1.Introducere………………………………………………………………………………………4 2. Declarații juridice ………………………………………………………………………………5 3.Aranjare încăperilor și… [303329]
Cuprins
1.Introducere………………………………………………………………………………………4
2. Declarații juridice ………………………………………………………………………………5
3.Aranjare încăperilor și echipamentelor/instalațiilor , diagrama bloc…………………………….7
4.Descrierea tehnică a fabricării berii de tip BEST-5/20-05-H……eroare semnul de carte nu poate fi găsit
5.Descrierea Instalației……………………………………………………………………..…….10
5.1 [anonimizat]-0,5Ftip OCR-0,5F………………………………………..10
5.1.1 Descrierea instalației………………………………………………..………………………11
5.1.2 Datele tehnice………………………………………………………………………………11
5.1.3 Principalele componente ale instalației……… eroare semnul de carte nu poate fi găsit.
5.1.4 Întreținerea instalației……………………………………………………………………….11
5.1.5 Securitate și Protecția muncii………………………………………………………………11
5.1.6 Rezolvarea defecțiunilor……………………………………………………………………11
5.1.7 Protecția muncii și securitate……………………………………………………………….12
5.1.8 Rezolvări de probleme……………………………………………………………………..13
5.2 Tanc combinat de fiert hamei de tip OK-0,5 W– Whirlpool…………………………………14
5.2.1 Descrierea instalației………………………………………………..………………………14
5.2.2 Datele tehnice………………………………………………………………………………14
5.2.3 Principalele componente ale instalației…………………………………………………….15
5.2.4 Întreținerea instalației………………………………………………………………………15
5.2.5 Întreținerea instalației………………………………………………………………………16
5.2.6 Instrucțiuni de Protecția muncii……………………………………………………………16
5.2.7 Remedierea defecțiunilor…………………………………………………………………..16
5.3 Răcitor cu plăci tip HL-0,5……………….……….………………………………………….18
5.3.1 Descrierea instalației……………………………………………………………………….18
5.3.2 Elementele principale a instalației………………………………………………………….18
5.3.3 Datele tehnice………………………………………………………………………………18
5.3.4 Principiul de funcționare a echipamentului și descrierea scurtă……………………………18
5.3.5. Caracteristicile transferului de căldură …………………………………………………..18
5.3.6. Întreținerea instalației …………………………………………………………………….19
5.3.7 Remedierea defecțiunilor. ………………………………………………………………….20
5.4 Boiler de tip OB-0,75E dotat cu încălzire……………………………………………………20
5.4.1. Scopul/menirea instalației…………………………………………………………………20
5.4.2. Principalele componente ale echipamentului 20
5.4.3. Date tehnice……………………………………………………………….………………21
5.4.4. Descrierea instalației…………………………………………………….………………..21
5.4.5. Întreținerea instalației ………………………………………………………..……………21
5.4.6. Prevederi privind protecția muncii ………………………………………………………..22
5.4.7. Remedierea defecțiunilor …………………………………………………………………22
5.5. Generator de apă caldă………………………………………………………..…………….23
5.5.1. Descrierea instalației ………………………………………………………..…………….23
5.6. Tancuri/Rezervoare de fermentare………………………………………………………….24
5.6.1. Descrierea echipamentului ……………………………………………………………….24
5.6.2. Construcția echipamentului……………………………………………………………….24
5.6.3. Măsurarea nivelului rezervorului …………………………………………………………25
5.6.4. Caracteristici de funcționare. ……………………………………………………………..25
5.6.5. Date tehnice. ………………………………………………………………..…………….25
5.6.6. Întreținerea instalației …………………………………………………………………….26
5.7. Pompă mobilă de tip SS-5……………………………………………………..……………26
5.7.1. Descrierea instalației ……………………………………………………………………. 26
5.7.2. Realizarea instalației …………………………………………………………………….. 26
5.8. Filtru cu ramă de tip ML-1 …………………………………………………………………26
5.8.1. O reprezentare schematică a filtrării ………………………………………..…………….26
5.8.2. Descrierea instalației ………………………………………………………..……………27
5.8.3. Principalele componente ale filtrului cu rama ……………………………………………27
5.8.4. Rama de bază ……………………………………………………………………………. 27
5.8.5. Scopul filtrului cu rama ………………………………………………………………… 27
5.8.6. Parametrii tehnici………………………………………………………………………… 27
5.9. Agregat de răcire de tip HAF-1/6 și acumulator rece macro celular de tip JA-0,7 ……….28
5.9.1. Agregat de răcire de tip HAF-1/6 …………………………………………………………………28
5.9.2. Acumulator rece macro celular de tip JA-0,7 ……………………………………………30
5.9.3. Instrucțiuni cu privire la transportarea unităților de răcire ………………………………30
5.9.4. Instrucțiuni de folosire ……………………………………………………………………30
5.9.5. Cerințele instalării unității de răcire și a instalației frigorifice…………………………………31
05:10. Compresor de aer de tip «AIRKO>> ………………………………………………….…31
5.10.1. Parametrii tehnici ………………………………………………………………………..31
5.10.2. O descrierea scurtă a modului de funcționare ……………………………………………31
5.10.3. Instrucțiuni de folosire a instalației ………………………………………………………32
05:11. Aerul steril și sistemul de filtrare CO2 …………………………………………………..32
5.11.1. Sistemul de filtrare aer steril……………………………………….……………………….… 32
6.1. Schema blocului Tehnologic……………………. Eroare! Marcajul nu există……………. 32
6.2. Fermentare de bază Saflager W-34/70, drojdie de bere (Saccharomyces calbergensis) Lightși Pilsen
Fermentare de bază Saflager W-34/70……………………………………………………….
tip Pilsen Eroare de fermentare a berii! Marcajul nu există………………………………….
6.2.1. Descrierea drojdiei uscate. Error! Marcajul nu există………………………………….
6.2.2. Proprietățile drojdiei uscate Error! Marcajul nu există…………………………………
6.2.3. Indicații de utilizare Eroare! Marcajul nu există………………………………………..
6.2.5. Depozitare……………………………………………………………………………….
6.2.6. Avantajul folosirii drojdiei tip W-34/70………………………………………………..
6.3. Drojdie UVAVITAL……………………………………………………………………..
6.3.2. Dozare…………………………………………………………………………………..
6.3.3. Avantajele folosirii sării. Eroare avantaj! Marcajul nu există……………………………
6.3.4. Ambalare……………………………………………………………………………………
6.3.5. Depozitare. Eroare! Marcajul nu există…………………………………………………….
7. Echipamente Electrice si Electronice……………………………………………………… 33
7.1. AKO-14112 și de tip 14123 termostat……………………………………………………………………………………….. 33
Parametrul ……………………………………………………………………………………… 34
Descriere ……………………………………………………………………………………….. 34
Interval de ……………………………………………………………………………………… 34
8. Prevederi de siguranță………………………………………………………………………… 37
8.1. Măcinător de malț……………………. …………………………………………………….37
8.2. Recipient pentru fermentarea borhotului………………………………………………….. 37
8.3. Cazan de filtrare …………………………………………………………………………….38
8.4. Fierberea hameiului…………………………………………………………………………38
1. Introducere
Această carte oferă toate informațiile necesare pentru utilizarea, mânuirea și instalarea pentru ca agregatul sus numit să funcționeze eficient. Dispozitivul/Agregatul trebuie folosit numai după înțelegerea specificității acestor instrucțiuni și de aceea manualul acesta trebuie citit înaintea punerii lui în funcțiune. Manualul este o parte componentă a instalației. Trebuie păstrat într-un loc sigur, iar în cazul schimbării proprietarului agregatului acestuia trebuie să i se înmâneze acest manual.
Producător
Denumire producătorului: «AgrometalFood-Tech» Kft.,
Adresa: 1117 Budapest Hunyadi János út 3.
