long adjectives Comparaț ia adjectivelor lungi
Adjectivele mai lungi de dou ă silabe, cele bisilabice la care accentul cade
pe prima silab ă formeaz ă comparativul și superlativul cu ajutorul
adverbelor more și most :
de egalitate de superioritate superlativ
as curious as more curious than the most curious
as beautiful as more beautiful than the most beautiful
as important as more important than the most important
as attractive as more attractive than the most attractive
as fragile as more fragile than the most fragile
la fel de curios ca mai curios decât cel mai curios

la fel de frumos ca mai frumos decât cel mai frumos
la fel de important ca mai impor tant decât cel mai important
la fel de atr ăgător ca mai atr ăgător decât cel mai atr ăgător
la fel de fragil ca mai fr agil decât cel mai fragil

She is as beautiful as always. Este la fel de frumoas ă ca întotdeauna.
It is more important than the other exam. Este mai important decât cel ălalt
examen. It is the most attractive
landscape. Este cel mai atractiv peisaj.
3. Adjectives with irre gular forms Adjectivele cu forme neregulate
good / well better than the best
bad / ill wor se than the worst
little l ess than the least
much / many more than the most
bun mai bun decât cel mai bun
rău mai r ău decât cel mai r ău
puțin mai pu țin decât cel mai pu țin
mult mai mult decât cel mai mult

General concepts Noțiuni generale
Qualities and Shortcomi ngs Calităț i și defecte
kind amabil
generous generos
courageous, brave curajos
clever, smart isteț
polite politicos
gorgeous splendid
careful atent
friendly prietenos
pretty drăguț
good-looking, handsome chipeș
beautiful frumos
patient răbdător
silent tăcut
bad rău
aggressive agresiv
ugly urât
rude grosolan
stupid prost
lazy
lene ș
noisy zgomotos

naughty obraznic
greedy lacom
violent violent
mean meschin
boring plictisitor
stubborn înc ăpățânat

Parents and their children are very mu ch alike. They sometimes look the
same, feel the same and act the sam e. They often share the same value
system, same beliefs and opinions, same lifestyle. This is also the case of my son and my husband. Părinții și copiii lor seam ănă foarte mult. Ei arat ă uneori la fel, simt la fel,
acționează la fel. Adesea împă rtășesc acelaș i sistem de valori, acelea și
convingeri și păreri, acela și stil de via ță. Este și cazul fiului și soțului meu.

Like Father, like Son Cum e tată l e și fiul

Jim Patrick : Yes, you are right. It is unbe lievable how many things they
have in common, Peter and A l, when you look at them. (Da, ai dreptate.
Este incredibil cât de multe lucruri au în comun, Peter și Al, când te ui ți la
ei.)
Minnie Jones : They are really handsome. They are both tall, well-built with
short blond hair and blue eyes. Pete r takes after his father in every way.
(Sunt amândoi chipe și. Sunt amândoi înalț i, bine f ăcuți, cu părul scurt și
blond și ochii alba ștri. Peter seam ănă cu tatăl lui în toate privinț ele.)
Jim Patrick : They are both good-looking men, I agree. And they are very
much alike. (Sunt amândoi b ărbați chipeși, sunt de acord. Și seamă nă
foarte mult.)
Minnie Jones : Peter was a sweet child when he was little but I didn’t
imagine him turning into another Al. Now I’m amazed of their resemblance.
(Peter era un coplia ș dulce pe când era mic, dar nu mi-am imaginat c ă o să
se transforme într-un al t Al. Acum sunt uluit ă de asem ănarea lor.)
Jim Patrick : But maybe they are different in other respects, aren’t they!?
(Dar poate sunt diferi ți în alte privin țe, nu?)
Minnie Jones : No, they aren’t. They share almost everything else. They
think alike, feel alike, act alike. (Nu. Împ ărtășesc aproape tot. Gândesc la
fel, simt la fel, ac ționează la fel.)
Jim Patrick : Wow
, like father, like son. (Cum e tat ăl e și fiul!)
Minnie Jones : Exactly. When Peter is answering one of my questions I
almost hear my husband’s voice and thoughts. (Exact. Când Peter îmi
răspunde la o întrebare parc ă aud vocea și gândurile so țului meu.)
Jim Patrick : They have to be different in some ways… (Trebuie s ă fie diferi ți
în unele privin țe…)

Minnie Jones : Well, I don’t know what to say. Peter is as generous as his
father, as careful as him, he even is as patient as Al. (Nu știu ce să spun.
Peter este la fel de generos ca tat ăl său, este la fel de atent și la fel de
răbdător ca Al.)
Jim Patrick : So there is only one obvious difference: Peter is much
younger than Al, isn’t there? (Atunci există o singură diferen ță evident ă:
Peter este mult mai tân ăr decât Al, nu?)
Minnie Jones : Yes. Peter also shares his fath er’s hobbies and talents. He is
playing the piano and he is painting during weekends. (Da. Peter are și
aceleași preferin țe și talente. Cânt ă la pian și picteaz ă la sfâr șit de
săptămână.)
Jim Patrick : Do they also share the shortcomings? (Au și acelea și
defecte?)
Minnie Jones : Unfortunately. Peter is as stubborn as his father. (Din
nefericire. Peter este la fel de înc ăpățânat ca tat ăl său.)

Vocabulary:

to be alike = a fi asemă nător
the same = la fel to feel = a sim ți
to act = a ac ționa
to share = a împ ărtăși; a împărți
value system = sistem de valori belief = convingere, crez, credin ță
opinion = opinie, p ărere
lifesty
le = stil de via ță
case = caz unbelievable = incredibil tall = înalt well-built = bine f ăcut
to take after = a sem ăna cu
to imagine = a(-ș i) închipui, a(- și) imagina
to turn into = a se transforma în resemblance = asem ănare
respect = privin ță, aspect; respect
voice = voce thought = gând obvoius = evident, ă
hobby = pasiune, ocupa ție în timpul liber
talent = talent to play the piano = a cânta la pian(în general, la un instrument)
to sing = a cânta(cu vocea) to paint = a picta during = în timpul

Don’t forget! Nu uita!

Adjectivele monosilabice, bisilabice și cele trisilabice cu prefix negativ au
formă flexionar ă la comparativul de egalitate și de superioritate, dar și la
superlativ prin alipirea sufixelor er și est:
as calm as calmer than the calmest
la fel de calm ca mai calm decât cel mai calm
as large as larger th an the largest
la fel de larg ca mai larg decât cel mai larg

Other examples Alte exemple
Mike is as old as
my son. Mike este de aceea și vârstă cu fiul meu.
He is the friendliest boy in town. Este cel mai prietenos b ăiat din ora ș.
It is the largest district of Paris. Este cel mai mare cartier al Parisului.
I’m older than you. Sunt mai mare decât tine.
Adjectivele mai lungi de dou ă silabe, cele bisilabice la care accentul cade
pe prima silab ă formeaz ă comparativul de egalitate și de superioritate, dar
și superlativul cu ajutorul adverbelor more și most :
as curious as more curious than the most curious
la fel de curios ca mai curios decât cel mai curios
as beautiful as more beautiful than the most beautiful
la fel de frumos ca mai frumos decât cel mai frumos

Other examples Alte exemple
She is as beautiful as
always. Este la fel de frumoas ă ca întotdeauna.
It is more important than the other exam. Este mai important decât cel ălalt
examen. It is the most attractive
landscape. Este cel mai atractiv peisaj.

Don’t forget the adjectives with irregular forms
Nu uita adjectivele cu forme neregulate

good / well better than the best
bun mai bun decât cel mai bun
bad / ill wor se than the worst
rău mai ră u decât cel mai r ău

little l ess than the least
puțin mai pu țin decât cel mai pu țin

much / many more than the most
mult mai mult decât cel mai mult

Lecția a paisprezecea – Lesson Fourteen

GRAMMAR GRAMATIC Ă
1. Adverbs of Manner Adverbe de mod
Adverbele de mod se formeaz ă prin alipirea sufixului ly la finalul
adjectivului corespunz ător. În limba engleză , adjectivul și adverbul au
așadar forme diferite, în vreme ce în limba român ă, de cele mai multe ori,
adverbul sun ă la fel ca adjectivul:
adjectiv ad verb adj+adv
easy easily ușor
bad badly rău
beautiful beauti fully frumos
excellent excellent ly excelent
fluent fluently fluent
kind kindly amabil
nice nicely drăguț
perfect perfectly perfect
They understand each other perfectly
. Se înțeleg perfect.
I speak English fluently . Vorbesc engleza fluent.
He kindly asked me to give him a second chance. M-a rugat cu amabilitate
să-i acord o a doua șansă .
His behaviour can be easily understood. Comportamentul lui poate fi u șor
înțeles.
They are newly married. Sunt proasp ăt căsătoriți.
I can hardly see you. Te pot vedea cu greu.
2. The Adverbial Numeral Numeralul adverbial
once o dată
twice de două ori
three times de trei ori
ten times de zece ori
a hundred times de o sută de ori
I have seen her once
. Am văzut-o o dat ă.
We spoke at least twice . Am vorbit de cel pu țin două ori.
She phoned three times . A telefonat de trei ori.