Telefon: +36-1-204-90-90,
Fax: +36-1-204-90-91,
e-mail: foodtech@agrometalfoodtech.eu
Garanție
Calitatea agregatului corespunde prevederilor din contract precum și standardelor și reglementărilor din domeniu. În caz de defecțiune în perioada garanției «AgrometalFood-Tech» Kft. Răspunde de remedierea lor. Timpul de garanție pentru toate componentele transportate și predarea-în stare de funcționare este socotit a fi 12 luni, dar nu mai mult de 18 luni de la momentul transportului. Agregatul și instalațiile pot fi puse în funcționare de către beneficiar în prezența reprezentantului firmei producătoare sau cu aprobarea scrisă în prealabil a acesteia. În caz contrar producătorul nu își asumă garanție cu privire la instalații. În legătură cu garanția și cu serviciul de întreținere precum și privind procurarea pieselor de schimb, producătorul dă lămuririle necesare.
Înainte de pornirea instalațiilor și folosirea lor studiați cu temeinicie manualul agregatului, descrierea tehnică și indicațiile de funcționare! Dacă agregatul sau unele instalații sunt mutate la o altă firmă (alt proprietar) sau într-un alt sistem tehnic (chiar și cu scopul întreținerii) manualul de utilizare (sau părțile respective) trebuie predate odată cu agregatul.
Vă atragem atenția ca această indicație niciodată nu poate fi suplinită de calificarea și îndemânarea mânuitorului, pentru că manualul este memoria principalelor operațiuni.
Atenționăm utilizatorul asupra faptului că aceste instrucțiuni trebuie păstrate cu grijă pentru eventuale referințe în viitor.
Garanția nu se referă la consumarea și uzarea pieselor datorate funcționării și la schimbarea acestora. Astfel sunt: piesele din cauciuc, garnituri, inele colectoare, rulmenți glisanți etc.
În privința tuturor problemelor tehnice referitoare la utilizarea instalațiilor, serviciile garantate, reparațiile sau procurarea pieselor de schimb vă rugăm să apelați la producător.
Denumire, proiectare și utilizare
Această descriere tehnică cuprinde informațiile necesare pentru întreținerea, funcționarea și eventualele munci de reparație a instalațiilor. Prin respectarea acestor reguli scrise se asigură funcționarea corespunzătoare a instalațiilor.
Atenție! Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de folosire și descrierea tehnică a instalațiilor.
Observație: Conținutul manualului de utilizare și a documentației aferente trebuie verificat pe parcursul asamblări și puneri în funcțiune a echipamentului/ agregatului și trebuie efectuate modificările de rigoare în documentație. Despre modificările efectuate trebuie informat imediat arhiva producătorului pentru ca schimbările să fie cuprinse și în exemplarul din arhivă.
Declarații juridice «AgrometalFood-Tech» Kft asigură cumpărătorul că instalațiile corespund descrierii tehnice în cazul în care cumpărătorul îndeplinește prevederile cuprinse în contract privind transportul, mânuirea, instalarea și punerea lor în funcțiune.
Punerea în funcțiune și instalarea echipamentelor poate avea loc conform contractului dacă sunt prezenți specialiștii Agrometal food-tech kft.(srl.) În caz contrar garanția își pierde valabilitatea.
Înainte de instalarea și punerea în funcțiune a echipamentelor însușiți-vă temeinic cunoștințele cuprinse în manualul de utilizare, respectiv descrierea tehnică și instrucțiunile de folosire!(privind fabrica) Dacă unele instalații sunt transferate la o altă firmă (alt proprietar) sau sunt încadrate într-un alt sistem (ca să funcționeze sau pentru întreținere) acest manual cu instrucțiuni (sau părțile utile) trebuie predat o dată cu instalațiile.
Atenționăm utilizatorul asupra faptului că aceste instrucțiuni trebuie păstrate cu grijă pentru eventuale referințe în viitor.
Atenție!
Nu vă apucați nici o operațiune a cărei executare nu o puteți controla cu deplină convingere. Dacă aveți îndoieli apelați neapărat la vânzător sau producător.
IMPORTANT!
Producătorul nu își asumă nici o răspundere dacă instalația suferă stricăciuni, dacă operatorii sunt vătămați, sau produsul este prejudiciat deoarece aceste sânt urmarea: -operatorii instalațiilor nu sunt calificați corespunzător. – punerea în funcțiune nu a fost corespunzătoare. – nu este corespunzătoare alimentarea și funcționarea instalației. – nu este corespunzătoare întreținerea – se fac intervenții și modificări distrugătoare – piesele de schimb sau de rezervă nu sunt originare. – instrucțiunile de folosire nu sunt luate în considerare, respectiv alte situații excepționale.
Cu scopul perfecționării instalațiilor producătorul poate opera lucrări de dezvoltare și are dreptul să facă modificări la instalații care să nu modifice parametrii economici, tehnici și de calitate. Aceste schimbări nu figurează întotdeauna în documentație. În cazul în care aveți probleme tehnice, defecțiuni, ori în privința întreținerii și funcționării vă rugăm să luați legătura cu producătorul.
! Fabrica și instalațiile trebuie puse în funcțiune la locul de funcționare sub supravegherea specialiștilor firmei producătoare împreună cu personalul de întreținere și mânuire a instalațiilor desemnate de clientul care a făcut comanda. Numai atunci se permite a se proceda altfel dacă producătorul a dat în prealabil o aprobare scrisă. Funcționarea instalațiilor, firma producătoare le-a atestat, a efectuat reglările necesare. Pe parcursul testării funcționării, valorile fixate și materia primă pe care vrea să o folosească clientul, necesită anumite modificări. Pentru testarea funcționării și efectuarea reglărilor clientul trebuie să asigure materia primă în cantitate suficientă și de o calitate corespunzătoare. Nu recomandăm modificarea valorilor care au fost reglate pe parcursul testării.
PARAMETRII FIXAȚI ASIGURĂ CALITATEA PRODUSLUI FINIT NUMAI ÎN CAZUL DACĂ SE ASIGURĂ CONTINUITATEA ȘI FUNCIONAREA FĂRĂ PROBLEME A INSTALAȚIILOR ȘI DACĂ MATERIA PRIPĂ FOLOSITĂ ÎN PROCESUL DE PRODUCȚIE ARE O CALITATE CONSTANTĂ CORESPUNZĂTOARE PREVEDERILOR ȘI COMPONENTELOR DIN REȚETĂ.
De la pagina 7 la pag. 10 textul este tradus în limba română.
Pag. 11
5. Descrierea Instalației
5.1 vas de fermentare-filtrare tip OC-0,5F
5.1.1 Descrierea Instalației
5. Vasul pentru fermentare servește la filtrarea malțului cu apă temperată/călduță, pereții și partea inferioară a vasului sunt izolate termic, cea ce asigură menținerea temperaturii strict reglementate pentru fermentării. Capacul recipientului are un strat de cupru și are o ferestruică de observație și un horn pentru eliminarea aburilor.
5.1.2 Date tehnice
Materialul recipientului: WNR 1,4301
Volum: 0,5 m3
Presiunea maximă de funcționare (testată): hidrostatic
Temperatură de funcționare Co : 45-76
Pompă de filtrare, pompă de tescovină: BE115 5200 U F2
Motorul pompei, ventilator de răcire: JM-90 Forced 230/50Hz
Performanța maximă kW: 7,5
Dimensiuni: diametru X înălțime, m: 1,01 x 1,85
Grosimea peretelui cilindrului: 2,5mm
Grosimea peretelui capacului rezervorului: 2,5 mm
Grosimea fundului rezervorului: 8,0 mm
Grosimea peretelui mantalei: 1,5 mm
Motorul malaxorului tip OCR-0,5F – BONFIGLIOLI WR75 UF 150 P 80 B5/0.37kW 6p
Malaxor: ; G-80A 230/50 Hz
5.1.3 Principalele componente ale instalației
Rezervor cilindric cu capac convex cu fundul plat confecționat din oțel laminat. Pe înveliș se găsesc următoarele :
-trapă
– ștuț pentru evacuarea aburului (cu înveliș de cupru)Ø 100
– Ø25 ștuț pentru introducerea lichidului pentru spălat
– CIP sistemul de asamblare al capetelor țevilor, 2 bucăți Ø25mm
Pe peretele cilindrului găsim contactul termometrului (M12 x 1,5). Pe fundul recipientului în plan orizontal prins cu șuruburi se găsește placa de filtrare. 3 bucăți dispozitive de clătire în care lichidul pentru curățare pătrunde prin țevi. Sub filtru se găsesc capurile de spălare (3 bucăți). Lichidul de spălat ajunge prin țevi din distribuitorul central. Pe fundul vasului de filtrare se află un ștuț pentru a fi scoasă zama pură. (Ø125/50mm). Pompa de filtrare transportă zama pură printr-o țeavă de Ø50/25mm, la opărirea hameiului. Pe latura recipientului se găsește orificiul de evacuare a tescovinei prin care tescovina se îndepărtează manual.