3. 10 Irregular Verbs 10 verbe neregulate

Infinitive Past Past Participle

to forget (a uita) forgot forgotten
to forgive (a ierta) forgave forgiven
to freeze (a înghe ța) froze frozen
to get (a obține) got got
to give (a da) gave given
to go (a merge) went gone
to grow (a creș te) grew grown
to have (a avea) had had
to hear (a auzi) heard heard
to hide (a ascunde) hid hidden

General concepts Noțiuni generale

Shopping Cumpărături
How much does it cost? Cât cost ă?
I don’t want to spend more than… Nu vreau s ă cheltuiesc mai mult de…
Can you give me a discount? Puteți să-mi face ți o reducere?
The price has already been reduced. Prețul a fost deja redus
I’d like to change this skirt. Aș vrea să schimb fusta aceasta
Sold clothes can’t be changed Articole le vândute nu pot fi schimbate
It is too expensive. Este prea scump
This is not what I am l ooking for. Nu este ceea ce caut
Please keep the cash slip. V ă rog să păstrați bonul de cas ă
Can I give you anything else? Pot s ă vă dau altceva?
At the Doctor’s La doctor
I have difficulty in breathing respir greu
I have lost a lot of blood am pierdut mult sânge
What is your blood type? Ce grup ă de sânge ave ți?
Does it hurt here? Doare aici?
raise your arm ridicați brațul
You need a plaster cast aveți nevoie de un bandaj gipsat
You need an X-ray
aveți nevoie de o radiografie
We will give you a pain killer vă vom administra un anestezic
We will give you a few stit ches vă vom pune câteva copci
I am allergic to… sunt allergic la…
I’m short-sighted am miopie I’m long-sighted am prezbitism
one of my fillings has come out mi-a căzut o plomb ă
illness boală
fever febră

headache durere de cap
toothache durere de din ți
decay carie
gum gingie
Most people hate doctors. Even if we don’t want them we need them. This
happens at least once or twice in a lifetime. Don’t you agree?
Cei mai mul ți oameni îi ur ăsc pe medici. Chiar dac ă nu îi vrem, avem nevoie
de ei. Asta se întâmplă cel puț in o dat ă sau de dou ă ori într-o via ță. Nu
credeț i?

For a nd against Pro și contra

Jim Patrick : That’s true. If I think of my life up to present I realize I have
been at least twenty times to see a doctor. (Este adev ărat. Dac ă mă
gândesc la via ța mea de pân ă acum îmi dau seama c ă am fost de cel pu țin
douăzeci de ori la doctor.)
Minnie Jones : I am really not able to think of a number of times and I can
hardly remember my first time. But imagine I gave birth to a boy and a girl and I’ve been to the hospital many times with my children ever since. (Nu
mă pot gândi la un numă r, dar abia dac ă îmi amintesc când am fost prima
oară. Imagineaz ă-ți că am dat na ștere unui b ăiat și unei fete și am fost de
atunci la spital de multe ori cu copiii mei.) Jim Patrick : Well, I have been at least ten times to the dentist and several
times to a general practitioner, I’m sure of it. (Eu am fost de cel pu țin zece
ori la dentist și de câteva ori la medicul gene ralist, sunt convins de asta.)
Minnie Jones : We don’t like them too much but we need them so badly. I
remember a time when Emily was a baby and she had convulsions and
very high fever. (Nu ne plac prea mult, dar avem atâta nevoie de ei. Îmi
amintesc de o zi când Emily era micu ță și avea convulsii și febră foarte
mare.) Jim Patrick : Oh, God. What did you do? (O, Doamne. Ce ai f ăcut?)
Minnie Jones : I called an ambulance and went to the nearest hospital in a
heart beat. The doctors saved Emily’s life that time. She was very ill. (Am
chemat ambulan ța și am ajuns la cel mai apropi at spital într-un suflet.
Medicii i-au salvat via ța lui Emil
y atunci. Era foarte bolnav ă.)
Jim Patrick : We have been once to the hospital in the middle of the night.
Our daughter Lily had a severe inf ection and we were very worried. (Noi am
ajuns odat ă la spital în mijlocul nop ții. Fetița noastra Lily avea o infec ție
foarte grav ă și eram foarte îngrijora ți.)
Minnie Jones : When you are a parent you al ways have problems and need
a doctor or at least hi s opinion on something. (Când e ști părinte ai
întotdeauna probleme și ai nevoie de un doctor sau m ăcar de p ărerea lui.)

Jim Patrick : But doctors are also human beings, they sometimes fail. (Dar
doctorii sunt și ei oameni, uneori mai gre șesc.)
Minnie Jones : They do. We often hear about dentists who are extracting the
wrong tooth or surgeons who have forgotten something into a patient’s
body. (Așa e. Auzim adesea despre denti ști care scot alt dinte sau chirurgi
care uită câte ceva în trupul pacientului.)
Jim Patrick : Well, Minnie I think the best we can do is to take care of our
health. (Minnie, cred c ă cel mai bun lucru pe care-l putem face este s ă
avem grij ă de sănătatea nostr ă.)
Minnie Jones : Prevention is better than cure. (Paza bună trece primejdia
rea!)

Vocabulary:

to hate = a urî to happen = a se întâmpla lifetime = timpul vie ții
to agree = a fi de acord to realize = a- și da seama
to be able to = a fi în stare s ă
hardly = abia, cu greu to give birth to = a da na ștere, a na ște
ever since = de atunci general practitioner(GP) = medic generalist badly = foarte tare, foarte mult baby = bebelu ș
convulsion = convulsie high fever = febr ă mare
to call = a chema ambulance = ambulan ță
in a heart beat = într-un suflet to save = a salva in the middle of = în mijlocul severe = grav infection = infec ție
parent = p ărinte
human being = om, fiin ță umană
to fail = a gre și, a da gre ș
to extract = a extrage wrong = gre șit
surgeon = chirurg patient = pacient body = trup to take care = a avea grijă
health = s ănătate
prevention = prevenț ie, preîntâ
mpinare

to prevent = a preveni
cure = tratament to cure = a trata illness = boal ă
fever = febr ă
headache = durere de cap toothache = durere de din ți
decay = carie gum = gingie
Don’t forget! Nu uita!
Adverbele de mod se formeaz ă prin alipirea sufixului ly adjectivului
corespunz ător:
easy – easily bad – badly beautiful – beautifully excellent – excellently fluent – fluently kind – kindly nice – nicely perfect – perfectly They understand each other perfectly
. Se înțeleg perfect.
I speak English fluently . Vorbesc engleza fluent.
He kindly asked me to give him a second chance. M-a rugat cu amabilitate
să-i acord o a doua șansă .
His behaviour can be easily understood. Comportamentul lui poate fi u șor
înțeles.
They are newly married. Sunt proasp ăt căsătoriți.
I can hardly see you. Te pot vedea cu greu.
The Adverbial Numera l Numeralul adverbial
once o dată
twice de două ori
three times de trei ori
ten times de zece ori
a hundred times de o sută de ori
I have seen her once
. Am văzut-o o dat ă.
We spoke at least twice . Am vorbit de cel pu țin două ori.
She phoned three times . A telefonat de trei ori.

Remember what to ask when you are shopping
Aminteș te-ți cum pui întreb ările când e ști la cump ărături

How much does it cost? Cât cost ă?
Can you give me a discount? Puteți să-mi face ți o reducere?
I don’t want to spend more than… Nu vreau s ă cheltuiesc mai mult de…
The price has already been reduced. Prețul a fost deja redus
I’d like to change this skirt. Aș vrea să schimb fusta aceasta
Sold clothes can’t be changed Articole le vândute nu pot fi schimbate
It is too expensive. Este prea scump
It’s cheap. Este ieftin
This is not what I am l ooking for. Nu este ceea ce caut
Please keep the cash slip. V ă rog să păstrați bonul de cas ă
Can I give you anything else? Pot s ă vă dau altceva?
No, thank you. Nu, mulț umesc.

Remember what to say when you are at the doctor’s
Aminteș te-ți ce spui când e ști la doctor
I have difficulty in breathing respir greu
I have lost a lot of blood am pierdut mult sânge
What is your blood type? Ce grup ă de sânge ave ți?
Does it hurt here? Doare aici?
raise your arm ridicați brațul
You need a plaster cast aveți nevoie de un bandaj gipsat
You need an X-ray aveți nevoie de o radiografie
We will give you a pain killer vă vom administra un anestezic
We will give you a few stit ches vă vom pune câteva copci
I am allergic to… sunt allergic la…
I’m short-sighted am miopie I’m long-sighted am prezbitism
one of my fillings has come out mi-a căzut o plomb ă

Lecția a cincisprezecea – Lesson Fifteen

REVISION RECAPITULARE
Exercise 1 Exerci țiul 1
Answer the following questions: Răspunde la urm ătoarele întreb ări:
Is it the first
or the second time you try to expla in things to him? Este prima
sau a doua oar ă când încerci s ă-i explici cum stau lucrurile?
It’s neither the first nor the second time, it is the sixth time I try to explain
things to him. Nu-i nici prima nici a doua oar ă, este a ș asea oar ă când
încerc s ă-i explic cum stau lucrurile.
Did you hear about a certain
Tim Reed? Ai auzit de un oarecare Tim Reed?
Yes, I did. He is either an actor or a film director. Da, am auzit. Este fie
actor, fie regizor de film. Do you have any
idea about what is going to happen to Danny? Ai vreo
idee ce urmeaz ă să se întâmple cu Danny?
Yes, I have some ideas about this. I think Danny is going to be fired. Da, am
ceva idei în privin ța asta. Cred c ă Danny urmează să fie concediat.
Who can talk on this topic for half an hour? Cine poate vorbi pe acest
subiect timp de o jum ătate de or ă?
Any
student can do this. Orice student poate s-o fac ă.
Have you ever been to Barcelona? Ai fost vreodat ă la Barcelona?
Yes, I have been there several
times. Da, am fost acolo de câteva ori.
Can you wait another
two minutes? Puteți aștepta încă două minute!
Yes, I can. Da, pot.
Is there any other
possibility for you to make her understand the situation?
Există vreo alt ă posibilitate s ă o faci să înțeleagă situația?
No, I’m afraid there isn’t any. Nu, mă tem că nu exist ă niciuna.
Do they know many people in Moscow? Cunosc mul ți oameni la Moscova?
No, they know few
people in Moscow. Nu, ei cunosc pu țini oameni la
Moscova.
Do you have anything to do before you go? Mai ai ceva de fă cut înainte s ă
pleci? Yes, I have to arrange a few
things before I go. Da, mai am de aranjat
câteva lucruri înainte s ă plec.

Did you have enough money to buy that car? Ați avut destui bani s ă
cumpărați mașina aceea?
Yes, we had enough money to buy that car. Da, am avut destui bani s ă
cumpărăm mașina aceea.
What is your opinion on exams? Ar e they useful or useless? Ce părere ai
despre examene? Crezi c ă sunt utile sau inutile?
I think each
passed exam makes you more confident. Cred că fiecare
examen trecut te face mai încrez ător.
How often does he go to the mountains? Cât de des merge el la munte?
He goes to the mountains every
summer. El merge la munte în fiecare var ă.
How many letters did the postman bring yesterday? Câte scrisori a adus
poștașul ieri?
None
. The postman brought no letters yesterday. Niciuna. Poștașul n-a
adus nicio scrisoare ieri. Exercise 2 Exerci țiul 2
Translate into English the following sentences: Tradu în englez ă următoarele propozi ții:
Au fost plecaț i toată după amiaza. They have been gone all afternoon.
Ea a fost medicul meu toată viața. She has been my doctor all my life.
Am văzut cel mai frumos tablou. I have seen the most beautiful picture.
Cine a spart ceainicul? Who has broken the teapot?
Nu știu. Nu l-am spart eu. I don’t know. I haven’t broken it.
Ai pus scrisoarea la cutie? Have you posted the letter?
Nu, n-am g ăsit timbre. Peste tot era închis. No, I haven’t found stamps.
Everything was closed.
De ce ai deschis fereastra? Why have you opened the window?
Este prea cald. Avem nevoie de aer curat. It is too hot. We need fresh air.
Anna este fie să lbatică, fie extrem de timid ă. Anna is either
wild or
extremely shy. Această problem ă nu este nici important ă nici foarte urgent ă. This problem
is neither
important nor very urgent.
Încearcă întotdeauna s ă fii cât de calm po ți fi. Always try to be as calm as

you can be.

Este întotdeauna mai bine s ă rezolvi problemele când nu e ști nervos. It is
always better to solve problems when you are not nervous.

Acesta este cel mai r ău lucru pe care poț i să-l faci. This is the worst thing
you can do. Ruth este mai în vârst ă decât Anna, dar este și mai în vârstă decât Sandra.
Ruth is older
than Anna but she is much older than Sandra.
Ruth este cea mai în vârst ă. Ruth is the oldest .
Exercise 3 Exerci țiul 3
Read in a loud voice and translate the following text sentence by sentence:
Citește cu voce tare și tradu urm ătorul text fraz ă cu frază:
The small, sunny island of Antigua is one of the most
beautiful islands in
the Caribbean. Mica și însorita insul ă Antigua este una dintre cele mai
frumoase insule din arhipelagul Caraibelor. Two hundred years ago, many of the la rge buildings were houses or shops.
În urmă cu dou ă sute de ani, multe dintre cl ădirile mari erau case sau
magazine. They have been transformed into very nice hotels with comfortable rooms. Ele au fost transformate în hoteluri foarte dr ăguțe cu camere confortabile.

Most of
them are close to the beautiful beach and they are not as expensive
as other hotels. Cele mai multe dintre ele se afl ă aproape de plaja frumoasă
și nu sunt atît de scumpe ca alte hoteluri.

There are many interesting places to visit on Antigua island. Sunt multe
locuri interesante de vi zitat pe insula Antigua.
There you can buy great gifts for your friends and family. Acolo pute ți
cumpăra cadouri grozave pentru prieteni și familie.
The souvenir shops in English Harbour are the cheapest
and the best .
Magazinele de souvenir-uri din por tul englez sunt cele mai ieftine și cele
mai bune. For a romantic and peaceful holiday, there is nowhere nicer
than Antigua
island. Pentru o vacanță romantic ă și liniș tită, nu exist ă niciun loc mai
plăcut decât insula Antigua.
Exercise 4 Exerci țiul 4

Read and translate into Romanian:
Citește și tradu în limba român ă:
Peter and Al understand each other perfectly
. Peter și Al se în țeleg perfect.
All the boys and all the girls fr om the tenth form speak English fluently
.
Toți băieții și toate fetele din clasa a zecea vorbesc engleza fluent.
He kindly
asked me to give him a second chance. M-a rugat cu amabilitate
să-i acord o a doua șansă .
His behaviour can be easily
understood. Comportamentul lui poate fi u șor
înțeles.
Nick and Sarah are newly
married. Nick și Sarah sunt proaspă t căsătoriți.
I can hardly
hear you. Te pot auzi cu greu.
He can hardly
see you. El te poate vedea cu greu.
Exercise 5 Exerci țiul 5
Translate into English the following sentences: Tradu în englez ă următoarele propozi ții:
Poți să-mi nume ști cinci zile ale s ăptămânii fără să vorbești de luni, mar ți,
miercuri, joi, vineri, sâmb ătă și duminic ă?
Can you tell me five days of the week without speaking of Monday,
Tuesday, Wednesday, Thursday, Fr iday, Saturday and Sunday?
Iată cele cinci zile: alalt ăieri, ieri, astă zi, mâine și poimâine.
Here are the five days: the day befo re yesterday, ye sterday, today,
tomorrow and the day after tomorrow.

Exercise 6 Exerci țiul 6
Read and translate into Romanian the following sayings and quotes: Citește și tradu în limba român ă următoarele zicale și citate:
The only true wisdom is in knowing you know nothing. Singura
înțelepciune adev ărată este aceea de a ști că nu știi nimic.
A wise man does not need advi ce and a fool won’t take it. Un înțelept nu
are nevoie de sfaturi, iar un prost nu va ține seama de ele.

Artificial Intelligence is no match for Natural Stupidity. Inteligen ța artificial ă
nu se potriveș te cu prostia natural ă.
He who can, does. He who can’t, teaches. Cel care poate o face. Cel care nu
poate îi înva ță pe alții cum s-o fac ă.
Life becomes useless and insipid when we have no longer either friends or
enemies. Viața devine inutilă și insipid ă atunci când nu mai avem nici
prieteni nici du șmani.
It is better to stay silent and be thought a fool, than to open one’s mouth
and remove all doubt. Este mai bine s ă taci și să fii considerat prost decât
să dechizi gura și să înlături orice îndoial ă.
Teamwork means never having to take all the blame yourself. Munca în
echipă înseamn ă să nu îț i asumi niciodat ă întreaga vin ă.
I no longer have the fear of being alone. It’s cool to find out that you don’t
need a boyfriend to be happy. Nu mă mai tem s ă fiu singur ă. Este grozav s ă
decoperi c ă nu ai nevoie de un iubit ca s ă fii fericit ă.
Never put off until tomorrow what you can avoid all together. Nu lăsa pe
mâine ce po ți evita cu totul.
If you don’t know where you’re going how do you expect to get there? Dacă
nu știi înc
otro te îndrep ți cum te a ștepți să ajungi acolo?
Like a welcome summer rain, humor ma y suddenly cleanse and cool the
earth, the air and you. Ca o binevenită ploaie de vară , umorul poate cur ăța
și răcori dintr-odat ă pământul, aerul și pe tine.
That’s the secret of life… repl ace one worry with another… Acesta este
secretul vie ții … să înlocuie ști o grijă cu o alta.
A friend is someone who has the same enemies you have. Prieten este
acela care are aceea și dușmani ca și tine.
The chief danger in life is that you may take too many precautions. Cel mai
mare pericol în via ță este să îți iei prea multe m ăsuri de siguran ță.
Wisdom begins in wonder. Înțelepciunea începe prin a te mira.
Being yourself is being the person everyone else wants you to be. Să fii tu
însuț i înseamn ă să fii așa cum te vor ceilal ți.