5.1.4. Întreținerea instalației
Pe lângă programarea curățirii zilnice a instalației, trebuie verificate sistematic țevile de legătură precum și starea componentelor de siguranță și de reglare.
Pe parcursul curățării este interzis deschiderea capacului vasului.
Pe parcursul adăugării substanțelor chimice este obligatorie folosirea ochelarilor de protecție și a mănușilor.
Etapele curățării:
Clătiți recipientul cu apă
Clătiți recipientul cu lichid acido-bazic (70-80 Co)
Pentru clătirea bazică HC-L-500 se recomandă baza diluată 1-3%, la 70-80 Co Urmează o clătire cu soluție acidă. Se recomandă diluarea soluției acide de clătire HC-SP 0,5-1,0%, la 40-80 Co
clătiți de mai multe ori vasul cu ap caldă
Apa de clătit trebuie să aibă 35-40 Co, iar la ultima clătire, temperatura de 15 Co.
Dacă se folosesc pentru clătire alte substanțe acido-bazice decât cele recomandate mai sus atunci trebuie ținut seama de instrucțiunile producătorului privind temperatura și gradul de concentrare al substanțelor.
În fiecare săptămână rezervorul trebuie curățat mecanic cel puțin odată. (frecat cu peria) Pentru a preveni accidentările trebuie îndepărtate cuțitele, paletele.
Când curățăm spațiul de sub placa de filtru, plăcile de filtru trebuie îndepărtate.
Trebuie să fim atenți la curățarea exterioară a rezervorului, ca instalația electrică să fie acoperită (sac de nailon) să nu fie expuse direct la jetul de apă.
5.1.5 Securitate și Protecția muncii
Evitați atingere țevilor fierbinți pentru că pot produce arsuri. Orificiile de alimentare pot fi deschise numai după golirea rezervorului. Înainte de a coborî în rezervor convinge-te că rezervorul s-a răcit. Pentru propria siguranță asigură-te că în rezervor nu este apă, iar paletele de amesteca tescovina sunt fixate. Componentele electrice (termometru, pompă, malaxor) pot fi reparate numai de instalator calificat.
Apa fierbinte are circuit închis.
Temperatura borhotului o controlăm totdeauna cu termometrul!
Deschiderea rezervorului se poate face numai cu mănuși rezistente la căldură.
Este strict INTERZIS să băgăm mâna în rezervor!
Măsurarea nivelului borhotului se face numai cu mănuși rezistente la căldură!
5.1.6 Rezolvarea defecțiunilor
5.2. Tanc combinat de fiert hamei de tip OK-0,5 W– Whirlpool
5.2.1. Descrierea instalației
Instalația are izolare termică pentru a diminua pierderea de căldură. Materialul cazanului este din oțel inoxidabil.
Tanc izolat termic din oțel rezistent la acid, acoperit cu material reflectant, cu fundul consolidat, cu panta 2% înspre ștuțul de evacuare.
Scopul instalației:
Formarea gustului berii și a intensității culorii;
Separarea borhotului de must;
Relevarea substituenților prin tehnologie de decoct.
Realizarea specifică a instalației face posibilă separarea mustului de tescovină prin evitare oxidării. Vasul Whirlpool pentru fiertul hameiului are două funcții: fierberea hameiului și curățarea mustului prin separare centrifugală.
Funcția de bază a instalației este inducerea în must a substanțelor amărui și aromate din hamei prin fierbere. Pe parcursul fierberii hameiului moleculele mari de albumine se coagulează în must și se separă ca fulgi de precipitație. La sfârșit datorită temperaturii înalte enzimele amiliolitice sunt neutralizate.
A doua funcție a instalației este mișcarea centrifugală a mustului. Pe parcursul fierberii hameiului coagularea albuminelor și îndepărtarea frunzelor de hamei, de must se realizează prin separare centrifugală cu o energie redusă. Mustul printr-o presiune puternică tangențială prin mișcare centrifugală este întors, iar tescovina se adună în adâncitura realizată în mod special pe fundul vasului. Mustul astfel limpezit este transportat în instalația frigorifică.
A treia funcție a instalației este identificarea substituenților. În cazul în care se folosește o cantitate mare de material demalțificat instalația poate face fermentarea decoctului.
Scăderea temperaturii prin fierbere se face complet automatizat. Dirijarea sistemului se face pe baza programării fierberii, iar despre temperatură primind permanent semnale la displayul touchsrceen al terminalului/consolului central. Fierberea hameiului nu necesită amestecare exterioară din cauza faptului că se realizează mișcarea prin fierbere. Instalația este un vas în poziție verticală, izolat termic.
5.2.2 Datele tehnice
Materialul părților compozite: WNR 1.4301 (KO33)
Volum: 0,5 m3
Parametrii de funcționare
Presiune maximă: hidrostatic
Temperatură maximă de funcționare Co : 45-76
Dimensiuni (diametru x înălțime), m 1,4×1,9
Tipul pompei: BE220 5200 U F4
Performanța maximă kW: 7,5
Dimensiuni: diametru X înălțime, m: 1,4 x 1,85
Grosimea peretelui cilindrului: 2,5mm
Grosimea fundului rezervorului: 3,0 mm
Grosimea peretelui acoperișului vasului: 2,5 mm
Grosimea mantalei exterioare: 1,5 mm
Malaxor tip OKR-0,5W – BONFIGLIOLI WR63 UF 72 P 71 B5/0.55kW 6p
Tipul pompei pentru must BE115 5200 U F2
Acționare pompei C 112 UFA 4,9 S2 B3/1,1 kW 4p
Motorul Malaxorului tip: ; G-71A 230/50 Hz
5.2.3 Principalele componente ale instalației
Tanc cu acoperiș conic confecționat din oțel laminat. Pe partea superioară a vasului se găsesc următoarele :
– orificiu
-racordare la gura de spălare Ø 0,25 mm
– ștuț pentru evacuarea aburului Ø 100 mm
Încălzirea instalației se face cu apă fierbinte la presiune mare, care se revarsă în spațiul din interiorul peretelui și al fundului. La declanșarea whirlpool-ului mustul se scurge printr-o țeavă tangențială (Ø 0,25 mm) așezată pe peretele vasului. Tescovina formată se adună în adâncitura specială de pe fundul vasului.
Sub învelișul de cupru se găsește un ștuț pentru evacuarea aburului racordat la sistemul CIP și capetele de pulverizare de curăție (2 bucăți)
Vas Whirlpool pentru fiert hamei așezat pe trei picioare. Pereții laterali ai recipientului căptușiți cu cupru șlefuit pentru reflectorizare. Fundul vasului este ușor conic pentru a se strânge mai ușor tescovina. Sudările sunt de tip gaze protejate AWI. Suprafețele sudate sunt șlefuite.
Peretele și fundul vasului are un izolator termic de 55 mm. Controlul și reglarea temperaturii se face cu un termometru și o supapă de reglare.
Mustul curat se scurge printr-un ștuț așezat în partea de jos. (Ø 0,65) Mustul tulbure se scurge printr-o țeavă tangențială care se găsește în partea de jos a vasului. Pe con se găsesc două guri de spălare CIP.
Aburul format iese prin acoperișul vasului printr-o țeavă cu diametru Ø 100.