Lecția a ș aisprezecea – Lesson Sixteen

GRAMMAR GRAMATIC Ă

1. The Simple Future Viitorul simplu

Viitorul se formează cu ajutorul auxiliarului will urmat de infinitivul verbului
de conjugat. I will come eu voi veni I will talk eu voi vorbi
you will come tu vei ven i you will talk tu vei vorbi
she will come ea va veni she will talk ea va vorbi
he will come el va veni he will talk el va vorbi
we will come noi vom veni we will talk noi vom vorbi
you will come voi ve ți veni you will talk voi ve ți vorbi
they will come ei vor veni they will talk ei vor vorbi
The day after tomorrow we will have an exam. Poimâine vom avea un
examen. There will be a fair in two weeks. Va fi un târg peste dou ă săptămâni.
She will do this next time. Va face asta data viitoare.
He will finish his work at half past ten. Va termina lucrul la zece ș i jumătate.
They will find a way to do this. Vor găsi o cale s ă facă acest lucru.
Auxiliarul will are dou ă forme negative:
I will not go there . Nu voi merge acolo.
sau I won’t go there . Nu voi merge acolo.
În limba engleză literară pentr
u persoanele I singular și plural se folose ște,
de obicei, auxiliarul shall :
I shall come back. Mă voi întoarce.
We shall send you a letter. Vă vom trimite o scrisoare.
2. The Collective Numeral Numeralul colectiv
We ordered a couple
of drinks. Noi am comandat dou ă băuturi.
I bought a new pair of gloves. Eu am cump ărat o pereche de m ănuși.
We are a team of doctors, we two. Noi suntem o echip ă de doctori, noi doi.
We have two dozen of eggs. Noi avem dou ă duzini de ou ă.
3. 10 Irregular Verbs 10 verbe neregulate

Infinitive Past Past Participle

to hit (a lovi) hit hit
to hurt (a răni) hurt hurt
to keep (a păstra) kept kept
to know (a ști) knew known
to leave (a părăsi) le ft left
to let (a lăsa) let let
to lose (a pierde) lost lost
to make (a face) made made
to meet (a întâlni) met met
to pay (a plăti) paid paid

General concepts Noțiuni general

Telephone Calls Convorbiri telefonice

reverse charge convorbire telefonic ă cu taxă inversă
intercontinental call convorbire telefonic ă intercontinental ă
international call convorbire telefonic ă internațională
long-distance call convorbire telefonic ă interurban ă
local call convorbire telefonic ă locală
night time rate tarif de noapte
full rate tarif întreg
weekend rate tarif de week-end
reduced rate tarif redus
operator telefonist ă

Idioms Expresii
as a reward drept răsplată
at a distance la distan ță
in a loud voice cu voce tare
in a low voice cu voce sc ăzută
on an average în medie
on a large scale la scară largă
on a small scale la scară mică
on an equal footing pe picior de egalitate
to be in a position a fi în situa ția
to have an answer for everything a avea răspuns la toate
to have a head for a avea cap pentru
to have a fancy for a avea chef de
to have an opportunity a avea prilejul
to have a right to a avea dreptul s ă
to have a talent for a avea talent la
to keep it a secret a ține ceva secret

to make a fortune a face avere
to make a fuss a face caz
to take a seat a lua loc
to go for a walk a se duce la plimbare

At the Seaside La mare
Where is the nearest beach? Unde este cea mai apropiat ă plajă?
Are there any currents? Sunt curen ți?
Is it safe to bathe here? Scăldatul este sigur aici?
Can I hire…? Pot să închiriez …?
a kit for submarine fishing o trusă pentru pescuit subacvatic
I’d like to hire a … Aș vrea să închiriez o …
boat barc ă
motorboat barcă cu motor
rowing boat barcă cu vâsle
life belt centur ă de salvare
flippers labe de scafandru
mask mască
w
indsurf board placă de surf cu pânze
surf board placă de surf
deck punte
calm sea mare calm ă
choppy sea mare învolburată
Everybody is eager to find out what th e future has in store for him or for
her. Everybody wants to know what he or she will become in a few years.
We all want to know if our dreams will come true and what difficulties we
will have to cope with. But the future depends very much on what we do in
the present. Toți suntem ner ăbdători să aflăm ce ne rezerv ă viitorul. To ți vrem s ă știm
ce vom deveni în câ țiva ani. Vrem s ă știm dac ă visurile nostre se vor
împlini și cu ce dificult ăți vom avea de-a face. Dar v iitorul depinde foarte
mult de ceea ce facem în prezent.
Time Will Tell Timpul va decide

Jim Patrick : This is a good topic to talk about: future . As far as I am
concerned, I am a dreamer. (Iată o temă bună de discuț ie. In ceea ce mă
privește, sunt un vis ător.)
Minnie Jones : And you probably know what they say: “Happy are those
who dream dreams and are ready to pa y the price to make them come

true.” (Și știi probabil ce se spune: „Ferici ți sunt cei care viseaz ă visuri și
sunt gata s ă plătească prețul pentru a le face s ă se împlineasc ă. ”)
Jim Patrick : Well, this can be a problem. I am not sure if I am ready to pay
the price of all my dreams. I think some of them are really impossible. (Ei
bine, asta poate fi o problemă . Nu sunt a șa de sigur dacă sunt gata s ă
plătesc pre țul viselor mele. Cred c ă unele dintre ele sunt cu adev ărat
imposibile.)
Minnie Jones : You may know French peopl e say “Impossible does not
exist.” (Poate știi că francezii spun că „Nimic nu este imposibil”.)
Jim Patrick : I am not French at all. I am ju st an Englishman and I have only
English dreams. Don’t laugh at me, my dear Minnie. (Dar eu nu sunt
francez. Sunt doar un englez și am visuri engleze ști. Nu râde de mine,
draga mea Minnie.)
Minnie Jones : I’m not laughing at you at all. But you made me very curious:
what impossible dreams do you have? (Nu râd de tine deloc. Dar m-ai f ăcut
foarte curioas ă: ce visuri imposibile ai?)
Jim Patrick : I have at least one and it is a sort of a secret. Only Paula
knows about it. And she has promised not to laugh at me. (Am cel pu țin
unul și est eun fel de secret. Doar Paula știe despre el. Și a promis s ă nu
râdă de mine.)
Minnie Jones : I can
keep a secret. And I m ake a promise to you: I won’t
laugh at you! What is it? (Pot păstra un secret. Și îți fac o promisiune: n-o
să râd de tine. Care este secretul t ău?)
Jim Patrick : I always wanted to be an acto r. I think I have the skills for it.
But talking about the price, I think I wa s never prepared to pay the price of
fame. (Întotdeauna mi-am dorit s ă f i u a c t o r . C r e d c ă am talentul necesar.
Dar vorbind despre pre ț, nu cred c ă am fost vreodat ă pregătit să plătesc
prețul celebrităț ii.)
Minnie Jones : I think this is not a foolish dream but I’m not sure if it is fit
for you. (Nu cred c ă este un vis prostesc, dar nu sunt sigur ă că este unul
potrivit ție.)
Jim Patrick : You may be right. Anyway, I’m not too proud of my secret
dream. (Probabil c ă ai dreptate. Și oricum nu sunt prea mândru de visul
meu secret.)
Minnie Jones : Don’t worry! Your secret is safe with me. But you must know
it is never too late for dreams to come true. (Nu te îngijora! Secretul t ău
este în siguran ță cu mine. Dar trebuie s ă știi că niciodat ă nu este prea
târziu ca visurile s ă se transforme în realitate.)
Jim Patrick : You must be joking. You’ ve promised not to laugh at
me… (Glu
mești probabil. Și ai promis s ă nu râzi de mine…)
Minnie Jones : A promise is a promise. Who is laughing? (O promisiune
este o promisiune. Cine râde?)

Vocabulary:

eager to = ner ăbdător să
to have in store = a rezerva, a avea pe stoc, în depozit to become = a deveni to come true = a se împlini to cope with = a face fa ță
to depend on = a depinde de topic = temă , subiect
dreamer = vis ător
to dream = a visa to be ready = a fi gata to pay the price = a pl ăti prețul
to laugh at = a râde de a sort of = un fel de to keep a secret = a p ăstra un secret
to keep a promise = a ține o promisiune
actor, actress = actor, actri ță
skill = abilitate fame = faim ă, celebritate
foolish = prostesc to fit = a se potrivi proud = mândru safe = sigur to joke = a glumi boat = barc ă
motorboat = barc ă cu motor
rowing boat = barc ă cu vâsle
life belt = centur ă de salvare
flippers = labe de scafandru mask = mască
windsurf board = plac ă de surf cu pânze
surf board = plac ă de surf
deck = punte calm sea = mare calm ă
choppy sea = mare învolburat ă
to hit = a lovi
to hurt = a r ăni
to keep = a p ăstra
to know = a ști
to leave = a p ărăsi
to let = a l ăsa
to lose = a pierde
to make = a face
to meet = a întâlni
to pay = a pl ăti

as a reward = drept r ăsplată
at a distance = la distan ță
in a loud voice = cu voce tare
in a low voice = cu voce sc ăzută
on an average = în medie
on a large scale = la scar ă largă
on a small scale = la scar ă mică
on an equal footing = pe picior de egalitate to be in a position = a fi în situa ția
to have an answer for everything = a avea r ăspuns la toate
to have a head for = a avea cap pentru to have a fancy for = a avea chef de to have an opportunity = a avea prilejul to have a right to = a avea dreptul s ă
to have a talent for = a avea talent la to keep it a secret = a ține ceva secret
to make a fortune = a face avere to make a fuss = a face caz to take a seat = a lua loc to go for a walk = a se duce la plimbare

Lecția a ș aptesprezecea – Lesson Seventeen

GRAMMAR GRAMATIC Ă

1. Modal Verbs – Part One Verbele modale – Prima parte

Verbele modale primare ale limbii engleze sunt can, may, must, ought, shall
și will și exprim ă modalitatea în care este s ăvârșită o acțiune. Ele se
folosesc împreun ă cu verbul de care depind și despre care ofer ă informa ții:
I can
go – sunt în stare s ă merg
I may speak – am permisiunea s ă vorbesc
I must see – trebuie s ă văd
I ought to know – am datoria s ă știu
I shall come – sunt decis s ă vin
I will open – vreau să deschid
CAN = BE ABLE TO = A FI ÎN STARE S Ă Forma negativ ă
I can go sunt în stare s ă merg I cannot go/I can’t go
you can go ești în stare s ă mergi you cannot go
she can go este în stare s ă meargă she cannot go
he can go este în stare s ă meargă he cannot go
we can go suntem în stare s ă mergem we cannot go
you can go sunteți în stare s ă mergeți you cannot go
they can go sunt în stare s ă meargă they cannot go
It is not a problem, we can do it. Nu este o problemă , noi putem s-o facem.
He is weak but he can walk. El este sl ăbit, dar poate s ă meargă pe jos.
MAY = A AVEA PERMISIUNEA I may go am permisiunea s ă merg I may not go
you may go ai permisiunea s ă mergi you may not go
she may go are permisiunea să meargă she may
not go
he may go are permisiunea să meargă he may not go
we may go avem permisiunea s ă mergem we may not go
you may go aveți permisiunea s ă mergeți you may not go
they may go au permisiunea s ă meargă they may not go
May I open the window? Yes, you may! Îmi permite ți să deschid fereastra?
Da, o pute ți deschide.
May I shut the door? Yes, you may! Îmi permite ți să închid u șa? Da, o pute ți
închide.

May I smoke in here? No, you may not. Îmi permite ți să fumez aici
înauntru? Nu, nu pute ți.

MUST = A TREBUI
I must go trebuie să merg I mustn’t go
you must go trebuie să mergi you mustn’t go
she must go trebuie să meargă she mustn’t go
he must go trebuie să meargă he mustn’t go
we must go trebuie să mergem we mustn’t go
you must go trebuie să mergeți you mustn’t go
they must go trebuie să meargă they mustn’t go
I must go right now. I must be there at seven sharp. Trebuie să plec chiar
acum. Trebuie s ă fiu acolo la 7 fix.
You must tell him what they said about him. Trebuie să -i spui ce au spus ei
despre el. 2. 10 Irregular Verbs 10 verbe neregulate
Infinitive Past Past Participle

to read (a citi) read read
to ring (a suna) rang rung
to run (a alerga) ran run
to say (a spune) said said
to see (a vedea) saw
seen
to seek (a căuta) sought sought
to sell(a vinde) sold sold
to send (a trimite) sent sent
to set (a așeza) set set
to shake (a agita) shook shaken

General concepts Noțiuni general

At the Hotel La hotel

I want to book a r oom in a hotel Vreau să rezerv o camer ă la un hotel
close to the centre of the town în apropiere de centrul ora șului
close to the stadium în apropiere de stadion
close to the ski slope în apropiere de pârtia de schi
close to the harbour în apropiere de port
close to the airport în apropiere de aeroport
close to the station în apropiere de gar ă
I’d like a room in a cheap hotel aș vrea o camer ă într-un hotel ieftin
I’d like a room in a luxury hotel aș vrea o camer ă într-un hotel de lux

For how many nights? Pentru câte nop ți?
Do you have any vacancies? Aveți camere libere?
No, I’m afraid we are full Nu, îmi pare r ău, sunt toate ocupate
We don’t accept telephone bookings Nu acceptă m rezerv ări la telefon
You must come in person Trebuie să veniț i personal
The price only includes breakfast Prețul include doar micul dejun
We accept payments both by Accept ăm plăți atât cu
credit card carte de credit
and by cheque cât și prin cec
account cont, factură
reservation rezervare
to book a reservation a înregistra o rezervare
air conditioning aer condiț ionat
penthouse apartament de lux la ultimul etaj
suite apartament
double room cameră dublă
single room cameră pentru o singur ă persoan ă
laundr
y spălătorie

Each person has his or her own rhyt hm. Some are morning people while
others are night people. Do you so metimes wonder why you are always
going to bed very late at night while your husband or wife is ready to fall
asleep before eleven o’clock?
Fiecare om are propriul lui ritm de via ță. Unii sunt matinali în timp ce al ții
sunt noctambuli. V ă întreba ți uneori de ce v ă duceți mereu la culcare
noaptea foarte târziu în vreme ce so țul sa soția dumneavoastr ă este gata s ă
adoarmă înainte de ora 23?

An Early Bird or a Night Owl Matinal sau pas ăre de noapte

Jim Patrick : Excellent choice. You have chosen a very attractive subject
matter to talk about. I’m very interested in this field. Well, I am definitely an
early bird. I have no doubt about it. (Excelent ă alegere. Ai ales un subiect
foarte atr ăgător. Sunt foarte interesat de domeniul acesta. Ei bine, eu sunt
cu siguran ță un matinal. Nu am nicio îndoial ă. )
Minnie Jones : We are also early birds, me and Al. But I am the earliest:
each morning is a real workout for the entire day: I spend my time
preparing freshly squeezed juice fo r breakfast and watering my plants. (Și
noi suntem matinali, eu și Al. Dar eu sunt cea mai matinal ă: fiecare
diminea ță este un adevă rat antrenament pentru ziua care începe: petrec
timp pregă tind suc de fructe proasp ăt pentru micul dejun și udându-mi
plantele.)

Jim Patrick : I perfectly understand you. Unfo rtunately, my wife is just the
opposite of me. Paula’s morning ritual consists of dress, eat something
rapidly and get out the door in fifteen minutes. I will never be able to
understand her. (Te înțeleg perfect. Din nefericire, so ția mea este exact
opusul meu. Ritualul ma tinal al Paulei const ă în îmbrăcare, înghi țit ceva pe
fugă și ieșit pe ușă în 15 minute. N-o s-o în țeleg niciodată .)
Minnie Jones : An early bird will never unde rstand a night owl. I’m just
joking. (Un matinal n-o s ă înțeleagă niciodat ă o pas ăre de noapte.
Glumesc.)
Jim Patrick : Well it isn’t a joke. We have many problems because of these
different rhythms of life. (Nu este chiar o glum ă. Avem multe probleme din
cauza ritmului diferit de via ță.)
Minnie Jones : Psychologists say that when couples are mismatched, they
have significantly less marital adjust ment and more marital conflicts.
(Psihologii spun c ă atunci când cuplurile nu au bioritmuri similare, so ții au
mai puține puncte comune și mai multe conflicte.)
Jim Patrick : Of course: they spend less time in serious conversation and
spend less time in shared activities. (Firesc: petrec mai pu țin timp purtând
discuț ii serioase și au mai pu ține activit ăți commune.)
Minnie Jones : I always wake up before the alarm goes off. Sometimes I’m
in the kitchen already preparing br eakfast and Al is in his favourite
armchair reading the morning newspaper. (Eu mă trezesc întotdeauna
înainte s ă sune ceasul. Uneori sunt deja în buc ătărie și pre
gătesc micul
dejun, iar Al este în fotoliul lui preferat și citește ziarul de diminea ță.)
Jim Patrick : It also happens to me. On the contrary, when the alarm goes
off, Paula rolls over in bed, moans and presses the snooze button. We are
an odd couple, aren’t we? (Și mie mi se întâmpl ă. Dimpotriv ă, după ce sună
ceasul, Paula se r ăsuceș te în pat, geme și apasă butonul de alarm ă.
Suntem un cuplu ciudat, nu?)
Minnie Jones : No, you aren’t. But you have to be more careful with each
other and try to be more patient. Y ou cannot change your habits overnight.
(Nu, nu sunte ți. Dar trebuie s ă fiți mai aten ți unul cu cel ălalt și mai
răbdători. Nu v ă puteți schimba obiceiurile peste noapte.)
Jim Patrick : My question is: do I have to become a night owl, or does Paula
have to become an early bird? (Întrebarea mea este: trebuie s ă ajung eu
pasă re de noapte sau Paula s ă devină matinală .)
Minnie Jones : You must be as you are now. Only more patient and more
careful. (Trebuie să fiți așa cum sunte ți acum. Doar mai r ăbdători și mai
atenți.)

Vocabular
y:

workout = antrenament rhythm = ritm morning people, early birds = matinali, persoane matinale

bird = pas ăre
while = în timp ce, în vreme ce
night people = noctambuli
night owl = pas ăre de noapte
owl = bufni ță
to fall asleep = a adormi subject matter = subiect to talk about = a vorbi despre definitely = cu siguran ță
doubt = îndoial ă
freshly squeezed juice = suc proasp ăt stors
to squeeze = a stoarce to water = a uda(despre plante) opposite = opus morning ritual = ritual matinal to consist of = a consta în to get out = a ie și
to joke, to kid = a glumi joke = glum ă
psychologist = psiholog couple = cuplu mismatched = nepotrivit marital conflict = conflict conjugal to go off = a porni to roll over = a se r ăsuci
to moan = a geme, a se v ăita
to press = a ap ăsa
snooze button = butonul alarmei odd couple = cuplu ciudat overnight = peste noapte account cont, factur ă
reservation rezervare
to book a reservation a înregistra o rezervare
air conditioning aer condi ționat
penthouse apartame nt de lux la ultimul etaj
suite apartament
double room camer ă dublă
single room camer ă pentru o singur ă persoan ă
laundry sp ălătorie
to ring(a suna)
to run(a alerga)
to seek(a c ăuta)
to sell(a vinde)
to send(a trimite)

to set(a a șeza)
to shake(a agita)

Lecția a optsprezecea – Lesson Eighteen

GRAMMAR GRAMATIC Ă

1. Modal Verbs – Second Part Verbele modale – Partea a doua

Și celelalte verbe modale primare ale limbii engleze, ought, shall și will se
folosesc împreun ă cu verbul de care depind. În cazul lui ought există o
singură excepție: acesta se folose ște împreun ă cu particula to.