Pompa pentru must are trei funcții:
-Funcția whirlpool.
– După fierbere mustul curge spre tancul de fermentare prin schimbătorul de căldură cu plăci.
– Pe măsura limpezirii transportă lichidul de curățare.
5.2.4. Întreținerea instalației
Spațiul exterior al instalației poate fi curățat cu o cârpă sau cu o perie. Totodată se poate folosi și detergent universal după care se face o clătire cu multă apă. Să avem grijă ca apa cu care se spală să nu pătrundă în instalația electrică.
După fiecare folosire interiorul instalației trebuie obligatoriu curățat.
Pag. 15
Curățarea suprafeței de aramă – vezi capitolul 5.1.6
5.2.5 Întreținerea instalației
Etapele curățării:
Clătiți recipientul cu apă
Clătiți recipientul cu lichid acido-bazic (70-80 Co)
Pentru clătirea bazică HC-L-500 se recomandă baza diluată 1-3%, la 70-80 Co Urmează o clătire cu soluție acidă. Se recomandă diluarea soluției acide de clătire HC-SP 0,5-1,0%, la 40-80 Co
clătiți de mai multe ori vasul cu apă caldă
Apa de clătit trebuie să aibă 35-40 Co, iar la ultima clătire, temperatura de 15 Co.
În fiecare săptămână rezervorul trebuie curățat mecanic cel puțin odată. (frecat cu peria)
5.2.6 Instrucțiuni de protecția muncii
Evitați atingerea țevilor fierbinți pentru că pot produce arsuri în timpul funcționării. Ușa vasului să o deschidem cu prudență pentru a preveni arsurile cauzate de aburi.
Componentele electrice ale instalației pot fi schimbate numai către o persoană calificată.
Pe parcursul funcționării instalației este obligatorie respectarea normelor de siguranță. În timpul funcționării instalației se formează cu intensitate aburi.
Atenție! Temperatura aburului format poate atinge 100 Co
Învelișul de încălzire acoperă două treimi din vas/recipient. Dacă temperatura lichidului atinge 65 Co deschiderea orificiului se poate face numai după oprirea pompei.
Folosiți întotdeauna mănuși.
Folosiți întotdeauna echipament de protecție al întregului corp.
În timpul curățării tancului care are cap de spălare este interzisă deschiderea gurii de vizitare a cazanului.
Pe parcursul adăugării substanțelor de curățare este obligatorie folosirea ochelarilor de protecție și a mănușilor.
Pag. 16
5.2.7 Remedierea defecțiunilor
5.3 Răcitor cu plăci tip HL-0,5
5.3.1. Descrierea instalației
Sistemul de răcire servește la răcirea mustului. Căldura provenită din răcire o recuperăm sub formă de apă caldă pentru a economisi energia necesară pentru producerea apei calde.
Cantitatea de apă caldă produsă satisface în totalitate necesarul de apă caldă pentru berărie. Temperatura mustului răcit asigură condiții optime pentru saturarea maximă a mustului cu oxigen. Fapt absolut necesar pentru continuarea proceselor de fermentare.
5.3.2 Componentele principale ale instalației
– Suport realizat din oțel inoxidabil.
– Răcitor cu plăci realizat din oțel inoxidabil.
– Garnituri de cauciuc EPDM corespunzătoare calității pentru industria alimentară
Supape și armături
Senzor de temperatură
Regulator de presiune
5.3.3 Date tehnice
Tipul sistemului de răcire: SONDEX A/S bifazat răcitor cu plăci.
Tip: S4a-FG160400 (39/9 plăci)
Performanță 500 L/oră
Materialul plăcilor: oțel inoxidabil WNR1.4301,0,5 mm (AISI 316)
Presiune maximă la funcționare: 10 bar
Temperatură maximă la funcționare: 110 Co
Numărul plăcilor
Pentru răcire apă-borhot: 39
Răcire borhot-glicol: 9
Plăci de etanșare
Sistem de răcire: cauciuc sintetic NitrilHT HANG ON (H)/ 140,00
Mediu de răcire: propilenă-glicol și apă amestec 25%.
5.3.4 Principiul de funcționare a echipamentului și descrierea scurtă
Mustul fierbinte al berii este pompat prin sistemul de răcire. În prima fază apa pentru răcire se încălzește până la (~80 Co), care este transportată într-un recipient compensator-tampon și în felul acesta se economisește energie.
Temperatura de fermentare a berii se atinge în a doua fază. La sfârșitul răcirii cu aeratorul mustul se îmbogățește cu oxigen ceea ce joacă un rol important în fermentație. Temperatura mustului trebuie urmărită continuu cu ajutorul unui termometru de tip AKO.
5.3.5. Caracteristicile transferului de căldură
I Recuperare de căldură Must Apă
Revărsarea lichidului (m3/oră) 0,49 0,57
Temperatura de intrare (Co) 96 20
Pag .18
Temperatura de ieșire(Co) 26,39 79,81
Numărul plăcilor: 39
Putere calorică (kW) 39
Suprafață pentru transmiterea căldurii(m2) 1,3
II Răcirea ulterioară Must Mediul de răcire
Revărsarea lichidului (kg/sec) 0,5 0,92
Temperatura de intrare (Co) 26,39 0,0
Temperatura de ieșire(Co) 10,00 9,26
Numărul plăcilor 9
Randamentul termic (kW) 9
Suprafață pentru transmiterea căldurii(m2) 0,38
5.3.6 Întreținerea instalației
Pe lângă programarea curățirii zilnice a instalației, trebuie verificate sistematic țevile de legătură precum și starea componentelor de siguranță și de reglare. Pentru spălarea instalației folosim pompa pentru transmiterea mustului. Curățarea instalației trebuie făcută din ambele sensuri.
Pe parcursul curățării este interzisă demontarea instalație!
Pe parcursul adăugării detergenților este obligatorie folosirea ochelarilor de protecție și a mănușilor.
Etapele curățării:
Clătiți recipientul cu apă
Clătiți recipientul cu lichid acido-bazic (70-80 Co)
Pentru clătirea bazică HC-L-500 se recomandă baza diluată 1-3%, la 70-80 Co Urmează o clătire cu soluție acidă. Se recomandă diluarea soluției acide de clătire HC-SP 0,5-1,0%, la 40-80 Co
clătiți de mai multe ori vasul cu ap caldă
Apa de clătit trebuie să aibă 35-40 Co, iar la ultima clătire, temperatura de 15 Co.
Dacă se folosesc pentru clătire alți detergenți acido-bazici decât cei recomandați mai sus atunci trebuie ținut seama de instrucțiunile producătorului privind temperatura și gradul de concentrare menționat.
Pe lângă programarea curățirii zilnice a instalației, trebuie verificate sistematic țevile de legătură precum și starea componentelor de siguranță și de reglare.
Trebuie să fim atenți la curățarea exterioară a rezervorului, ca instalația electrică să fie acoperită (sac de nailon) să nu fie expuse direct la jetul de apă.
Dacă pe parcursul funcționării sistemului de răcire apar defecțiuni cum ar fi înfundarea, sistemul de răcire trebuie spălat cu grijă. Pentru curățare se poate dezasambla sistemul de răcire. Înfundarea în general apare pe latura de pătrundere a mustului și care poate fi remediată în general prin spălare. Dacă nu reușim atunci spălăm cu concentrat de acido-bazic și controlăm posibila deteriorare mecanică a plăcilor și etanșărilor. Dacă e nevoie acestea trebuie schimbate. După curățare asamblăm cu grijă sistemul de răcire fiind foarte atenți la ordinea amplasării plăcilor și a etanșărilor.
Pag. 19
5.3.7 Remedierea defecțiunilor.
5.4 Boiler de tip OB-0,75E dotat cu încălzire
5.4.1. Scopul/menirea instalației
Instalația a fost proiectată pentru a asigura cantitatea suficientă de apă caldă necesară proceselor din berărie și totodată să țină apa caldă, obținută după răcirea mustului.