OUGHT = A AVEA DATORIA S Ă

Forma afirmativ ă
I ought to go eu am datoria s ă merg
you ought to go tu ai datoria să mergi
she ought to go ea are datoria să meargă
he ought to go el are datoria s ă meargă
we ought to go noi avem datoria s ă mergem
you ought to go voi aveți datoria s ă mergeți
they ought to go ei au datoria să meargă
Forma negativ ă
I ought not to go eu nu am datoria s ă merg
you ought not to go tu
nu ai datoria s ă mergi
she ought not to go ea nu are datoria să meargă
he ought not to go el nu are datoria s ă meargă
we ought not to go noi nu avem datoria s ă mergem
you ought not to go voi nu ave ți datoria s ă mergeți
they ought not to go ei nu au datoria s ă meargă
I ought to
tell her the truth. She must be very unhappy now. Trebuie să -i
spun adev ărul. Ea trebuie s ă fie foarte nefericită acum.
He ought to fix the problem. Now they find themselves in a very difficult
position. El trebuie să rezolve problema. Ei se afla într-o situaț ie foarte
foarte dificil ă acum.
SHALL = A FI DECIS Forma negativ ă
I shall go eu sunt decis s ă merg I shall no t go/I shan’t
you shall go tu ești decis s ă mergi you shall not go
she shall go ea este decis ă să meargă she shall not go
he shall go el este decis s ă meargă he shall not go
we shall go noi suntem deci și să mergem we shall not go

you shall go voi sunte ți deciși să mergeți you shall not go
they shall go ei sunt deci și să meargă they shall not go

I shall go there at once. I cannot wait any longer. Sunt decis să merg acolo
imediat. Nu mai pot a ștepta deloc.
We shall act on the spot. There is no time left to postpone it. Trebuie să
acționăm pe loc. Nu mai este timp s ă amânăm momentul.
WILL = A VREA, A DORI Forma afirmativ ă Forma negativ ă
I will go eu vreau s ă merg I will not go/I won’t go eu nu vreau s ă merg
you will go tu vrei să mergi you will not go tu nu vrei s ă mergi
she will go ea vrea s ă meargă she will not go ea nu vrea să meargă
he will go el vrea s ă meargă he will not go el nu vrea s ă meargă
we will go noi vrem s ă mergem we will not go noi nu vrem s ă merg
em
you will go voi vreți să mergeți you will not go voi nu vre ți să mergeți
they will go ei vor să meargă they will not go ei nu vor s ă meargă
Will you tell her today? No, I won’t. Vrei să-i spui ast ăzi? Nu, nu vreau.
Will you help him to cope with his problem? Yes, I will. Vrei să-l ajuți să se
împace cu situa ția? Da, vreau.
2. 10 Irregular Verbs 10 verbe neregulate

Infinitive Past Past Participle

to shine (a străluci) shone shone
to sing (a cânta) sang sung
to sit (a sta jos) sat sat
to sleep (a dormi) slept slept
to speak (a vorbi) spoke spoken
to spend (a cheltui) spent spent
to stand (a sta în picioare) stood stood
to steal (a fura) stole
stolen
to swim (a înota) swam swum
to take (a lua) took taken

General concepts Noțiuni general

Frequent questions Întreb ări frecvente
Can I come in? Pot intra?
May I come in? Am voie să intru?
Yes, you may. Come in please! Da, pute ți. Intrați vă rog!

Have a seat! Lua ți loc.
Sit down, please Stați jos, vă rog!
Will you wait a mi nute, please? Puteți aștepta un minut, v ă rog?
Will you fill in this form, please? Puteți completa acest formular, v ă rog?
Let me introduce myself Da ți-mi voie s ă mă prezint
May I attend this session? Pot participa la aceast ă sesiune?
Yes, you may. You are invited to it. Da, pute ți. Sunteți invitat la ea.
How nice of you to invi te me! Ce drăguț din partea dumneavoastr ă să
mă invitați
I must excuse myself Trebuie s ă-mi cer scuze
Excuse me for being late. Scuzaț i-mă că am întârziat.
I didn’t mean to offend y ou. Nu am vrut s ă vă aduc vreo ofens ă.
Will you help me, please? Ma pute ți ajuta, v ă rog?
May
I ask you a question? Pot s ă vă întreb ceva?
Yes, go ahead! Sigur c ă da, întreba ți-mă!

Let’s talk about our tasks. Let’s talk about our duties. Let’s talk about the important things of our lives. Let’s talk about the problems we have to
solve! Well, let’s talk about the
things we ought to do !
Hai să vorbim despre sarcinile noastre. Hai s ă vorbim despre datoriile
noastre. Hai s ă vorbim despre lucururile importante din via ța noastr ă. Hai
să vorbim despre problemele pe care le avem de rezolvat. Hai s ă vorbim
despre
lucrurile pe care avem datoria s ă le facem !

Things we ought to do Lucruri pe care suntem datori s ă le facem

Jim Patrick : I don’t like this topic. At all. I don’t like to think about tasks,
duties, problems… I hate to talk about such serious things. Should we talk
about all these things or shall we change the topic? (Nu-mi place tema.
Deloc. Nu-mi place s ă mă gândesc la sarcini, datorii, probleme… Ur ăsc să
vorbesc despre lucruri atât de serioase. Ar trebui s ă vorbim despre toate
aceste lucruri sau putem schimba tema?)
Minnie Jones : Well, Jim, in case you have forgotten, I am the teacher. I
decided we should talk about the things we ought to do so we shall talk
about them. (Jim, în caz c ă ai uitat, eu sunt profesorul. Eu am decis că ar
trebui să vorbim despre lucrurile pe care trebuie s ă le facem aș a că trebuie
să vorbim despre ele.)
Jim Patrick : All right, you are the teacher, you are the boss. We should
focus then on this topic. (Bine, tu e ști profesorul, tu e ști șeful. Ar trebui s ă
ne concentr ăm atunci pe aceast ă temă. )
Minnie Jones : Thank you, Jim. You are certainly not making things easier
for me. Dialogues s hould be at least as easy as they were in the previous
lessons. (Mulțumesc, Jim. Cu siguran ță că nu îmi u șurezi munca.

Dialogurile ar trebui s ă fie cel pu țin la fel de u șoare ca acelea din lec țiile
precedente.)
Jim Patrick : I am sorry, Minnie. Let’s talk then about the things we ought to
do! I ought to go to work every w eekday except for the holidays. (Îmi pare
rău, Minnie. S ă vorbim atunci despre lucrurile pe care avem datoria s ă le
facem. Am datoria s ă merg la muncă în fiecare zi lucr ătoare cu excep ția
sărbătorilor.)
Minnie Jones : I ought to take care of my fa mily. I ought to provide them
with everything they need to be healthy and happy. (Am datoria s ă am grijă
de familia mea. Am datoria s ă le dau tot ceea ce au nevoie ca să fie
sănătoși și fericiți.)
Jim Patrick : You are a good mother and wife. I also ought to take care of
my family. I ought to love my wife and my daughter. (Ești o mam ă și o soție
bună. Și eu trebuie s ă să am grijă de soția mea și de fiica mea.)
Minnie Jones : I and Al ought to help our children in any way we can. (Eu ș i
Al avem datoria s ă ne ajutăm copiii cu tot ce putem.)
Jim Patrick : I ought to take care of my parents. They are old and they aren’t
so healthy. They are living in Bright on and they are raising our daughter,
Lily. (Am datoria s ă am grijă de pă rinții mei. Sunt în vârst ă și nu sunt prea
sănătoși. Locuiesc in Brighton și o cresc pe fiica noastr ă, Lily.)
Minnie Jones : I ought to communicate with my family in Romania. They are
very far away and they sometimes need things that I ought to give to them.
(Am datoria s ă comunic cu familia mea din Româ nia. Sunt foarte departe de
mine și uneori au nevoie de multe lucruri, iar eu trebuie s ă li le dau.)
Jim Patrick : I think we ought to end our discussion otherwise we will
become boring. (Cred că trebuie să punem punct discu ției noastre, altfel
vom deveni plictisitori.)
Minnie Jones : It’s true. End of discussion, then. (E adev ărat. Așadar,
discuț ia s-a încheiat.)

Vocabulary:

boss = șef
to focus = a se concentra dialogue = dialog previous = anterior, precedent weekday = zi din timpul s ăptămânii
working day = zi de lucru except for = cu excep ția
to provide with = a furniza healthy = s ănătos
in any way = în toate privin țele
to raise = a cre ște(despre personae)
to communicate = a comunica far away from = departe de discussion = discu ție

otherwise = altfel
I ought to go am datoria s ă merg
I shall go sunt decis s ă merg
I will go vreau s ă merg
to shine(a str ăluci)
to sing(a cânta cu vocea)
to sit(a sta jos)
to stand(a sta în picioare) to steal(a fura)
to swim(a înota)
to take(a lua)
to sleep(a dormi)
Can I come in? Pot intra?
May I come in? Am voie s ă intru?
Yes, you may. Come in please! Da, pute ți. Intrați vă rog!
Have a seat! Lua ți loc.
Sit down, please Sta ți jos, vă rog!
Will you wait a minute, please? Pute ți aștepta un minut, v ă rog?
Will you fill in this form, please? Pute ți completa acest formular, v ă rog?
Will you help me, please? Ma pute ți ajuta, v ă rog?
May I ask you a question? Pot s ă vă întreb ceva?
Yes, go ahead! Sigur c ă da, întreba ți-mă!