5.4.2. Principalele componente ale echipamentului
1. Recipient de oțel inoxidabil
2. Gaură de vizitare laterală
3. CIP cap pentru curățare
4. Sistem pentru reîncălzire
5. Pompă
Pag. 20
5.4.3. Date tehnice
Capacitate brută : 750 L
Diametrul interior al recipientului: 850mm
Diametrul exterior al recipientului: 956mm
Înălțimea recipientului: 2356 mm
Materialul recipientului: Oțel inoxidabil WNR 1.4301
Pompă de apă tip: CXHS 80/T (CDHS 70/0,7 EBARA)
Randamentul electric: 0, 55 kW
Reglare electrică: 400 V, 50 Hz
Protecție IP: 55
Randament de încălzire:
Elemente pentru încălzire: 4,5 kW (2 bucăți)
(Boiler și Pompă în fotografie)
5.4.4. Descrierea instalației
Boilerul este oțel inoxidabil și stă pe trei picioare. (3x120Co). Acoperiș conic, vasul este cilindric cu fundul plat și cu suprafața exterioară lustruită.
Vasul are partea inferioară și posterioară puțin curbată. Sudările sunt de tip gaze protejate AWI. Fundul și peretele lateral a boilerului este prevăzut cu 25 mm strat termoizolant. În boiler se găsesc instalate două bucăți de elemente de încălzire. Iar temperatura poate fi controlată cu un termometru de tip AKO. Apa fierbinte redobândită prin răcire revine în boiler. Dacă boilerul este prea plin are o țeavă de evacuare a cărui capăt se află aproape de pardoseală. Pentru curățarea internă a instalației se găsesc două duze de pulverizare pe vârful vasului.
5.4.5. Întreținerea instalației
Pe lângă programarea curățirii zilnice a instalației, trebuie verificate sistematic țevile de legătură precum și starea componentelor de siguranță și de reglare.
Pe parcursul curățării este interzisă deschiderea instalației!
Pe parcursul adăugării substanțelor chimice este obligatorie folosirea ochelarilor de protecție și a mănușilor.
Etapele curățării:
Clătiți recipientul cu apă
Clătiți recipientul cu lichid acido-bazic (70-80 Co)
Pentru clătirea bazică HC-L-500 se recomandă baza diluată 1-3%, la 70-80 Co Urmează o clătire cu soluție acidă. Se recomandă diluarea soluției acide de clătire HC-SP 0,5-1,0%, la 40-80 Co
clătiți de mai multe ori vasul cu ap caldă
Apa de clătit trebuie să aibă 35-40 Co, iar la ultima clătire, temperatura de 15 Co.
Dacă se folosesc pentru clătire alți detergenți acido-bazici decât cei recomandați mai sus atunci trebuie ținut seama de instrucțiunile producătorului privind temperatura și gradul de concentrare menționat.
Săptămânal cu regularitate trebuie curățată instalația prin gaura de vizitare.
Pag. 21.
Trebuie să fim atenți la curățarea exterioară a rezervorului, ca instalația electrică să fie acoperită (sac de nailon) să nu fie expuse direct la jetul de apă.
5.4.6. Prevederi privind protecția muncii
Evitați atingerea țevilor fierbinți pentru că pot produce arsuri. Deschiderea găurii de vizitare se poate face numai după golirea rezervorului. Înaintea de a coborî în cazan convinge-te că acesta s-a răcit. Pentru propria siguranță asigură-te că în rezervor nu este apă. Componentele electrice (termometru, pompă, malaxor) pot fi reparate numai de instalator calificat.
Funcționarea instalației de încălzire este permisă numai cu puțin peste nivelul apei, care este marcat printr-o gradație. Solicităm să controlați acest lucru de fiecare dată!
5.4.7. Remedierea defecțiunilor
Pag 22.
5.5. Generator de apă caldă
5.5.1. Descrierea instalației
Scopul generatorului este ca să asigure necesarul de apă caldă pentru cazanul de fermentare- filtrare și cazanul de fierbere a hameiului Whirlpool.
Element de încălzire
Numărul elementelor de încălzire: 3 bucăți tip Elekthermax (2+1)
Capacitatea elementelor de încălzire: 3x 12 kW
Tipul senzorilor de lichid: NIWOSVITCH 401-3
Recipient compensator – tampon tip ELBI (Atestat CE)
Interval de funcționare a temperaturii: -10 Co ÷ + 110 Co;
Presiunea inițială a rezervorului 1,5 bar;
Presiunea maximă la funcționare 10 bar;
Timpul pompei de apă CXHS 80/T (CDHS 70/07 EBARA)
Performanța electrică 0,55 kW
Pag 23.
5.6. Tancuri/Rezervoare de fermentare;
5.6.1. Descrierea echipamentului
Este un vas cilindric cu profil vertical, inoxidabil, izolat termic pentru fermentare, cu instalații de reglare și siguranță. Menirea lui este păstrarea berii pe parcursul proceselor de fermentare și după încheierea acestuia, cu asigurarea parametrilor termici și de presiune necesari în condițiile igienice prevăzute.
Supapă de asigurare a vacuității /a vidului
Măsurător de presiune
Spundaparat
Aparat de siguranță pentru menținerea suprapresiunii dorite
Ștuț de golire și luarea a drojdiei Gaură de vizitare Rezervor CKT
5.6.2. Construcția echipamentului
În interior tancul este inoxidabil, realizat din oțel laminat la rece, cu con în partea inferioară precum și cu acoperiș puțin bombat. În interior tancul este izolat cu spumă poliuretan, apărată de factorii externi printr-un înveliș estetic inoxidabil.
Pe tanc sunt fixate robinete de luat probe, drojdie, și a mustului curat. De asemenea este dotat cu supapă de siguranță (sistem spundaparat) precum și cu guri de spălare.
Răcirea tancului se face prin două sisteme duplicat. Separat se răcește conul și separat învelitoarea. Răcirea se face cu polipropilenă glicol (este interzis etilen glicol) reglarea temperaturii se face prin termostate. Siguranța presiunii tancului se face prin supapa de asigurare a vacuității. Este util pentru curățare și control
Pag 24.
– Supapă de siguranță a vidului 1 buc.
– Cap de spălare 1 buc.
– Spundaparat 1 buc.
– robinet de luat probe 1 buc.
– supapă de răcire magnetică 2 buc.
5.6.3. Măsurarea nivelului rezervorului
Nivelul de măsurare în cisternă se face cu un așa numit nivel mobil fapt pentru care se poate asigura nu numai măsurarea nivelului ci și igiena maximă. Sistemul de măsurare cuprinde următoarele piese.
– Racordare tip olandez la ștuțul de golire a recipientului
– Racordare olandeză la ștuțul CO2 (spundaparat)
– Agățare de recipient a țevii în formă de U
– țeavă PE transparentă din material plastic
– riglă gradată sudabilă fixată pe peretele recipientului
Înainte de începerea primei măsurători pe rigla gradată trebuie însemnată cantitatea calibrată. Se poate realiza prin marcare cu creionul electric sau cu o matriță. În tancul aflat sub presiune măsurătorile de nivel se desfășoară după cum urmează – agățăm gradația de acoperișul recipientului prinzându-l de țeava în formă de U.
– racordăm holenderele la ștuțul de golire al rezervorului precum și la ștuțul CO2 a rezervorului.
– deschidem atât robinetul de golire cât și robinetul CO2
– potrivim furtunul la rigla gradată și citim valoarea.
5.6.4. Caracteristici de funcționare
Recipientul poate fi folosit în mai multe scopuri în funcție de sarcinile cerute.