Lecția a nou ăsprezecea – Lesson Nineteen

GRAMMAR GRAMATIC Ă

1. Modal Verbs – Third Pa rt Verbele modale – Partea a treia

Can, may, shall și will au atât forme de prezent cât și de
trecut/condi țional/subjonctiv:
Prezent Trecut
I can work sunt în stare s ă muncesc I could work eram în stare s ă muncesc
You may say ai voie s ă spui Y ou might say aveai voie să spui
We shall do suntem deci și să facem We should do eram deci și să facem
They will see vor să vadă They would see voiau să vadă
CAN / COULD
I can go eu sunt în stare s ă merg
you can go tu ești în stare să mergi
she can go ea este în stare s ă meargă
he can go el este în stare s ă meargă
we can go noi suntem în stare s ă mergem
y
ou can go voi sunte ți în stare s ă mergeți
they can go ei sunt în stare s ă meargă
I could go eu eram în stare s ă merg
you could go tu erai în stare s ă mergi
she could go ea era în stare s ă meargă
he could go el era în stare s ă meargă
we could go noi eram în stare s ă mergem
you could go voi erați în stare s ă mergeți
they could go ei erau în stare s ă meargă
I could
work very hard. Eram în stare s ă muncesc din greu.
It was not a problem, we could do it. Nu era o problem ă, noi puteam s-o
facem. He was weak but he could
walk. El era sl ăbit, dar putea s ă meargă pe jos.
MAY / MIGHT
I may go eu am permisiunea să merg
you may go tu ai permisiunea s ă mergi
she may go ea are permisiunea s ă meargă
he may go el are permisiunea s ă meargă

we may go noi avem permisiunea s ă mergem
you may go voi aveți permisiunea s ă mergeți
they may go ei au permisiunea să meargă

I might go eu aveam permisiunea s ă merg
you might go tu aveai permisiunea s ă mergi
she might go ea avea permisiunea s ă meargă
he might go el avea permisiunea s ă meargă
we might go noi aveam permisiunea s ă mergem
you might go voi avea ți permisiunea s ă mergeți
they might go ei aveau permisiunea s ă meargă
You might
take for granted what he said. Ai putea s ă iei de bun ce zice el.
SHALL / SHOULD I shall go eu sunt decis s ă merg
you shall go tu ești decis s ă mergi
she shall go ea este decis ă să meargă
he shall go el este decis s ă meargă
we shall go noi suntem deci și să mergem
you shall go voi sunte ți deciși să mergeți
they shall go ei sunt deci și să meargă
I should go eu eram decis s ă merg
you should go tu erai decis s ă mergi
she should go ea era decis ă să meargă
he should go el era decis s ă meargă
we should go noi eram deci și să mergem
you should go voi erați deciși să mergeți
they
should go ei erau deci și să meargă
I should come back. Ar trebui s ă mă întorc.
WILL / WOULD I will go eu vreau s ă merg
you will go tu vrei s ă mergi
she will go ea vrea s ă meargă
he will go el vrea s ă meargă
we will go noi vrem s ă mergem
you will go voi vreți să mergeți
they will go ei vor să meargă
I would go eu voiam s ă merg
you would go tu voiai s ă mergi

she would go ea voia s ă meargă
he would go el voia s ă meargă
we would go noi voiam s ă mergem
you would go voi voia ți să mergeți
they would go ei voiau s ă meargă

They would have to tell you what you can do to change the circumstances.
Ei ar trebui s ă-ți spună ce să faci ca s ă schimbi datele problemei.
MUST nu are form ă pentru trecut, condi țional sau subjonctiv, dar deoarece
echivalentul s ău este to have to, vom obține formele respective cu ajutorul
lui: I had to go at once. I had to be there at seven sharp. Trebuia să plec chiar
atunci. Trebuia s ă fiu acolo la 7 fix.
You had to tell him what they said about him. Trebuia să -i spui ce au spus
ei despre el. 2. 10 Irregular Verbs 10 verbe neregulate
Infinitive Past Past Participle

to teach (a preda) taught taught
to tear(a rupe) tore torn
to tell (a spune) told told
to think (a gândi) thought thought
to throw (a arunca) thre
w thrown
to understand (a înțelege) understood understood
to wake (a trezi) woke woken
to wear (a purta) wore worn
to win (a câștiga) won won
to write (a scrie) wrote written

General concepts Noțiuni general

Human Body Corpul omenesc
head cap
face față
eye ochi
nose nas
mouth gur ă
ear ureche
hair păr
cheek obraz

chin bărbie
neck gât
arm bra ț
elbow cot
hand mână
finger deget(la mân ă)
shoulder umăr
chest piept
breast sân
back spate
leg picior
knee genunchi
foot talpă
ankle gleznă
toe deget(la picior)
joint articulație
hip ș old
skin piele
bone os

Internal Organs Organe interne
liver ficat
kidneys rinichi
stomach stomac
appendix apendice
tonsils amigdale
lung pl ămân

tongue limb ă
spleen splin ă
Little by little we have come to the end of our English course. It is high time
for me and Jim to say good bye to you. Încet încet, am ajuns la fina lul cursului nostru de englez ă. A sosit vremea
ca eu ș i Jim să ne luăm ră mas bun de la tine.

All’s Well that Ends Well Totul e bine când se termin ă cu bine

Jim Patrick : Good topic for a final lesson. Shakespeare would be delighted
and proud he is so often mentioned in your English course. (Bună temă
pentru o lec ție finală. Shakespeare ar fi încântat și mândru c ă este atât de
des pomenit în cursul t ău de englez ă.)
Minnie Jones : In our lessons, Jim. They are ours . We both took part in this
English course. It is a fact. In the beginning I confess I didn’t realize the

real importance of your role. You have told me you wanted to be an actor.
Well, you’ve managed to be a good one. You played your own part. You
have good skills. (În lecțiile noastre, Jim. Sunt ale noastre. Amândoi am
luat parte la acest curs de englez ă. Este un fapt. La început, m ărturisesc c ă
nu mi-am dat seama de importan ța reală a rolului tă u. Mi-ai spus c ă voiai să
fii actor. Ei bine, ai reu șit să fii unul bun. Ai jucat propriul t ău rol. Ai real
talent.)
Jim Patrick : Minnie, this was supposed to be a secret. I will never tell you
another one. You cannot really keep secrets at all. (Minnie, trebuia s ă fie un
secret. Nu- ți voi mai spune altul. Nu po ți să-ți ții promisiunea.)
Minnie Jones : Well, I might be a liar. But we were supposed to talk about
dreams. You mentioned a secret and I couldn’t help asking you about. This
is my only fault. (Poate c ă sunt o mincinoas ă, dar trebuia s ă vorbim despre
visuri. Tu ai pomenit despre un secret, iar eu nu m-am putut ab ține să nu te
întreb despre el. Asta e singura mea vin ă.)
Jim Patrick : Don’t pretend you’re innocent. You aren’t. (Nu face pe
nevinovata. Nu e ști.)
Minnie Jones : But I did it only for the sake of our lessons. Can you forgive
me? (Dar am f ăcut-o doar de dragul lec țiilor noastre. M ă ierți?)
Jim Patrick : I think I might. For the sake of our lessons. (Cred că aș putea.
De dragul lec țiilor noastre.)
Minnie Jones : Thank you, Jim. I must say: you are so kind, so polite, so
careful. (Mulțumesc, Jim. Trebuie s-o spun: e ști atât de amabil, de politicos
și de atent.)
Jim Patrick : Don’t exaggerate. (Nu exagera.)
Minnie Jones : But it isn’t a compliment. Ou r mission has come to an end
and it is just an observation and a co nclusion. For the sake of our English
course. (Dar nu este un compliment. Misiunea noastr ă a ajuns la sfâr șit și
este doar o observa ție și o concluzie. De dragul cursului nostru de limba
engleză.)
Jim Patrick : Yes, Minnie, as you like it! (Da, Minnie, cum vrei tu!)

Vocabulary:
little by little = puț in câte pu țin, încetul cu încetul
to come to = a ajunge it is high time = este timpul, a sosit vremea
final = final to mention = a men ționa, a pomeni
to take part in = a lua parte fact = fapt in the beginning = la începutul to confess = a mă rturisi
role, part = rol

to manage = a reu și
own = propriu
liar = mincinos, mincinoas ă
to suppose = a presupune fault, mistake = gre șeală
to pretend = a pretinde innocent = innocent, ă, nevinovat,ă
for the sake of = de dragul compliment = compliment mission = misiune observation = observaț ie
conclusion = concluzie to conclude = a concluziona

to teach(a preda)
to tear(a rupe)
to tell(a spune)
to think(a gândi)
to throw(a arunca)
to understand(a în țelege)
to wake(a trezi)
to wear(a purta)
to win(a câ știga)

Lecția a dou ăzecea – Lesson Twenty

REVISION RECAPITULARE
Exercise 1 Exerci țiul 1
Translate into English the following sentences: Tradu în englez ă următoarele propozi ții:
De ce avem doi ochi, dou ă urechi, dou ă mâini, dou ă picioare ș i doar o gur ă
și un nas ?
Why do we have two eyes, two ears, two hands, two legs and only one mouth and one nose? Ei bine, trebuie s ă vedem bine, de aceea avem doi ochi.
Well, we must see well that is why we have two eyes.
Trebuie să auzim bine, de aceea avem dou ă urechi.
We must hear well, that is why we have two ears. Trebuie să muncim bine, de aceea avem dou ă mâini.
We must work well that is why we have two hands. Trebuie să mergem bine, de aceea avem dou ă picioare.
We must walk a good deal th at is why we have two legs.

Dar trebuie să nu vorbim prea mult, de aceea avem doar o gur ă.
But we must not talk too much that is why we have only one mouth.

Și nu trebuie s ă ne băgăm nasul peste tot.
And we must not poke our nose into everything.
Exercise 2 Exerci țiul 2
Read an translate into Romanian the following quotes or sayings: Citește și tradu în român ă următoarele citate sau zicale:
Everyday is a gift, that’s wh y they call it the present.
Fiecare zi este un dar, de aceea este numit prezent.
În limba englez ă cuvântul present înseamn ă atât prezent cât și cadou.
The future depends on w
hat we do in the present.
Viitorul depinde de ceea ce facem în prezent.

There is a light at the end of every tunnel. Just pray it isn’t a train!
Există o lumin ă la capătul ficărui tunnel. Roag ă-te doar s ă nu fie un tren!

It is better to light a candle than curse the darkness. Este mai bines ă aprinzi o lumânare decât s ă injuri întunericul.
I have enjoyed life a lot more by saying YES than by saying NO. M-am
bucurat mai mult de via ță spunând DA decât spunând NU.
Don’t waste a minute not being happy. If one window closes, run to the next window — or break down a door. Nu irosi niciun minut f ără să fii
fericit. Dac ă o fereastr ă se închide, alearg ă spre urm ătoarea sau sparge o
ușă.
to waste are sensul de a risipi, a pierde, a irosi
Happiness is the best face lift. Fericirea este cel mai bun lifting.
Happy are those who dream dreams and ar e ready to pay th e price to make
them come true. Fericiți sunt cei care sunt preg ătiți să plătească prețul
pentru a le împlini.
Nothing is predestined: the obstacles of your past can become the
gateways
that lead to new beginnings. Nimic nu este predestinat:
obstacolele trecutului t ău pot deveni por țile care dau spre noi începuturi.
Find something you love to do and you’ll never have to work a day in your
life. Găsește ceva ce po ți face cu pl ăcere și n-o să mai trebuiasc ă să
muncești nicio zi din via ța ta.
The weak can never forgive. Forgivenes s is the attribute of the strong. Cel
slab nu poate ierta. Iertarea este atributul cel ui puternic.
Think of the beauty still left around you and be happy. Gîndește-te la
frumuse țea încă rămasă și fii fericit.
If you spend your whole life waiting for the stor m, you’ll never enjoy the
sunshine. Dacă îți pierzi toat ă viața aș teptând furtuna, nu te vei bucura
niciodat ă de soare.
People can live one hundred years wi thout really living a minute. Oamenii
au capacitatea de a tr ăi o sută de ani f ără să trăiască un singur minut.
No matter what you do there will be critics. Orice ai face vor exista critici.

Exercise 3 Exerci țiul 3

Read and translate: Citește și tradu:
The day after tomorrow we will have an exam. Poimâine vom avea un
examen. There will be a fair in two weeks. Va fi un târg peste dou ă săptămâni.
She will do this next time. Ea va face asta data viitoare.
He will finish his work at half past ten. Va termina lucrul la zece ș i jumătate.
They will find a way to do this. Vor găsi o cale s ă facă acest lucru.
I shall come back. Mă voi întoarce.
We shall send you a letter. Vă vom trimite o scrisoare.
It is not a problem, we can do it. Nu este o problemă , noi putem s-o facem.
It was not a problem, we could do it. Nu era o problem ă, noi puteam s-o
facem. He is weak but he can walk. El este sl ăbit, dar poate s ă meargă pe jos.
He was weak but he could
walk. El era sl ăbit, dar putea s ă meargă pe jos.
I can
work very hard. Sunt în stare s ă muncesc din greu.
I could
work very hard. Eram în stare s ă muncesc din greu.
May I open the window? Yes, you may! Îmi permite ți să deschid fereastra?
Da, o pute ți deschide.
May I shut the door? Yes, you may! Îmi permite ți să închid u șa? Da, o pute ți
închide. May I smoke in here? No, you may not. Îmi permite ți să fumez aici
înauntru? Nu, nu pute ți.
I must go right now. I must be there at seven sharp. Trebuie să plec chiar
acum. Trebuie s ă fiu acolo la 7 fix.

I had to go at once. I had to be there at seven sharp. Trebuia să plec chiar
atunci. Trebuia s ă fiu acolo la 7 fix.

You must tell him what they said about him. Trebuie să -i spui ce au spus ei
despre el. You had to tell him what they said about him. Trebuia să -i spui ce au spus
ei despre el. I ought to
tell her the truth. She must be very unhappy now. Trebuie să -i
spun adev ărul. Ea trebuie s ă fie foarte nefericită acum.
He ought to
fix the problem. Now they fi nd themselves in a very difficult
position. El trebuie să rezolve problema. Ei se afla într-o situaț ie foarte
foarte dificil ă acum.
I shall go there at once. I cannot wait any longer. Sunt decis să merg acolo
imediat. Nu mai pot a ștepta deloc.
We shall act on the spot. There is no time left to postpone it. Trebuie să
acționăm pe loc. Nu mai este timp s ă amânăm momentul.
Will you tell her today? No, I won’t. Vrei să-i spui ast ăzi? Nu, nu vreau.
Will you help him to cope with his problem? Yes, I will. Vrei să-l ajuți să se
împace cu situa ția? Da, vreau.
You might
take for granted what he said. Ai putea s ă iei de bun ce zice el.
I should come back. Ar trebui s ă mă întorc.
They would have to tell you what you can do to change the circumstances.
Ei ar trebui s ă-ți spună ce să faci ca s ă schimbi datele problemei.
Exercise 4 Exerci țiul 4
Let’s remember the Collective Nu meral. Read aloud and translate:
Să ne amintim numeralul colectiv. Cite ște cu voce tare și tradu:
We ordered a couple
of drinks. Am comandat dou ă băuturi.
I bought a new pair of gloves. Am cump ărat o pereche de m ănuși.
We are a team of doctors, we two. Suntem o echip ă de doctori, noi doi.
We have two dozen of eggs. Avem dou ă duzini de ou ă.

Exercise 5 Exerci țiul 5

Let’s remember how we put different questions and give the right answers!
Să ne amintim cum punem diferite întreb ări și cum ră spundem corect!
Where is the nearest beach? Unde este cea mai apropiată plajă?
Are there any currents? Sunt curen ți?
Is it safe to bathe here? Sc ăldatul este sigur aici?
Can I hire a motorboat? Pot s ă închiriez o barc ă cu motor?
I’d like to hire a kit for submarine fishing. Aș vrea să închiriez o o trus ă
pentru pescuit subacvatic
I want to book a room in a hotel close to the centre of the town. Vreau să
rezerv o camer ă la un hotel în apr opiere de centrul oraș ului.
I’d like a room in a cheap hotel Aș vrea o camer ă într-un hotel ieftin
I’d like a room in a luxury hotel Aș vrea o cameră într-un hotel de lux
For how many nights? Pentru câte nop ți?
Do you have any vacancies? Aveți camere libere?
No, I’m afraid we are full Nu, îmi pare r ău, sunt toate ocupate

We don’t accept telephone bookings Nu acceptă m rezerv ări la
telefon

You must come in person Trebuie să veniț i personal
The price only includes breakfast Prețul include doar micul dejun
We accept payments both by credit card and by cheque. Accept ăm plăți
atât cu carte de credit cât și prin cec.

Final conclusions Concluzii finale

Well, Jim, we have really come to the end of our English Course for
Beginners. And if you – our student an d listener – are here, if you already
listened to the CDs and if you h ave already learnt all the lessons you are no
longer a beginner .

Ei bine, Jim, acum chiar c ă am ajuns la finalul cursului de englez ă pentru
începă tori. Și dacă tu – elevul și ascultătorul nostru – ai ajuns aici, dac ă ai
ascultat deja CD-urile și ai învățat toate lec țiile, nu mai e ști un încep ător.

Well, Jim, do you have any tip or any piece of advice to give to our student? Jim, ai vreun sfat sau vr eun pont pentru elevul nostru?
Don’t stop here! Don’t be afraid to tr y more. Try to read texts in English,
listen to pop music and try to translat e the lyrics of the songs, watch both
British and American films without s ubtitles. You will be surprised to
realize that you really understand English! Nu te opri aici ! Nu te teme s ă încerci mai mult. Încearc ă să citești texte în
engleză, ascultă muzică pop și încearc ă să traduci versurile cântecelor,
urmărește filme engleze ști și americane f ără subtitrare. Vei fi surprins s ă
constați că înțelegi într-adev ăr engleza.
We’ll be back soon with other new lessons and interesting topics. Keep it
that way until next time. Minnie and Jim want to thank you for all your
attention and wish you GOOD BYE and GOOD LUCK! Yours, Minnie Jones and Jim Patrick
Ne vom întoarce curând cu lec ții noi și subiecte interesante. Ține-o tot a șa
până data viitoare ! Minnie și Jim îț i mulț umesc pentru aten ția cu care i-ai
ascultat și îți urează SUCCES ! PE CURÂND !
Ai tăi,
Minnie Jones și Jim Patrick

Similar Posts