Exemplu:
-Tanc de fermentare
Depozitare pentru post fermentare
De depozitare a berii nefiltrate sau filtrate
5.6.5. Date tehnice
Materialul părților, componente ale tancului WNR 1.4301 (KO 33)
Volumul brut: 1,2 m3
Temperatura de funcționare: 4-20 Co
Temperatura maximă: 45 Co
Temperatura maximă pentru materialele din rezervor: 45 Co
Cea mai mică temperatură permisă la peretele vasului: 0 Co
Tensiunea de funcționare: 24V AC
Necesarul de energie: 10 W
Presiune la post fermentare: 1,8 bar
Pag. 25
Presiunea funcțională la îmbutelierea maximă: 2,5 bar
Presiune de lucru maximă: 2,5 bar
Presiunea la probare: 3 bar
Presiunea măsurată: hidrostatică
Tipul supapelor magnetice integrate: SPIRAX, D886 DVU 24 V AC 1/2”
5.6.6. Întreținerea instalației
Pe lângă programarea curățirii zilnice a instalației, trebuie verificate sistematic țevile de legătură precum și starea componentelor de siguranță și de reglare.
Tuburile plastice de nivel trebuie schimbate anual împreună cu brățările.
ATENȚIE! Tancul este sub presiune astfel că efectuarea muncilor este permisă numai personalului calificat.
Trebuie să fim atenți la curățarea exterioară a rezervorului, ca instalația electrică să fie acoperită (sac de nailon) să nu fie expuse direct la jetul de apă.
5.7. Pompă mobilă de tip SS-5
5.7.1. Descrierea instalației
Pompa mobilă se folosește pentru transportul berii răcite în spațiul de fermentare
Mustul ajunge în sistemul de răcire cu plăci în două trepte. Totodată pompa este folosită și pentru curățare CIP, cu revărsarea lichidului de curățare în direcție opusă. Pompa se află pe o structură care se rostogolește.
5.7.2. Realizarea instalației
Tipul pompei: CXHS 80/T (CDHS 70/07 EBARA)
Randament maxim: 2 – 5 m3/ oră
Presiunea de ieșire: 2,3 bar
Capacitatea motorului: 0,55 kW
Greutate în kilograme: 20
5.8. Filtru cu ramă de tip ML-1 5.8.1.A Reprezentarea schematică a filtrării
Pompă filtru, 2. Filtru cu ramă
5.8.2. Descrierea instalației
Filtrul cu ramă tip ML-1 a cărui capacitate este de 1000 L/oră este folosit pentru filtrarea berii ca produs finit. Filtrarea se face prin hârtie filtrantă cu pori de mărimea variabilă între 0,5-0,4 µm în funcție de gradul filtrării. Calitatea filtrării influențează perioada de conservarea berii. Această metodă este folosită la filtrarea diferitelor vinuri, sortimente de bere și băuturi alcoolice.
5.8.3. Principalele componente ale filtrului cu rama
5.8.3.1 Camera laterală
Camera laterală asigură direcționarea berii la intrare și ieșire. Camera laterală se află pe aceeași latură cu pompa. În camera laterală se găsesc ștuțuri de intrare și ieșire, măsurător de presiune și robinet cu bilă pentru aerisire și recoltarea de probe. Camera laterală este realizată din oțel inoxidabil.
5.8.3.2 Cameră sub presiune
Cameră sub presiune are instalații complete de țevi, ștuțuri pentru racordare, supape pentru preluarea corespunzătoare a berii.
5..8.3.3 Sistemul de presă
Sistemul de presă dotat cu file tare are la capăt o structură de rotire cu trei manete.
5.8.4. Rama de bază
Filtrul cu rame a fost proiectat ca să poată fi demontat simplu și repede în funcție de exigențele filtrării, ramele pot fi schimbate ușor. Rama se află pe două bare de susținere Ø 32mm iar mijloc se află presa. Prin relaxarea presei ramele filtrului pot fi scoase. Întreaga instalație se mișcă pe roate astfel că poate fi transportată ușor la locul de muncă. Cele două bare de susținere pot fi schimbate (de la 620mm la 2000 mm)
Anticamera, camera de presiune, suporți pentru filtru cu plăci, maneta de apăsare sunt confecționate din oțel neoxidabil.
5.8.5. Scopul filtrului cu rama
Instalația a fost proiectată pentru filtrarea berii. A fost confecționată din oțel inoxidabil de excepțională calitate. (WNR 1,4301 (KO 33))
În funcția de hârtia de filtru se pot face filtrări de calitate diferită:
Filtrare grosieră
Filtrare normală
Filtrare fină
Filtrare sterilă
Calitatea și viteza filtrării depinde de calitatea hârtiei de filtru folosite. În instalație se găsește o supapă care reglează viteza jetului și un măsurător de presiune pentru a putea urmării fluctuațiile presiunii.
5.8.6. Parametrii tehnici
Cantitatea hârtiilor filtrante care trebuie așezate: 20 buc
Dimensiunea hârtiilor filtrante: 200 x 200 mm
Suprafața de filtrare. 0,8 m2
Capacitatea de filtrare 700-1400 L/oră
Tipul pompei electrice CXH 50/0,37kW
Dimensiunile instalației: 500 x 600 x 700 mm
Masa: 18 kg.
5.9. Agregat de răcire de tip HAF-1/6 și acumulator rece macro celular de tip JA-0,7
5.9.1. Agregat de răcire de tip HAF-1/6
5.9.1.1. Descrierea instalației
Instalația are menirea de a răci mustul cu ajutorul lichidului de răcire.
Regulatorul „µchiller”, care este produs de către firma CAREL, este un regulator electronic compact pentru controlarea lichidelor de răcire și a pompei de căldură. Datorită construcție sale modulare, dispozitivul corespunde condițiilor speciale, fapt care-i permite să facă față unei aplicabilități flexibile.
Mijloace controlate :
Compresor
ventilatoare ale condensatorului
Supapă de întoarcere
Pompe de apă pentru evaporator și/condensator, și ventilator (aer-aer)
Încălzire pentru a preveni înghețul
Instalații de alarmă
5.9.1.2. Elementele mai importante
– două unități de răcire cu aer
– rezervor pentru depozitarea apei răcite
– pompă pentru circulația lichidului de răcire
– conducte de racordare
– unitate de control electrică
5.9.1.3. Descriere tehnică
Element de răcire încorporat: 2 buc. de compresoare răcite cu aer
Agent frigorific: R-410A
Cantitatea agentului frigorific: ≈2,5
Mod de funcționare la temperaturi joase și acumulări de frig: 0, -2°C
Tensiune de operare:3x380V; 50Hz
Necesitatea de energie electrică: P=10kW
Sistem de pompare încorporat
Răcire și circulare: EBARA CMB1.00T
Pompă pentru circulare: STACPF 45/T, 0,37kW, H=36-5m, q=5-40 l/min. (pag.28)
Lichid de răcire folosit: Glicol folosit în industria alimentară( de ex. propilenă glicol USP)
(Temperatura de îngheț pentru glicol t=-30-35°C – luând-se în considerare factorii de mediu)
5.9.1.4. Descrierea tehnică
Unitatea de răcire este o instalație care răcește agentul frigorific lichid, care transmite la rândul lui energia de răcire. Obținerea energiei de răcire se realizează cu ajutorul a două compresoare.
Freonul de tip R410A răcește agentul de frigorific glicol-apă, care cu ajutorul pompei este împins într-un acumulator cu gheață de 2×0,3 m³. Sistemul este echipat cu o pompă pentru realizarea circulării lichidului de răcire.
5.9.1.5. Cerințele pentru instalarea instalației
Trebuie să asigurăm un spațiu mic între cuvă și unitatea de răcire. Instalația de răcire se racordează la cuvă cu ajutorul unor țevi, care se găsesc în imediata apropriere a supapei și a pompei. Racordul de aspirare a pompei este atașat de partea de jos a cuvei. Partea aspirantă este conectată cu racordul de evacuare al acumulatorului de gheață. Pentru realizarea evacuării consumatorul de energie de răcire ( de ex. schimbătorul de căldură, cuvele pentru fermentare)este conectat la pompă. Conductele trebuie în mod obligatoriu să fie echipate cu izolație în scopul micșorării pierderii de căldură! Funcționarea automată a instalației este asigurată de un termostat încorporat în unitatea de răcire.
Unitatea de răcire funcționează în mod automat datorită termostatului instalat în unitatea de răcire. Rezervorul se umple cu soluție apoasă de glicol (punct de îngheț -15°C) luând-se în considerație temperatura cea mai scăzută a mediului.
La instalare trebuie să se ia în considerare temperatura cea mai scăzută pe timp de iarnă al mediului dat, și în funcție de valoarea acesteia alimentarea instalației se face cu o soluție de răcire care are punctul de îngheț mai scăzut cu 5°C.
Nivelul de alimentare trebuie definit la început, și trebuie marcat.
5.9.1.6. Reglarea instalației
Instalația este livrată cu reglare din fabrică.
Ajustările se pot modifica numai cu acceptul producătorului. Reglările neadecvate pot provoca stricăciuni și duc la pierderea garanției.
5.9.1.7. Reglarea temperaturii unității de răcire
1. Țineți apăsat timp de 5 secunde butonul ”SEL”.
2. Alegeți opțiunea ”-r” din meniu cu care puteți naviga în sus/ jos cu butoanele ”SUS ↑” sau ”JOS↓”.
3. Apăsați butonul ”SEL”, pentru a vă reîntoarce în meniu ”-r01-”, apoi apăsați din nou butonul ”SEL”, pentru a regla parametrii.
4. Reglați temperaturile de răcire cu butoanele ”SUS ↑” sau ”JOS↓”. Nu uitați faptul că instalația măsoară temperatura lichidului de răcire în conducta de întoarcere, și nu se recomandă reglarea temperaturii sub -1°C.
5. Cu butonul ”SEL” se salvează temperaturile reglate.
6. Apăsați butonul ”Prg” atât timp, până când pe display apare semnul ”S-P”. Apoi apăsați din nou butonul ”Prg”. (pag. 29)
7. După acestea instalația reglează temperatura din conducta de întoarcere în mod automat conform temperaturii alese după 5-6 secunde.
5.9.2. Acumulator rece macro celular de tip JA-0,7
Acumulatorul rece macro celular de tip JA-0,7 transportă energia de răcire de la agregatul de răcire cu ajutorul unei pompe.
5.9.3. Instrucțiuni cu privire la transportarea unităților de răcire
Indiferent de calitatea împachetării, instalațiile de răcire trebuie transportate cu cea mai mare grijă.
Pe timpul transportării acestora este interzisă:
ridicarea și tragerea unității de răcire prin apucarea compresorului;
înclinarea sau răsturnarea acesteia;
așezarea uneia asupra alteia;
așezarea acesteia în apropierea de focuri deschise sau corpuri radiante de căldură;
Pe timpul transportării este interzisă expunerea acesteia la temperaturi sub -40°C sau peste temperaturi de +50°C.
Înainte de pornire trebuie verificat dacă utilajul este fixat în mod corespunzător.
5.9.4. Instrucțiuni de folosire
Cu acționarea întrerupător PORNIRE/OPRIRE, pompa pentru circularea lichidului pornește imediat. Dacă temperatura sesizată de termostat este mai mare decât cea reglată, atunci și compresorul pornește imediat. Dacă sistemul atinge temperatura potrivită, compresorul se oprește, dar pompa pentru circularea lichidului continuă să funcționeze. Din cauza unei scăderi drastice a concentrației glicolului (de ex. din cauza unor scurgeri) condensatorul va îngheța. Acest fapt se manifestă prin apariția unei cantități de gheață pe conducta de aspirare a compresorului. În acest caz trebuie să verificați circulația lichidului de răcire. Dacă circulația lichidului de răcire se oprește, senzorii pentru gheață vor opri funcționarea compresorului.
În cazul înghețului, sistemul trebuie oprit și trebuie așteptat până se va topi gheața. După aceea trebuie să ajustați concentrația lichidului de răcire la cea potrivită. Mai întâi trebuie să puneți în circulație numai glicol curat, apoi în mod treptat adăugați cantitatea necesară de apă. În caz de scurgeri poate apărea formarea unei spume. Presiunea potrivită trebuie să fie între 15 – 25 bari. În cazul în care presiunea este mai mică, supapa de siguranță va opri sistemul. După repararea și umplerea din nou a sistemului acesta este din nou în stare de funcționare. (pag. 30)
Atențiune!
Lucrările de întreținere mai sus amintite pot fi executate numai de un personal calificat. În caz contrar instalația își pierde valabilitatea garanției.
5.9.5. Cerințele instalării unității de răcire și a instalației frigorifice
Pentru o funcționare propice instalarea unității de răcire trebuie să se îndeplinească următoarele condiții:
5.9.5.1. Cerințe de instalare
– Unitatea de răcire trebuie să fie așezată pe un teren stabil.
– În scopul accesibilității trebuie lăsat un spațiu minim de 800 mm în jurul instalației
Panoul de comandă al unității de răcire trebuie montat lângă acesta, pe perete. Acest panou trebuie să conțină următoarele:
întrerupătorul principal,
siguranțele,
relee pentru tensiune ridicată.
Caracteristicile panoului:
– siguranțe electrice: rezistente la foc, 380 V;
– unitatea de răcire trebuie protejată de razele solare directe;
– panoul poate fi mânuit numai de o persoană calificată;
– trebuie să se asigure ca schimbările de tensiune să nu depășească valorile prescrise cu +10%, -15%.
5.10. Compresor de aer de tip «AIRKO»
5.10.1. Parametrii tehnici
5.10.2. O descrierea scurtă a modului de funcționare
Compresorul intră în funcțiune odată ce atinge valoarea inferioară a presiunii (6,5 bari), și se oprește dun funcționare odată ce atinge valoarea superioară a presiunii (10 bari).După oprire compresorul trebuie eliberat de presiune.
Instalația este răcită cu aer, așa că ea poate fi folosită numai intermitent. Instalația nu poate funcționa mai mult de 70% din timpul total de funcționare. (pag.31)
Pompa care funcționează la 230 V este echipată cu protecție contra supraîncălzirii. După răcire instalația va funcționa din nou.
Instalația trebuie să fie așezată într-o clădire deschisă, bine ventilată, cu valori de temperatură între +5 și +35°C. Compresorul funcționează numai în poziție orizontală.
5.10.3. Instrucțiuni de folosire a instalației
Este obligatoriu să se evacueze condensul după fiecare folosire, la sfârșitul fiecărei zi!
Verificarea filtrului de aer trebuie făcută săptămânal!
Filtrul de aer trebuie spălat după fiecare 50 de ore de funcționare cu un material de curățat care nu este inflamabil.
Curățarea supapei de siguranță se face o dată pe an (după ce presiunea a fost eliminată).
5.11. Aerul steril și sistemul de filtrare CO2
1 – răcitor de aer; 2 – ciclon: 3 – Filtru pre-curățător; 4 – filtru conductor steril; 5 – filtre de pre-tratament CO2 ; 6 – Filtru steril CO2
5.11.1. Sistemul de filtrare aer steril
5.11.1.1. Menirea instalației
Instalația are menirea de a curăța mecanic, de a răci și de a elimina umiditatea din aerul care va fi utilizat mai târziu. Sterilitatea aerului astfel curățat va corespunde cerințelor berăriei, spălării butoaielor KEG și refrigerării. Caracteristica instalației contribuie la obținerea unui aer steril potrivit.
5.11.1.2. Părțile principale ale instalației de producere a aerului steril
Instalația de producere a aerului steril constă dintr-un compresor de aer fără ulei, sterilizator cu abur și un regulator de presiune. La cerere se poate realiza curățarea aerului și cu apă. Funcționarea sistemului este supravegheată cu ajutorul manometrelor. După compresor se găsește filtrul de aer.
5.11.1.3. Unitățile de bază ale instalației de pre-filtrare a aerului
2. Carcasa completă bactericidă
Carcasa filtrului: P-EG 1 buc.
Filtru cartuș tip: P-SRF 05/20 1 buc.
Grad de filtrare : S=0,01 µm
Măsura de completare: 95%
Temperatura de funcționare: -20°C și 200°C
Numărul ciclurilor de sterilizare cu abur valabil: 100. Cartușul filtrului se află pe o suprafață de metal cu rezistență mare. Capacitatea de reținere a filtrului este de 99,99998%, în cazul mărimii de 0,01 µm a particulelor.
În cazul unei presiuni diferențiale joase și a unei viteze de curgere mari, instalația are o capacitate de absorbție mare. În același timp cartușul filtrului are o caracteristică hidrofobă. Instalația de filtrare aer steril la livrare este echipată cu conducte, supape și reductoare de presiune. (pag. 32)
6. Instalații electrice și electronice.
6.1. Termostat de tipul AKO-14112 și 14123
Țineți apăsat butonul ↓până când nu apare pe display SetPoint (Settings).
Display LED:
LED 1: ”Începe procesul de topire” (Nu se folosește)
LED 2: Releul ”Activ”
LED 2 semnal intermitent: Procesul de setare
Setarea temperaturii (SetPoint)
Temperatura setată în fabrică (SetPoint): 0 °C
Țineți apăsat butonul ↓timp de 5 secunde, LED 2 dă un semnal intermitent iar pe display apare valoarea actuală setată.
Apăsați butoanele ↓(-) sau ↑(+), până când nu obțineți valorile dorite.
Țineți apăsat ambele butoane ↓și ↑ pentru salvarea valorilor alese.
După acestea pe display va apărea temperatura actuală iar semnalul intermitent al LED-lui 2 se va opri.
Calibrarea termometrului de tip AKO-14031:
Țineți apăsat ambele butoane ↓și ↑până când nu apare pe display valoarea calibrată în fabrică, cea de 0 °C. Prin apăsarea butoanelor ↓și ↑se poate seta o valoare între -20°C și …+20°C. Cu apăsarea deodată a butoanelor ↓și ↑se salvează valoarea setată.
Mențiune:
Dacă nu apăsați niciun buton timp de 25 de secunde, atunci instalația își reia reglarea de bază, și nu are loc niciun fel de setare.
Programare:
Parametrii de funcționare pot fi schimbați numai de un profesionist care cunoaște condițiile de funcționare ale instalației. (pag.33)
Parametrii de programare
Nivelul întâi:
Țineți apăsat butoanele timp de 10 secunde, LED- ul dă un semnal intermitent iar pe display apare primul parametru (CO).
Cu butonul↑ se poate vedea următoarea setare, iar cu butonul ↓setarea precedentă.
Pentru a ne întoarce în meniul principal după ultima setare (EP), țineți apăsat ambele butoane ↓și ↑.
Nivelul al doilea:
Pentru setarea parametrului dorit țineți apăsat ambele butoane ↓și ↑.
Când pe display apare valoare parametrului dat, acesta se poate modifica cu ajutorul butoanelor ↓și ↑.
Pentru salvarea valorilor dorite țineți apăsat ambele butoane ↓și ↑.
Mențiune:
Dacă nu apăsați niciun buton timp de 25 de secunde, atunci instalația își reia reglarea de bază, și nu are loc niciun fel de setare.
Descrierea parametrilor:
Pag. 37
8. Prevederi de siguranță
8.1 Măcinător de malț
-Instalația se folosește numai la comandă!
-Personalul care deservește trebuie să cunoască în întregime mânuirea instalației și prevederile legate de funcționare. Folosirea instalației necesită o atenție deosebită.
– INSTALAȚIILE ELECTRICE le poate face numai electricianul calificat!
– Reparațiile, curățirea și pregătirea pentru funcționare se poate face numai dacă este deconectat de la rețeaua electrică.
– Funcționarea instalației se poate face numai prin respectarea normelor de pază (branșare la pământ)
– Conectarea instalației la rețea și curățirea și mânuirea după instalare necesită o atenție deosebită.
– Funcționarea instalației fără grilaj de protecție și echipament de protecție este INTERZISĂ!
-Dacă instalația se află sub tensiune este interzis băgarea mâinii în orificiul de alimentare și evacuare!
-În caz de defectare și uzare folosirea dispozitivului este interzisă!
-Pe parcursul funcționării instalației iluminarea trebuie să aibă o putere minimă de 100 LUX.
– Pentru a preveni ridicarea prafului în aer se recomandă folosirea sacilor, care se fixează la gurile de ieșire.
– Personalul care mânuiește instalația trebuie să aibă următorul echipament de protecție:
– haine de protecție (pantaloni, manta, șorț, șapcă)
– mănuși din materiale textil
– cască pentru protecția auzului
8.2 Recipient pentru fermentarea borhotului
– În vas se află apă fierbinte, și are o ușă care nu permite contactul cu exteriorul.
– Deschiderea găurii de vizitare se poate face numai cu mănuși.
– În timpul funcționării este INTERZISĂ băgarea mâinii în recipient!
Funcționarea instalației poate fi făcută numai de către personal calificat. Repararea, schimbarea și montarea instalației electrice o poate face numai electricianul calificat. Montarea instalației și curățarea ei este permisă numai după oprire și deconectare de la curent.
Pe parcursul curățirii instalației trebuie evitat contactul apei cu instalație electrică! Pe parcursul curățirii cu detergenți este obligatoriu folosirea ochelarilor de protecție și a mânușilor de cauciuc.
Pe parcursul curățirii interioare a instalației supapele de aducțiune trebuie să fie închise și trebuie întrerupt alimentarea cu curent electric. Iluminarea interioară se poate face numai cu lampă la tensiune joasă.
Este strict INTERZISĂ efectuarea iluminării la 220 V!
Mediul de încălzire este aburul, astfel că temperatura interioară poate atinge 140-150 Co. Pe lângă părțile fierbinți personalul lucrător trebuie să dea dovadă de atenție sporită. Să nu așezăm niciodată obiecte care se topesc și se aprind ușor, pe părțile fierbinți.
ATENȚIE!
Pentru a evita rănirile este interzis băgarea mâinii în orificiul de alimentare și evacuare dacă instalația este sub tensiune!
Este INTERZISĂ curățarea rezervorului și a componentelor electrice cu jet de apă!
8.3 Cazan de filtrare
– Mânuirea instalației o poate face numai personalul calificat.
– Repararea, montarea și înlocuirea rețelei electrice o poate face numai electricianul calificat. Montarea și curățarea instalației este permisă numai dacă este oprită și deconectată. Este INTERZISĂ curățarea rezervorului și a componentelor electrice cu jet de apă! La curățarea cu detergenți este obligatoriu folosirea ochelarilor de protecție și a mânușilor de cauciuc. Pe parcursul curățirii interioare a instalației supapele de aducțiune trebuie să fie închise și trebuie întrerupt alimentarea cu curent electric. Iluminarea interioară se poate face numai cu lampă la tensiune joasă.
Este strict INTERZISĂ efectuarea iluminării la 220 V!
8.4 Fierberea hameiului
– Încălzirea instalației se face cu apă fierbinte astfel că temperatura poate atinge 100Co
– Pentru prevenirea vătămării prin arsură trebuie să folosim întotdeauna mănușile protectoare.
– Hainele de protecție trebuie să protejeze tot corpul.
– În timpul funcționării se produc intensiv aburi.
! Producătorul nu are nici o răspundere dacă clientul ignoră, instrucțiunile de protecție!
Producătorul nu își ia nici o răspundere privind dacă se ignore respectarea prevederilor privind protecția muncii.
Întreaga descriere tehnică și regulile de funcționare le trimitem în format electronic clientului împreună cu formularul.
Copyright Notice
© Licențiada.org respectă drepturile de proprietate intelectuală și așteaptă ca toți utilizatorii să facă același lucru. Dacă consideri că un conținut de pe site încalcă drepturile tale de autor, te rugăm să trimiți o notificare DMCA.
Acest articol: 1.Introducere………………………………………………………………………………………4 2. Declarații juridice ………………………………………………………………………………5 3.Aranjare încăperilor și… [303329] (ID: 303329)
Dacă considerați că acest conținut vă încalcă drepturile de autor, vă rugăm să depuneți o cerere pe pagina noastră Copyright Takedown.
